Читаем While I'm Still Here (ЛП) полностью

- В мире происходит много всякого дерьма, но дети не хотят узнавать об этом из газет, - начал он, страстно жестикулируя руками и принимая самый что ни на есть серьезный вид. – Они хотят читать комиксы из-за благородных героев, неповторимых историй и ярких картинок. Им интересней фантастика, и именно на ней они хотят учиться, - продолжал Джерард, полностью погруженный в собственные мысли.

*

А с тех пор, как он поделился со мной своими комиксами, ни одна слеза не скатилась по моей щеке. Также я больше не мог вспомнить ни один из своих снов, когда просыпался утром. В течение вот уже нескольких ночей мне не снились кошмары.

*

- Он спросил меня, не хочу ли я поехать с ним, – с напускным спокойствием ответил я.

Выражение маминого лица мгновенно изменилось, и в ту же секунду на меня смотрели гребаным авторитетным взглядом, говорящим: «Милый, это не лучшее для тебя решение».

- В Нью-Йорк?

- Да.

- Чтобы помочь ему там устроиться? – продолжила она. Ее взгляд больше не казался таким участливым. Только взглянув на нее, становилось понятно, что ей не нравилось, к чему вел этот разговор.

- Нет, мам. Я хочу переехать туда вместе с ним.

- Фрэнк, – начала она, обращая на меня унижающий взгляд, используя такой же оскорбительный тон речи. – Это смешно.

*

- Я, наконец, нашел того, кто делает меня счастливым! – во весь голос прокричал я, окончательно выходя из себя. Гневные слезы размывали картинку перед глазами, ручьем стекая по моим щекам. – Почему ты забираешь у меня это? – спросил я, пытаясь оставаться сильным.

*

У меня была душа, были мечты, была надежда, было здоровое счастливо бьющееся сердце. Я чувствовал себя заполненным. Такие чертовски прекрасные вещи происходили в моей жизни – у меня появился друг и планы на будущее. Но ничего не длится вечно, если я слишком долго нахожусь в гармонии с самим собой. Ее жестокие слова, ее «ты не можешь этого сделать», выплевывалось в мое лицо с такой очевидной насмешливостью, что становилось ясно – я буду заперт в этой комнате до конца своих дней.

Джерард переедет, он собирается стать свободным. Но я был заключен в тюрьму, вынужденный всю свою жизнь провести за белой дверью своей комнаты, продолжая тосковать из-за вещей, которые никогда со мной не произойдут.

Она только что меня убила.

*

Он склонился ближе ко мне, его взгляд хаотично бегал по моему лицу.

- Она сказала «нет», – прошептал Джерард. – Так?

Мой нос неприятно закололо, что грозило полной потери последних капель моего самообладания, поэтому я закусил губу, чтобы они предательски не дрожали. В этот раз я хотел быть сильным. Я хотел показать Джерарду, что могу быть сильным.

*

- Джерард, я бы хотел… - начал я, задумавшись. Я бы хотел иметь смелости, чтобы закончить это предложение. Я бы хотел открыто тебя любить. Я бы хотел, чтобы в наших жизнях не было ни одной проблемы.

*

- Почему у тебя такие маленькие зубы?

Он дико рассмеялся в ответ.

- Я их подпиливаю. Они должны быть ухоженными и острыми, чтобы я мог кусаться… - проговорил он, после чего медленно провел кончиком языка по верхнему ряду зубов.

Я громко сглотнул, все еще пытаясь остыть от предыдущего столкновения.

- Да я просто шучу. Блин, ты реально думал, что я, правда, делаю что-то такое? – спросил он, сморщив нос.

*

Он перевернулся, и белая часть его пижамы оказалась прямо перед моим лицом. Сквозь темноту я кое-как мог рассмотреть, где находились вышитые глаза на его костюме. Ведя себя максимально осторожно, я вытянул руку и, еле касаясь, провел пальцами по белым кругам, а затем аккуратно дотронулся до самого капюшона. Слепо шаря по ткани, я нащупал две маленькие дырочки, которые, скорее всего, были ноздрями, и, обхватив их ладонью, наконец, расслабил руку. Я решил, что так и засну. Если он не хотел обнимать меня, то я мог хотя бы прикоснуться к нему сам.

*

- Что случилось? – донесся до меня тихий голос Джерарда.

- Я не знаю… живот болит…

Холодные пальцы ловко скользнули под футболку, отталкивая мою собственную руку в сторону, а потом легли на мой живот, начиная нежно поглаживать его кругами. Я невольно вжался спиной в матрац, шокированный прикосновением ледяной ладони к моей коже. Так необычно, так по-новому.

*

Он перехватил мои руки и снова пихнул меня на кровать. Не смея сопротивляться, я покорно лег, не сводя с него глаз. Перекинув через меня ногу, он уселся на мой живот, а потом, низко склонившись над моим телом, поцеловал в лоб своими мягкими губами.

- Мы можем опоздать, - произнес он, подмигивая.

Я таял. Я, блять, медленно таял, положив руки на самую близкую часть его тела – бедра и слегка сжав их, в ту же секунду убрал, боясь оставаться в таком положении слишком долго. Он усмехнулся, все так же нависая надо мной, и шутливо хлопнул по моей руке.

- Хватит ко мне приставать, Фрэнки, - с этими словами он соскользнул с меня и направился к двери. – И не двигайся! – прокричал он на ходу, уже спускаясь по лестнице.

*

- Тогда почему ты так улыбаешься? – не унимался я. Он убрал руки, поддерживая вес своего тела на согнутых локтях.

- Ничего. Просто ты очень сладко выглядел.

- Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези