Читаем Заместитель (ЛП) полностью

— Котенок, не думай, будто я не понимаю, что ты замышляешь. — Вот и весь ответ на мою попытку соблазнения. Как жаль, что в школе нам не читали «вводный курс в постельный этикет»! — Не трать время, пытаясь меня отвлечь. Секс не решит той проблемы, о которой я сегодня говорил. Нам нужно время узнать друг друга, — ответ звучал категорично.

— Мне хочется! Ты же не собираешься причинять мне боль, — почти умоляюще сказал я.

— А ты не думаешь, что больно будет мне, если в процессе ты вдруг решишь, что не хочешь меня?


Примечания переводчика

(1) Биржевые новости

(2) The Feast of the Magi — 6 января, католический праздник Богоявления (поклонения волхвов).

(3) «Человек дождя» — фильм, в котором главный герой страдает аутизмом.

(4) «Ты для меня пока всего лишь маленький мальчик, точно такой же, как сто тысяч других мальчиков. И ты мне не нужен. И я тебе тоже не нужен. Я для тебя всего только лисица, точно такая же, как сто тысяч других лисиц. Но если ты меня приручишь, мы станем нужны друг другу. Ты будешь для меня единственным в целом свете. И я буду для тебя один в целом свете...» (Антуан де Сент-Экзюпери, «Маленький принц», гл. ХХI, перевод Норы Галь).

(5) "Скучная у меня жизнь. (…) Но если ты меня приручишь, моя жизнь словно солнцем озарится. Твои шаги я стану различать среди тысяч других. Заслышав людские шаги, я всегда убегаю и прячусь. Но твоя походка позовет меня, точно музыка, и я выйду из своего убежища." (Антуан де Сент-Экзюпери, «Маленький принц», гл. ХХI, перевод Норы Галь).

========== "14" ==========

15 января

Привет, Дневник. Ты еще помнишь меня? Это снова я. Забросил тебя почти на неделю, но по уважительной причине. Мы с Конрадом… были очень заняты. Тем, что обычно бывает между двумя влюбленными людьми. Ну ты понимаешь, да?

Он оказался прав. Нам было нужно время получше узнать друг друга перед тем, как… Около трех дней. Мне кажется, что я влюбился в него по уши. Ну да, обычно он серьезен, строг и официален, но иногда, когда он смотрит на меня, мелькнет в его глазах что-то такое, от чего у меня сладко тает внутри. Je suis apprivois'e.* Но опять я забегаю вперед.

Седьмого, утром, мы выехали во Флоренцию на двух машинах, черных мерседесах. В одном — водитель и мы, в другом — Хайндрик и другие телохранители. К счастью, мне было интересно смотреть на пейзажи за окном — Италия так красива — потому что Конрад всю дорогу развлекался с содержимым своего кожаного портфеля, специально взятого в машину.

Мы приехали во Флоренцию в середине дня и поселились в центре города, в отеле под названием «Палаццо», неподалеку от палаццо Питти, откуда открывался чудесный вид на реку Арно и город, с доминирующим над ним куполом Дуомо. Во второй половине дня мы гуляли, разговаривая обо всем и ни о чем. Первый раз в моей жизни я был уверен, что могу говорить свободно, не рискуя показаться странным, и не испытывая неловкости из-за своей неотесанности. С Конрадом я чувствовал себя свободным, как никогда раньше — мне не надо было притворяться современным. К примеру, он, в отличие от Фефо, не смеялся, когда я впал в транс в базилике Санта Мария Маджоре. Кажется, я люблю всю эту «музейную байду» даже больше, чем считал. Мы поужинали в ресторане отеля и вернулись в наш сьют.

Есть кое-что, что я хотел бы сказать тебе, мой Дневник. Конрад разительно отличается от других состоятельных людей, с которыми я сталкивался, когда учился в школе. Хотя он и богат до неприличия, он никак не показывает этого и, тем более, не кичится этим. Возможно, это результат нескольких поколений денег. Для него быть богатым естественно.

Так вот, мы вернулись в номер, и он занялся чтением электронной почты, а я развлекался, зарисовывая все, что видел на улицах города.

Он без предупреждения стащил у меня папку с эскизами и стал ее просматривать. Мои протесты «не трогай, если не собираешься покупать» были отвергнуты пожатием плеч. Он быстро перелистывал рисунки, внимательно разглядывая их. Я начал нервничать.

— Удивительно, как ты меняешься, когда ничем не стеснен. Те первые наброски академичны, в них ты не показываешь своих чувств. В сегодняшних уже видно твое личное отношение к объекту. Возможно, тебе даже удастся выработать свой собственный стиль.

Я отобрал у него свою папку:

— Ага, а как же. Следующая остановка — аукцион Кристи.

— Что изменилось?

— Не понимаю, что ты имеешь в виду, — сказал я и получил в ответ предупреждающий взгляд. — Ладно, если тебе так хочется знать… Я чувствую себя как-то свободнее что ли... Ты меня не осуждаешь, как другие, и поэтому я делаю то, что на самом деле хочу, не беспокоясь о последствиях.

— Ясно.

— Только не подумай, что меня больше не волнует твое мнение, — поспешно добавил я. Неужели он все понял неправильно?

— Я так не думаю. Но, надеюсь, что однажды ты вылезешь из своей раковины.

Я ничего не ответил, пытаясь догадаться, что он хотел мне сказать.


Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Михайлович Кожевников , Вадим Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Оскар Уайльд , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Педро Кальдерон

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Андрей Грязнов , Мария Нил , Юлия Радошкевич , Ли Леви

Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза