Читаем Забытые кости полностью

Все здание было окружено новостными фургонами с их сомнительными девизами. «KTLO 2: Свежайшие новости, которым вы можете доверять!» «XTB 10: Новости от главных очевидцев!» «KIT 5: Узнайте первыми – у нас!» Причем большинство машин были нездешними. Стоявшие возле них репортеры прихорашивались для съемки крупным планом, затверживая тексты перед прямым включением. Форма подачи материала менялась от одной службы к другой, но история была одна и та же. Массовое захоронение детей – такое обнаруживается не каждый день, тем более в городке спокойном и тихом, как Перрик, – естественно, новости разлетались мгновенно.

Сьюзен пришла не в форме, так что на нее, к счастью, никто внимания не обратил.

В самом участке царил такой же хаос, что и снаружи. Повсюду сновали люди, и было их, пожалуй, больше, чем Сьюзен видела здесь за последние полгода. Большинство напоминали отвратительных вурдалаков, примчавшихся сюда только для того, чтобы узнать какие-нибудь отвратительные детали преступлений. Само их присутствие усугубляло ситуацию, так как главная их цель, похоже, заключалась в том, чтобы мешать всем, включая Сьюзен.

Однако были и те, кто имел на это полное и законное право. Сразу за входом двое офицеров с напряженными лицами, размахивая руками над головой, чтобы их видели через толпу, выкрикивали указания волонтерам, собравшимся, чтобы помочь отвечать на звонки по «горячей линии». К окошку дежурного выстроилась очередь примерно человек в тридцать: это местные жители пришли поделиться информацией, которая, по их мнению, могла быть полезной для полиции. В дальнем углу участка собралась группа преимущественно из семейных пар; голоса их звучали приглушенно, глаза покраснели от слез. Это были отчаявшиеся родители пропавших детей.

Сьюзен быстро отвела взгляд, когда те заметили, что она смотрит в их сторону.

В поисках Эда она протиснулась через толпу и обнаружила его рядом с офисом, где он заканчивал разговор с очень высоким мужчиной лет сорока пяти – пятидесяти. Судя по тому, как был одет незнакомец (элегантно), а также по его манере говорить (уверенно и твердо), она предположила, что это некий высокопоставленный сотрудник ФБР. Выглядел он именно так. Или, по крайней мере, так, как она представляла, основываясь на том, что видела по телевизору.

Чувствуя себя карикатурой на мелкую полицейскую сошку и не желая попадать на глаза приезжей важной персоне, Сьюзен держалась на почтительном расстоянии, ожидая окончания их разговора и делая вид, что читает на телефоне сообщение, присланное матерью ранее этим утром. Речь шла о вечеринке по случаю дня рождения детей, которую ее подруга устраивала для своих внуков. Мать Сьюзен помогала с подготовкой. «Что в наши дни любят дети: торт с мороженым или обычный?» – спрашивала она. Как будто Сьюзен знала… Она задумалась, не является ли текст завуалированным намеком на ее бездетность. Типа, «вот до чего я дошла – устраиваю вечеринки для чужих детей, потому что собственных внуков нет…». Уж лучше это, чем расспросы о расследовании, подумала Сьюзен, хотя, возможно, ее мать просто еще не слышала последние новости.

В противном случае телефон Сьюзен был бы забит десятком сообщений, что нисколько не улучшило бы настроение и только усилило бы ее досаду. Одно дело, когда тебя пытает национальная служба новостей, и совсем другое, когда то же самое делает собственная мать… скорее всего, Сьюзен просто не выдержала бы.

Федерал был сухощавый, но пугающе мускулистый, цвет его кожи напоминал чистый кофе, а пучок волос на голове ассоциировался с пушком на киви. Гладкий и функциональный – эти два слова первыми пришли на ум, когда Сьюзен присмотрелась к нему. Антропоморфный пылесос «Дайсон»[18].

Ослепительно-белая улыбка, которую он подарил Сьюзен, проскользнув мимо нее в коридор, лишь добавила волнения. Эй, мы все здесь друзья. Но тебе лучше не стоять у меня на пути, понятно?

Сьюзен вежливо улыбнулась в ответ, хотя и не имела в виду ничего такого. Конечно, он улыбался – почему бы и нет? Она уже представляла, как все обернется. ФБР. Теперь они управляли шоу, что ясно дал понять своей ухмылкой мистер Смайлик. Теперь оставалось только подождать, пока они начнут относиться к ней и ее коллегам как к деревенским неумехам, которые не могут работать с большими псами. Если только это уже не произошло.

Нахмурившись еще сильнее, Сьюзен направилась прямиком к Эду, который, казалось, не слишком удивился, увидев ее.

– Ты разве не на выходном? – спросил он, неторопливо ведя ее в свой кабинет. Закрыл за ними дверь и сел за стол.

– Что это такое? – выпалила Сьюзен, даже не потрудившись сесть.

Эд посмотрел на нее так, как смотрят на нетерпеливого ребенка, и указывающе махнул в сторону толпы снаружи.

– Как видишь, мы здесь заняты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оставшиеся мертвыми

Забытые кости
Забытые кости

Бестселлер AmazonCharts.Детектив полиции и страдающий шизофренией профессор вместе расследуют жестокие убийства, балансируя на грани реального, воображаемого и невообразимого.Вы когда-нибудь видели нечто абсолютно невозможное? Для профессора Эрика Эванса видеть странное – в порядке вещей. Шизофренические галлюцинации преследуют его много лет. Но в последних видениях есть что-то особенное – то, что никак не дает ему покоя. Этот маленький мертвый мальчик в джинсовом комбинезончике – что он пытается сказать? Профессор списывает все на стресс, говорит себе, что нужно больше спать. А потом фото мальчика появляется в новостях: убит и закопан у телефонного столба…Обращаясь в полицию, Эванс прекрасно понимает: у копов нет причин ему верить. Да он и сам себе не верит. Но детектив Сьюзен Марлан, расследующая это дело, отчаянно нуждается хоть в каких-то зацепках. «Мальчонка в комбинезоне» был убит более полувека назад. Долгое время его останки пролежали неизвестно где и перезахоронены лишь недавно. Сьюзен плевать, что показания профессора отдают безумием – была бы польза. Только как понять, где правда, пусть и невероятная, а где приступы шизофрении? Тем более что галлюцинаций у Эванса становится все больше. Как и найденных трупов. На свет извлекаются все новые и новые кости…«Роман-кроссовер, где соединились закрученный саспенс, детективная загадка и сверхъестественный ужас. Читая это, порой чувствуешь, как становится холодно, свет начинает мерцать, а сзади все ближе подбирается некто. Фантастическая находка для любителей паранормальных триллеров». – Майк Омер, автор супербестселлера «Внутри убийцы»«Убойный роман. Захватывающий, жесткий, мастерски закрученный». – Кендра Эллиот«Читатель будет и дико смеяться, и до боли проникаться отчаянием персонажей. Многогранная история, населенная удивительно реалистичными характерами». – Даниэль Жирар«Прежде чем начать чтение, заприте дверь и включите на полную свет». – Мэттью Фаррелл«Роман показывает, насколько Барц умеет быть оригинальной и задать такой тон повествования, который способен поглотить читателя». – MidwestBookReview

Вивиан Барц

Триллер

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Драконоборец
Драконоборец

Цикл-бестселлер The New York Times «Легенды» отправляет нас назад во времени, позволяя взглянуть на историю Пиррии по-новому.В тени драконьих крыльев борются за выживание люди. Лиана не доверяет Драконоборцу. Он, может, и ее отец, обожаемый правитель города Доблести, но у него есть тайна. Листик не доверяет драконам и ради убийства хотя бы одного чудовища он пойдет на все.Ласточка не доверяет никому. Она отреклась от людей после того, как родная деревня попыталась принести ее в жертву драконам. Пути Лианы, Листика и Ласточки пересекутся с путями драконов, и это, возможно, определит судьбу обоих видов.Реально ли новое будущее … такое, в котором люди смотрят в небо с надеждой, а не со страхом?

Виктор Павлович Точинов , Туи Т. Сазерленд , Рэйда Линн , Наталья Анатольевна Егорова

Триллер / Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези