Читаем Заговор маски полностью

— Это я, пожалуй, возьму с собой. Людей не оповещайте ни о чем, пока я не удостоверюсь, что на этом кладбище никаких проблем больше не будет.

Собрав пепел, некромат разъединил свой посох, спрятал его под плащ и, насвистывая популярную в народе песенку, направился в сторону кладбища.

— Спасибо, дроттин, — крикнул ему в спину Свенсон, — и… Кого же именно нам благодарить за избавление от этой мерзости?

— Меня зовут Ингимар Эриксон, — бросил некромант, не оборачиваясь.

— Эриксон? — вполголоса переспросил один из хирдманов. — Я слыхал вроде бы у кого-то из ярлов фамилия Эриксон…

— Да ты думай, что говоришь, — фыркнул Олофсон. — Разве будет сын ярла тратить свое время на некромантию и упокоение нежити, тем более за вознаграждение. Он и так наверняка в золоте купаться может, — он бросил взгляд вслед колдуну, сейчас совершенно не похожему на некроманта, а скорее на молодого дроттина, который решил прогуляться до ближайшего паба. — Просто фамилии одинаковые.

Глава 12

Утренний туман еще не сошел с улиц Люнденвика, но магические фонари уже выключились. Летний рассвет засеребрил крыши домов, раздалась перекличка патрульных хирдманов, и уже побежали первые молочницы. Столица Сольгарда понемногу просыпалась.

Некромант по имени Ингимар Эриксон свернул на улицу Роман-роад и двинулся в сторону двухэтажного дома. Эль у трактирщицы Йорунн был восхитительным, а вот ужин Ингимару не понравился, поэтому единственное, о чем он сейчас мечтал, это стряпня его кухарки. Он зашел в дом, прикрыл за собой дверь и начал снимать плащ.

Навстречу ему вышла хорошенькая молоденькая горничная в белоснежном переднике и таком же чепце.

— А, явились, дроттин Эриксон! — сказала она нелюбезно и начала развязывать пояс передника.

— Эйна, — весело улыбнулся Ингимар. — И я рад видеть лучшую горничную на свете. Ты что-то хотела? А то я голоден как волк и мечтаю побыстрее позавтракать. За два дня отсутствия начинаешь ценить стряпню нашей Герриды.

— Ах он мечтает! — Эйна стащила с головы чепец, сняла передник, скомкала их и запустила в юношу, — Если бы вы мечтали, если бы вы правда ценили нас, вы бы так себя не вели! Я не рабыня, знаете ли и, слава богам, к вашему дому не прикована! Я увольняюсь!

Ингимар ошарашено отступил назад.

— Эйна, ты рехнулась? С чего ты вдруг увольняешься? Я тебе мало плачу что ли?

— За это, — девушка указала рукой вниз, — ты платишь мало! И за запах трупов ты платишь мало! И за призраков! И за то, что бросаешь нас одних с ним! Мало! — она подошла почти вплотную и заглянула в голубые глаза некроманта, — Ты прекрасный человек, Ингимар, замечательный хозяин и прекрасный любовник, что уж тут говорить! Но жизнь мне дороже! Счастливо оставаться! — она вздернула курносый носик, выскочила на улицу и захлопнула дверь так, что в холле задрожали стекла.

— Чокнутая баба, — сплюнул некромант и перевел взгляд себе под ноги. — За это значит…

Он вдруг осекся, повел носом и задумался.

— Почему не пахнет едой?. - пробормотал Ингимар и отшвырнув в сторону чепец с передником, быстрым шагом направился в кухню. Там было пусто, а очаг для готовки явно не зажигали со вчерашнего дня. Некромант обвел глазами пустую кухню, сжал кулаки, выдохнул и пошел в подвал.

Он толкнул тяжелую окованную железом дверь и отшатнулся от резкого запаха. Зажав нос рукавом он вошел. За большим столом сидел спиной к нему высокий юноша. Его рот и нос были прикрыты шарфом. Длинные волосы цвета воронова крыла были нерасчесаны и неубраны. Он увлеченно болтал что-то в длинной стеклянной колбе.

— Как мертвец? — осведомился он не поворачиваясь к некроманту.

— В могиле, — буркнул Ингимар, по-прежнему зажимая нос. — А как у нас тут все? В порядке? — ехидно спросил он.

— О да! — увлеченно ответил ему юноша. — Я нашел его! Эликсир… Не знаю, как емко его обозначить. В общем, эта штука сталкивает тебя со своими страхами. Все, чего ты боишься, предстанет перед тобой.

— Он хохотнул, — надо порекомендовать это принимать в ночь перед церемонией посвящений в эрили. Вот была бы проверка, а!

— Аурвандил, я вообще-то о другом спрашиваю! — хмуро сказал Ингимар. — Какого йотуна ты опять сотворил? Что ты сделал с горничной, что она с порога швырнула в меня передником и уволилась? А то что я не застал кухарку, вообще меня пугает, что я сейчас найду ее здесь у тебя в лаборатории расчлененной!

Юноша закатил глаза, закрепил колбу в держателе и, стянув шарф, повернулся к некроманту. Его тонкие черты лица, бледная, почти белоснежная кожа и холодные темно-серые глаза куда больше подходили к представлениям о профессии, которой занимался его друг.

— Я не делал ничего против их воли, — многозначительно протянул он и улыбнулся кончиками красиво очерченных губ. — И ты знаешь, что убийства меня не интересуют. Это слишком банально.

— Я не делал ничего против их воли, — передразнил его Ингимар. — А что сделал с ними по их воле? Интересно, как они согласились? Ты им денег предложил?

Он расчистил на столе место от чашек и подтянувшись на руках уселся туда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сольгард

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература