Читаем Зеркальная игра полностью

Я никак не мог, хоть на короткое время, остаться наедине с Бруно, чтобы не возбудить подозрений у Лауры. Я понимал, что он находится в ужасном состоянии после ночного разговора с ней. Мне очень хотелось сказать, что я был свидетелем их разговора и что ему не надо беспокоиться, так как я приложу все усилия, чтобы защитить Валерию.

Однако при сложившихся обстоятельствах мне пришлось отказаться от разговора с ним.

Озабоченный и обеспокоенный, я направился к пристани. Валерия уже ждала меня там. Вид у нее был печальный.

— Что происходит с моим отцом? — спросила она, когда я сел в лодку.— Он выглядит ужасно. Я не думаю, что это связано с моим приездом, как уверяет Лаура.

Я с удовольствием хоть немного развлекла бы его, но сестра Флеминг не позволила мне остаться с отцом. Вам не кажется, что Лаура может иметь к этому отношение?

— Понятия не имею.

Посмотрев пристально на меня, Валерия вдруг сказала:

— Я подозреваю, что вам известно гораздо больше, чем это на первый взгляд кажется.

— К сожалению, я действительно ни о чем не имею понятия. Я считаю, что просто бессмысленно ломать над этим голову. Мы ведь не можем помочь вашему отцу и только измучим себя разными предположениями. Ну что, поехали? Вы хотите сесть за руль?

— Нет, не хочу. Правьте вы.

Я сел за руль, включил мотор и взял курс на Палаццу.

В обществе Валерии день прошел, как одно мгновение. Нам удалось быстро купить все что нужно, и оставшееся время мы посвятили осмотру церквей и уже знакомых нам произведений искусства.

Мы возвратились на виллу, довольные проведенным временем.

Когда вечером я подошел к кровати Бруно, мне показалось, что он пытался отпрянуть от меня. Сестра Флеминг быстро услала меня из комнаты, и Лаура последовала за мной.

— Он завтра останется в постели, так что мне не потребуется твоя помощь. Если хочешь помочь мне, то лучше развлеки Валерию. Совершите совместную поездку куда-нибудь, например в Милан.

Я пристально посмотрел на нее.

— Ты, кажется, что-то уж очень стала беспокоиться о здоровье Бруно?

— А вот это тебя совершенно не касается,— грубо оборвала она меня.— Итак, я скажу Валерии, чтобы она была готова завтра к девяти тридцати утра. Вы можете взять машину.

Лаура вернулась в спальню Бруно и захлопнула дверь.

Весь вечер я ломал себе голову над тем, как выйти из создавшегося положения. Незадолго до сна я пришел к решению осуществить свой первоначальный план: исчезнуть в пятницу вечером с виллы в надежде, что Беллини надоест ожидание и он уедет. Если бы это случилось, я мог бы тогда найти возможность навсегда обезопасить Лауру.


На следующее утро ровно в девять тридцать Валерия появилась в гараже.

— Доброе утро, синьор Дэвид. Лаура хочет, чтобы я поехала с вами в Милан,— недовольно сказала она.— Вы согласны?

— Как прикажете.

— Я-то хочу, но мне не нравится, когда мной так командуют. Лаура просто приказала мне ехать. Мне хотелось из принципа остаться дома, чтобы доказать ей, что мной уже нельзя распоряжаться, как ребенком.

— Если вы хотите, то поедем,— сказал я, улыбаясь ее негодованию.

— Но я хотела бы вернуться пораньше, чтобы увидеться с доктором Пирелли.

— Тогда не стоит ездить в Милан. Давайте ненадолго съездим в Стреза, а завтра отправимся в Милан.

Так мы и поступили: провели пару чудесных часов в Стреза.

Валерия была такой же приятной собеседницей, как и накануне. Время пролетело так быстро, что, когда мы вернулись на виллу, доктор Пирелли уже собирался уезжать.

У него был очень задумчивый и встревоженный вид.

— Как вы нашли отца, доктор? — спросила Валерия, с надеждой глядя на доктора.

— Все без изменений,— ответил он.— У него определенно был сильный шок, и что-то страшно мучит его. Жаль, что это совершенно невозможно выяснить. Я дал ему снотворное, так что теперь он будет долго спать. Не нужно его тревожить. Я просил Лауру поменьше бывать у него. Это также касается и вас. Сестра Флеминг сделает все необходимое. Она останется здесь до конца недели.

Я тут же подумал, как приняла это известие Лаура? Если сестра Флеминг не уедет, ей придется отложить на неопределенное время свой план. Наверняка она теперь в ярости от того, что в порыве мстительности все рассказала Бруно и тем самым встревожила его. Меня же, напротив, устраивала такая отсрочка. Теперь в моем распоряжении было больше времени, чтобы найти выход и защитить Валерию.

Доктор Пирелли повернулся ко мне:

— Насколько мне стало известно, вы хотите покинуть нас в понедельник, верно?

— Да,— ответил я и вдруг почувствовал, что все это время старался отделаться от мысли о скором и неизбежном отъезде.— Я уже предупредил об этом синьору Фанчини.

— Меня бы устроило, если бы вы смогли остаться здесь еще на неделю. Мне не хочется, чтобы в то время, когда синьор Бруно так болен, с ним был совершенно незнакомый человек. Это возможно?

Я задумался.

— Прошу вас,— сказала Валерия,— мой отец не любит таких перемен. Ему будет лучше, если вы останетесь.

— Ну что ж, согласен, я останусь на неделю,— с внутренним облегчением ответил я.

Пирелли кивнул:

— Ну вот и отлично.

— Отцу угрожает опасность, доктор? — со страхом спросила Валерия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы