Читаем Задача – выжить! полностью

— Ясно. Значит, так, бойцы, капитан решил, что в отряде должны быть еще люди, кроме меня, которые смогут работать со взрывчаткой. Поэтому мне приказано обучить вас тому, что знаю сам. Вы все, как я понимаю, артиллеристы? — Я дождался кивка и, покопавшись в ящике со взрывателями, достал М1. — Это что такое?

Для того чтобы передать свой небольшой опыт вверенной мне четверке бойцов, хватило трех дней. Парни оказались толковые и, в силу своей воинской специализации, уже кое-чему обученные. С устройством большинства отечественных артиллерийских взрывателей, имевшихся у нас на складе, они в общих чертах уже были знакомы. Так что мне оставалось только научить своих подопечных приспосабливать их для применения в качестве минных взрывателей и, более углубленно, прочитать курс лекций о взрывателях противника. До обеда бойцы занимались со взрывателями, а после – извлечением тола из оставшихся мин.

Компания у нас подобралась веселая. Про Лешку Митрофанчика я уже рассказывал. Добавлю только, что за время пребывания в партизанском лагере он немного оживился, и его веселый характер развернулся в полной мере. Из-за еще незажившего плеча долбить тол я его не ставил – давал ему только поручения, не предполагающие физических нагрузок.

Андрей Винский, ранее служивший заряжающим при 122-миллиметровой гаубице, был ростом даже повыше Митрофанчика. Был он абсолютно лыс и чем-то напоминал мне Фантомаса. Впрочем, характером Андрей совсем не походил на знаменитого суперзлодея.

Спокойный, даже флегматичный, он только добродушно порыкивал на постоянные шуточки Митрофанчика насчет преимуществ лысой головы и разочарованности этим фактом вшей и прочей насекомой живности.

Максим Гришин, до войны служивший вместе с Винским, был его полной противоположностью. Небольшого роста, юркий как мышь и с постоянным хитрым блеском в глазах. За время общения с ним у меня создалось впечатление, что это человек, у которого можно найти все что угодно, а если чего-то все же не найдется – он знает, где это достать. Даже одежда на нем казалась новенькой, чистой и без единой дырки. Чувство юмора у него было не меньше чем у Лешки – в его лице Гришин нашел постоянного партнера по шуткам, и во время добычи тола над поляной, почти не смолкая, звучал смех.

Последний член моей группы не был похож ни на одного из остальных и держался как бы особняком. Сергей Селиванов, служивший ранее наводчиком сорокапятки, был насквозь идейным человеком. Еще когда переданные мне в подчинение и на обучение бойцы только вышли на поляну, я заметил его осуждающий взгляд, которым Сережа прямо прожигал мою трофейную куртку. Видимо, он считал, что для советского человека носить фельдграу, пусть даже взятое в бою, недостойно. Сам он был одет в более или менее целую гимнастерку, чистые штаны и почти новые сапоги. Черные волосы Селиванова были всегда аккуратно причесаны, а лицо чисто выбрито. На шутки он не отвечал, видимо принципиально, и все его разговоры были только на одну тему – бить врага где угодно, как угодно и чем угодно.

В общем, наша, по выражению Лешки, «взрывная группа» сработалась. К концу третьего дня даже Селиванов перестал коситься на мою куртку и полностью сосредоточился на рабочих вопросах. На хозяйственные работы я, как раньше старшина, своих бойцов не отпускал – это, похоже, превращалось уже в традицию. Сережа вначале попытался возмутиться, но я быстро объяснил ему, что, во-первых, у нас полно своей работы, а во-вторых, с дрожащими после топора пальцами я его к взрывателям и близко не подпущу. В итоге Селиванов смирился.

В ходе занятий я стал размышлять о том, чем из опыта будущего можно было бы поделиться с командованием. Конечно, я имею в виду не находящегося в Москве Верховного главнокомандующего, а своего непосредственного командира – капитана Зыклова. Такая мысль пришла мне в голову на второй день после того, как тот передал мне в подчинение бойцов. Дав им задание ковырять тол, я присел под деревом на дальнем от взрывчатки краю поляны и принялся размышлять. Что я знаю о взрывном деле, кроме устройства взрывателей, снарядов и так далее? Первой пришла в голову мысль о террористах будущего. Что там творится в Ираке, Афганистане, на Кавказе и в других горячих точках? Ставят фугасы на дорогах, машины со взрывчаткой, шахиды всякие… Ну, дороги мы и так минируем. Можно минировать еще важные для противника объекты, коммуникации и так далее. Но с дистанционными взрывателями дело у нас обстоит туго. Точнее, никак не обстоит – их вообще нет. Самому что-то придумать? Только механику нажимного и натяжного действия. Но здесь нет ничего нового для этого времени. Про всякую электронику я даже не думал. Во-первых, ни мобильных, ни китайских электронных часов и вообще ничего такого у нас не было, а во-вторых, даже если б оно и было – я абсолютно не представлял себе, что с ними делать. Кстати, мосты наш отряд вроде бы еще не подрывал и поезда под откос тоже не пускал. Надо будет предложить капитану. Правда, сильно сомневаюсь, что я смогу рассчитать заряд для подрыва моста или поезда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лесной фронт

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская , Милена В. Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези