Читаем Заместитель (ЛП) полностью

Великолепно! С чего Конрад взял, что я должен переселиться к нему в комнату? Так или иначе, кажется, дворецкий сейчас настроен поговорить, и, возможно, он расскажет мне что-нибудь новое о своем боссе.

— Вы живете в Цюрихе? — невинно спросил я.

— Большую часть времени герцог проводит в Цюрихе — когда не ездит по делам. Это большая неожиданность, что он устроил себе каникулы и приехал в Венецию на Новый год, — объяснял мне Фридрих, убирая костюмы в другой шкаф, скрытый за расписной панелью стены. — У него есть дома в Лондоне, Нью-Йорке, Франкфурте, Риме и Париже. Я сопровождаю его туда, где он намерен остаться больше, чем на неделю. Конечно, герцог владеет и другой недвижимостью, но там он никогда не бывает.

— Какой он, Цюрих?

— Думаю, вам там понравится. Хотя город большой, он тихий и чистый. Озеро, высокие деревья на улицах, хорошие школы, и можно везде гулять. Диалект сначала труден для понимания, но его можно освоить.

— Вы не швейцарец?

— Нет, я родился в Зальцбурге, а в Цюрихе работаю последние десять лет. Пойдемте?

Вот и поговорили… Надеюсь, мне больше повезет с охранниками. В последний раз они показались довольно дружелюбными.

Меня отвели в библиотеку, большую, но не такую огромную, как кабинет Конрада. Не представляю, каких размеров тогда гостиная и столовая! Я уже знал, что в доме есть кухня, помещение для персонала, студия, кабинет, семь спален на верхнем этаже и кто знает, что там, под самой крышей.

Взглянув на часы, я обнаружил, что еще только одиннадцать. Ладно, у меня есть час, чтобы почитать или морально подготовиться к разговору с матерью Федерико. Я оглядел полки, пытаясь найти какой-нибудь том попроще, не в кожаном переплете, или хотя бы не очень дорогой — боялся поцарапать обложку — но большинство было на немецком или итальянском. Наконец мне попалась английская секция, и там, ура, нашлось несколько книг, в основном, по истории (древнеримской и германской). Я взял одну, о романской живописи. Но, увы, долго читать мне не дали — в библиотеку ворвались гориллы-«близнецы» и с ними славный Фердинанд.

— Привет. Вот где ты прячешься! — воскликнул весельчак (будем так его называть). — Фридрих подсказал нам, где тебя найти.

Он сел на кожаный диван напротив. Другой, Фердинанд, не дожидаясь приглашения, устроился рядом со мной. Он взял меня за подбородок, чтобы рассмотреть украшенную синяками щеку, и что-то сказал по-немецки.

— В следующий раз используй мазь от «звездочек» сразу после удара. Это помогает ускорить процесс заживления и предотвращает синюшность, — посоветовал мне Фердинанд.

— Я ударился о край ванны вчера вечером, — прошипел я, расстроившись, что он вмешивается не в свое дело.

— Как скажешь. Только в следующий раз сразу же намажь синяк мазью. Сейчас Михаэль принесет что-нибудь для маскировки, чтобы не пугать твоим лицом сенатора.

Повинуясь приказу, Михаэль (амбал номер два) быстро вышел из комнаты.

— Меня зовут Фердинанд фон Кляйст. Я — глава службы безопасности герцога, как ты уже, возможно, знаешь. Тот, кто сейчас вышел — Михаэль Делер, и ты уже видел Алексея Григорьевича Антонова и Хайндрика Хольгерсена из Швеции, но еще не знаком с Гораном Павичевичем, — очень формально отрекомендовался он.

— Рад познакомиться.

И к чему это всё? Хотел бы я знать, как на это реагировать. Под его пристальным взглядом мне стало неуютно. Лучше попытаться разрядить обстановку, если я не хочу подвергнуться еще одному допросу.

— Вы все скорее похожи на сотрудников ООН, чем на телохранителей, — сказал я шутливо.

— Мы — ближайшее окружение герцога. Есть и другие, но тебе их знать не нужно. Я хотел бы объяснить несколько правил, касающихся твоей безопасности в этом доме.

— Вряд ли я задержусь здесь надолго, поэтому не хочу никого обременять.

Я был уверен, что не останусь здесь. К счастью, в этот момент вернулся Михаэль и что-то принес.

— Позаимствовал у горничной. Можешь держать у себя, сколько потребуется, — сказал он мне, протягивая маленькую пудреницу. Пробормотав «спасибо», я припудрил щеку.

— Выглядит лучше, но не намного, — заключил Михаэль, усаживаясь на прежнее место.

— Как я уже сказал, тебе надо знать несколько правил безопасности, принятых в этом доме. Герцог очень влиятельный человек, миллиардер, если хочешь знать, и коль скоро ты собираешься стать важной частью его жизни, отныне ты — объект нашего особого внимания, как потенциальная цель его врагов.

Я попытался возразить, что я всего лишь одна из его игрушек, интересная ему до тех пор, пока не прошло ощущение новизны, но он остановил меня:

— Позволь мне сначала закончить. Отчасти я рад, что герцог решил остепениться, но тебе нужно понимать, что за этим стоит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Михайлович Кожевников , Вадим Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Оскар Уайльд , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Педро Кальдерон

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Андрей Грязнов , Мария Нил , Юлия Радошкевич , Ли Леви

Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза