Читаем While I'm Still Here (ЛП) полностью

Я улыбнулся в ответ, но почти сразу же нахмурился.

- Я не смогу продержаться весь день без тебя.

- Для нас же лучше провести это время по отдельности, иначе мы так и проплачем весь день, - вздохнул он.

- Ладно, - с печалью усмехнулся я, признавая, что так действительно будет лучше. Также я должен был признать, что не смогу быть с ним вечно.

Я стоял перед необходимостью постепенно привыкать к его отсутствию.

*

- Так что у вас сегодня за экскурсия? – спросил я, когда мы ровно в 8:30 собирали свой ланч в сумки. Мы немного опаздывали.

- Эм, в какой-то галерее, я не знаю.

- О, так это связано с искусством?

- Нет, вообще-то, экскурсия по биологии. Что-то там… связанное со скелетными, мышечными системами… эй, я, кстати, удивлен, что ваш класс не едет! Разве у тебя в этом году нет биологии?

- А? Эм, нет…

- Я так и знал, что ты слукавил, - пробормотал он, ухмыляясь самому себе по дороге к машине.

Почему он так сказал?

Я нахмурился, идя рядом с ним.

- Но если ты вдруг будешь изучать ее в колледже, ты можешь обратиться ко мне за помощью. Я уверен, что после этой отстойной скучной поездки буду в совершенстве знать, эм, все части руки**, - он подмигнул мне, вставляя ключ в замок зажигания.

Вот дерьмо.

*

Когда мы добрались до школы, он проводил меня до входной двери, и быстро обнял на прощание.

- Ты слишком многое спускаешь мне с рук, - произнес он прежде, чем развернуться и направиться в сторону экскурсионного автобуса, уже поджидающего учеников.

Что это значит?

Я хотел сесть на ступеньки и развернуть записку, которую он дал, но мне не разрешалось сделать этого до его отъезда. Я невольно задумался, что там могло быть написано? Может он объяснял, что значит, что я многое спускаю ему с рук? Представляя, что именно он написал в записке, я наблюдал за его фигурой, приближающейся к автобусу, собирающейся куда-то в новое место. Без меня. Я не мог побежать за ним и умолять вернуться. Сегодняшний день мне суждено было провести наедине со школой и наушниками, помогающими отвлечь меня от всего происходящего вокруг.

В одиночестве.

- Пока, Джерард, - прошептал я, когда он совсем исчез из вида. – Не скучай.

Интересно, я так же буду чувствовать себя в Великий день Переезда?

____________________________

В следующей главе:

- Фрэнки, мы подъехали к твоему дому, - тихо произнес он.

Уже?

Я не хотел снова расставаться с ним. Я хотел, чтобы эта замечательная ночь никогда не заканчивалась – на минутку мне показалось, что если я выйду из машины, то все рассеется. Но я не хотел этого. Я хотел, чтобы эти ощущения жили вечно, я хотел провести с ним эту ночь так, чтобы мы снова пережили эмоции с концерта. Поскольку мы впервые ходили на подобное мероприятие вместе, эта вновь обретенная уверенность заполнила меня до предела, а мои желания были слишком очевидны.

Я посмотрел на него усталым взглядом, любуясь тем, как расслабленно он сидел, положив локоть на дверь, а его влажные от пота волосы беспорядочно спадали на глаза.

- А что если я не хочу идти домой?.. – прошептал я. Было что-то неправильное во мне, чертовски неправильное – я говорил за себя, я открыто говорил ему, что хотел провести с ним больше времени…

Комментарий к Глава 9.3

* Джерард цитирует уже привычную для них песню The Smashing Pumpkins - Tonight, Tonight.

** отсылка к главе 1.

========== Глава 10.1 ==========

Оставшиеся несколько дней до концерта мы просто зависали друг с другом - как уже привыкли делать это: или в парке, или в моей комнате. Каждый раз, когда мы ходили в парк, то сидели на качелях. Вне зависимости качались мы на них или нет, Джерард всегда приводил меня на детскую площадку, если мы прогуливались поблизости.

Ни один из нас не говорил ни слова о том, что произошло в его спальне. Он никогда не поднимал эту тему, поэтому и я тоже этого не делал. Как мне казалось, он просто не хотел говорить об этом, и, наверно, для меня так было лучше. По некоторым странным причинам я чувствовал себя комфортнее возле него, зная, что он до последнего будет находиться рядом со мной. Тот поцелуй действительно стал доказательством того, что он заботится обо мне, потому что я ни на мгновение не забывал те его слова: это любовь.

Меня больше не любил никто, кроме лучшего друга, но это было все, в чем я нуждался. Что касается внезапного открытия того, что меня не любила мама… ну, Джерард сказал, что возможно, я слишком перемудрил в умозаключениях, но я был убежден в своей правоте. Он демонстрировал мне свою любовь. Он наглядно показывал, что мы всегда останемся друзьями, независимо от того, как далеко он будет от меня. После того утра я практически больше не разговаривал с мамой. Я думал, что только напрасно вторгнусь в ее частную жизнь, если попробую. Кроме того, я был просто не в состоянии подойти к ней и выдать в лицо: «Эй, ты ведь не любишь меня? Какая ты после этого мать?»

Джерард даже не давал мне времени думать об этом и в лишний раз загружаться. Он отвлекал меня от плохих мыслей. В основном мы говорили о «Pixies», о том, какие песни бы хотели услышать на концерте, что они будут играть, или кто будет у них на разогреве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези