Читаем Зелёный Горошек полностью

Со Странником они приплыли под утро. Почти всю ночь Сильденафил не мог его найти. И удивительно, что нашёл. Странник, кстати, был этим очень угнетён. Байдарка его не заинтересовала совершенно – у эльфов он видел что-то похожее. И, как он признался, он не думал попасть в человеческую преисподнюю. Думал, что эльфийская кровь пересилит. Но просчитался.

Не факт, между прочим, что он не оказался бы там же, будучи чистокровным эльфом. Эльфы-то могут полагать что-то про своё единение с природой, возврат на землю после смерти в новом перерождении и т.д. А вдруг они ошибаются? Есть ещё объединительный вариант – сперва бы он попал в огонь, а уже сгорев там, возродился на земле. В каком-нибудь младенце, ха-ха. И всё заново. Так ведь и мы, может, так же?..

* * *** * *

Ещё несколько дней прошли в тягостном для меня безделье – что-то рай мне разонравился. Несмотря на то, что все спасены – редкая удача! Остальные отдыхали вовсю. Жрали, спали, плавали, «загорали», то есть валялись на горячем песочке. Сильденафил общался только со мной, но я остальным всё объяснила: кто мы сейчас (души, а вовсе не медузо-скелеты, просто именно так души выглядят сами для себя в потустороннем мире), чего ждём (чтобы Чиколес потерял осторожность, выждав положенные девять дней), что будем делать (вселимся обратно в свои тела, которые Сильденафил обещал слегка подлатать сразу, и капитально потом, и устроим Чиколесу то, что он сейчас собирается сделать с нами).

Узнав о том, что дышать на самом деле нам не обязательно, мальчики принялись нырять без устали, разыскивая мифические сокровища на дне. Какие сокровища, если все люди попадают сюда в натуральном виде, и только тут получают стандартный балахон и серф? Вот если бы они догадались спереть те, возможно, золотые кандалы, которыми были прикованы к своим серфам… Впрочем, взять их с собой в мир живых они всё равно бы не смогли. И если вдруг, паче чаяния, найдут здесь что-то ценное, здесь оно и останется, когда мы вернёмся в свои тела…

Кстати, против возвращения никто не возражал. Даже идеи такой никто не высказал – остаться тут. Вот, казалось бы, рай. Но он хорош только по сравнению с преисподней и геенной, а так – скука смертная.

Насчёт «подлатать» я поняла не всё даже после дополнительных вопросов Сильденафилу и его объяснений. Вроде, возвращение в больное тело здоровой души само по себе окажет целебное воздействие. А душа, отобранная у преисподней и побывавшая в раю, по определению здоровая. Собственно, её «тело», если так можно выразиться, исцеляется при попадании в преисподнюю. Это как в сказках мёртвая вода, которая живого убьёт, зато на мёртвом вылечит все раны. А её дух воспрянет после пребывания в раю. Это как живая вода.

Волшебники давно пользуются и «мёртвой водой», и «живой», только это не вода вовсе, а так, по действию, похоже. Оттого и живут гораздо дольше нормальных людей. Дело другое, что процедура омоложения с проходом через смерть не очень приятна. Но что поделаешь.

Странник, хоть и угнетённый своей обнаружившейся в загробном мире «неполноценностью», первым сообразил спросить про оружие. Может, мы и голыми руками уделаем Чиколеса, тем более, он нападения не ожидает. Но может и нет. Волшебник всё-таки. Да и насчёт «не ожидает» можно пролететь.

Сильденафил задумался. Получалось, он посылает нас в бой, не обеспечив всего необходимого.

Для начала он предложил быстро похватать инструменты, с помощью коих Чиколес собирается нас препарировать. Там должны быть довольно острые штуки. Если ими можно вскрыть мёртвое тело, то почему не живое?.. Потому что вряд ли он в том же помещении развешает по стенам наше оружие. Но, вообще-то, нужно ещё подумать. Есть одна мысль…

Вскоре он спросил, как я отношусь к Пеларгонию. Собираюсь ли ему тоже мстить, как Чиколесу? Ведь Чиколес, как-никак, меня не убил, хотя и пытался неоднократно. А Пеларгоний убил. С другой стороны, я сама на него напала, а он пытался меня предостеречь, и вообще драться со мной не хотел. И убивать не хотел, я сама его, можно сказать, заставила.

– Обидно, но ты прав, – согласилась я. – А причём тут вопрос с оружием? Не собирается ли он попросить у Пеларгония его острый, как бритва, ўичеров меч? Который тот нипочём не даст даже на время. А если вдруг даст, то как его доставить в нужный момент в прозекторскую Чиколеса? Даже если подарить его Чиколесу (а что, небось, не отказался бы, хоть ему и незачем такой меч), он всё равно не потащит его с собой на вскрытие!

Оказалось, я почти угадала. У волшебных или просто совершенных, сделанных мастерами с вложением частицы своей души, предметов, в том числе, оружия, есть подобие души. Не как те идеи предметов, которыми мы здесь пользуемся, а индивидуальная…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Детская образовательная литература / Приключения / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей