Читаем Забвенья нет полностью

Забвенья нет

(Соната)

Если меня спросят, где я был,я отвечу: «Там, где приходилось».Я расскажу о покрытой камнями земле,о реке, которая и длится и исчезает.Я знаю только оброненные птицами перья,море, оставленное позади, и мою плачущую сестру.Почему столько разных земель, почему деньсменяется днём? Почему чёрная ночьзастоялась во рту? Почему умирают?Если меня спросят, откуда пришёл, я расскажу об обломках,об орудиях постылых,о животных больших, зачастую подгнивших,о моём измученном сердце.Воспоминание это не то, что нам повстречалось,и нестареющий голубь, уснувший в забвеньи,это слёзами залитые лица,пальцы на горле,темнота истёкшего дня,дня, напоённого нашей печальною кровью.Вот они, фиалки и ласточки,и всё, что нам нравится, всё, что рисуютна нарядных открытках,по которым гуляют время и нежность.Но не войти за ограду зубов,не пробить скорлупу немоты,потому я не знаю, что мне ответить:столько людей умерло,было так много набережных, рассечённых багровым светилом,и так много голов, которые бились о борт корабля,и рук, поцелуи зажавших в ладонях,и так много всего, что я хочу позабыть.

© Перевод с испанского В. Столбова, 1977

Все книги серии Местожительство - Земля, II (Пабло Неруда)

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия
Песни
Песни

В лирических произведениях лучших поэтов средневекового Прованса раскрыт внутренний мир человека эпохи, который оказался очень далеким от господствующей идеологии с ее определяющей ролью церкви и духом сословности. В произведениях этих, и прежде всего у Бернарта де Вентадорна и поэтов его круга, радостное восприятие окружающего мира, природное стремление человека к счастью, к незамысловатым радостям бытия оттесняют на задний план и религиозную догматику, и неодолимость сословных барьеров. Вступая в мир творчества Бернарта де Вентадорна, испытываешь чувство удивления перед этим человеком, умудрившимся в условиях церковного и феодального гнета сохранить свежесть и независимость взгляда на свое призвание поэта.Песни Бернарта де Вентадорна не только позволяют углубить наше понимание человека Средних веков, но и общего литературного процесса, в котором наиболее талантливые и самобытные трубадуры выступили, если позволено так выразиться, гарантами Возрождения.

Бернард де Вентадорн , Бернарт де Вентадорн

Поэзия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги