Читаем Зачарованный полностью

— О, все в порядке. Мои братья могут иногда и поработать. На самом деле мне всегда было немного неудобно, что нам кто-то помогал.

Журналисты трубят во все трубы, освещая визит принцессы и его причину, поэтому неудивительно, что телефон разрывается. К нам пытаются пробиться разные светские львицы, которые хотят иметь пару эксклюзивных туфель от Марко, и представители бутиков, которые хотят их продавать. Нам даже позвонил лесничий Вэнделл. Он поздравил нас с успехом и поведал о своем: его номер с гигантами только что пригласили в цирк в качестве гвоздя программы, и он, как продюсер, будет получать десять процентов от выручки, а это гораздо больше того, что он мог бы выторговать за лягушку на eBay.

Маме вроде бы нравится принимать звонки, поэтому я удивлен, когда она передает мне трубку.

— Думаю, на этот ты должен ответить сам.

— Добрый день.

— Добрый день. Мистер Марко?

— Да, это Джонни. То есть Джанни.

— Вас беспокоит Кэрол Эллерт. Я закупщик для «Сакс, Пятая авеню».

Мама теряет дар речи. Но мне все-таки удается выдохнуть:

— Вас плохо слышно. — Я показываю жестом: «Пожалуйста, дайте мне воды». — Так откуда вы?

— «Сакс, Пятая авеню». Мы бы хотели договориться о встрече по поводу поставок вашей обуви в наш магазин.

Мэг возвращается со стаканом.

— Кто это? — беззвучно шевелит она губами.

— «Сакс», — шепчу я, и прямо у телефона мы начинаем танцевать от счастья.

— Простите? — говорит голос на другом конце провода. — Алё? Вы куда-то пропали?

— О нет. Извините. Я просто… у меня был клиент.

— Я понимаю. Скоро у вас будет много клиентов. Вас устроит следующий четверг?

У меня в роду все были обувщиками. Дедушка называл нас сапожниками, но это слово сейчас больше ассоциируется с названием коктейля, а не профессии[1]. Моя семья обзавелась мастерской по ремонту обуви в «Корал-Риф-гранде» — шикарном отеле в Саут-Бич — еще до моего рождения. Вначале починкой занимались бабушка и дедушка, потом родители, а теперь мы с мамой. И с папой тоже. Так что мне встречаются знаменитые и скандально известные, богатые и бедные, те, кто носит «Гуччи», «Бруно Мальи», «Маноло Бланик» и «Конверс». Я знаю красивых людей. По крайней мере, знаю их ноги.

Но до этого лета я не мог и представить, что они будут носить мои модели. Или что я найду своего отца. Или что со мной приключится такая невероятная история с участием колдуний, шести лебедей, бывших ранее людьми и теперь снова ими ставших, и красавицы принцессы, которая хотела выйти за меня замуж. И уж точно я никогда не думал, что отвергну ее, чтобы остаться с девушкой, которая работает напротив.

Я подмигиваю Мэг. А в трубку отвечаю: — Подождите, я проверю свой график. Да, конечно, я смогу уделить вам время.

От автора

Моя книга «Чудовище», опубликованная в 2007 году, ссылалась на несколько традиционных сказок. После ее публикации я получила достаточно много писем от читателей и поняла, что они не знали эти произведения (например, «Беляночку и Розочку»), если по ним не были сняты фильмы. Так как я всегда любила сказки братьев Гримм, то решила написать книгу, основанную на нескольких традиционных преданиях, которые еще не экранизировали, чтобы лучше познакомить с ними современных читателей. Некоторые из этих историй я любила в детстве, например «Сапожник и домовые», тогда как другие, менее известные, рассказы я открыла для себя в процессе работы над этой книгой.

Вот сказки, которые я выбрала.


«Маленькие человечки».

Сапожник оставляет кожу, а наутро находит готовые башмаки. Когда он обнаруживает, что ботинки сделали домовые, его жена пытается отблагодарить их хорошей одеждой. Домовые уходят и никогда не возвращаются.


«Король-лягушонок, или Железный Генрих».

Принцесса теряет золотой шарик и просит лягушонка найти его, пообещав ему в награду разрешить приходить в ее дом и быть ее другом. Отец принцессы, король, заставляет ее сдержать свое обещание. Принцесса в отвращении бросает лягушонка об стену, и в этот момент он становится красивым принцем.

Возможно, читатели знают, что сейчас по этой сказке сняли фильм. Но когда я заканчивала эту книжку, его еще не было. И на данный момент я еще не видела диснеевскую «Принцессу и лягушку». Однако из анонсов я поняла, что она так же отличается от традиционной сказки, как и моя версия.


«Шесть лебедей».

Детей одного мужчины превращают в лебедей. Их сестра наконец находит их и расколдовывает, поклявшись хранить молчание в течение года и плести рубашки из цветов.


«Жар-птица и серый волк».

Три сына пытаются найти птицу, которая поедает яблоки их отца. У первых двух ничего не выходит. Третий слушает указания лисицы (или волка). Она говорит ему, чтобы он остановился в бедной гостинице, украл птицу, но не ее золотую клетку и выполнил несколько других заданий. В конце концов этот сын получает птицу, лошадь и руку принцессы, но лиса просит его о последней услуге: чтобы он ее убил. Умерев, лиса превращается в мужчину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Кендры

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези