Читаем While I'm Still Here (ЛП) полностью

Боже, это невероятно. Может быть, Джерард наконец увидит, как сильно я хочу его, и будучи действительно хорошим другом, даст мне это. Наше желание возникло так резко, так неожиданно, но в нём не было ничего плохого, потому что мы – лучшие друзья, и мы можем заниматься этим. А тот факт, что сейчас я находился под домашним арестом, заводил ещё сильнее.

- Итак, если я куплю тебе туфли на каблуках, ты станцуешь для меня? Клянусь богом, я специально установлю шест в своей Нью-Йоркской квартире, прямо напротив кровати, чтобы видеть каждое твоё движение, - прошептал он голосом, одновременно леденящим и обжигающим. – Ты можешь крутиться на шесте, медленно скользить вниз, обернув вокруг него одну ногу, а потом… потом ты снимешь с себя рубашку и бросишь её в меня, откинешь в сторону туфли… заползёшь ко мне на кровать и начнёшь меня раздевать…

Он нервно хихикнул, но я предпочёл не обращать на это внимания.

Непонятная сила из глубины побудила меня снова приподнять бёдра в поисках желаемого контакта, и в ту же секунду я ощутил довольно заметную пульсацию в его штанах, стоило ему только податься мне навстречу. Невероятное чувство эйфории пронзило моё тело, поскольку я понял, какого запредельного наслаждения я достигну совсем скоро. Сейчас я, блять, просто хотел, чтобы он меня поцеловал. Я хотел быть снова связанным с ним.

- Укуси меня, Джерард… - простонал я, притягивая его к себе.

Действуя интуитивно, я обернул ноги вокруг его талии, тем самым не давая ему ни малейшего шанса отстраниться. Я не переживу этого.

Обжигающее дыхание обдавало щёку, а его слегка приоткрытые губы мягко касались раскрасневшейся кожи. Они были такими горячими.

- Фрэнки, я должен остановиться.

Сжав ноги вокруг него ещё крепче, я старался не дать своему сердцу выпрыгнуть от его слов и изо всех сил пытался удержать Джерарда на месте.

- Почему?

Я видел кривоватую улыбку на его лице, когда он покачал головой.

- Потому что у меня стоит.

- И в чём проблема? – запутавшись окончательно, спросил я.

Ебать! Всё это время он лежал на мне, ёрзал, прижимался, прикасался, дразнил, заводил так мастерски, и теперь, когда мы почти дошли до конца, он собирался остановиться? Что не так в том, что у него стоит?

- Разве мы не собирались… сделать это? – не думая, что говорю, выболтал я, в тот же момент тихо проклиная себя за несдержанность.

Помимо того, что я дико хотел Джерарда, я ещё мечтал о том, чтобы досадить матери. Я уже видел картину, как занимаюсь диким сексом в своей спальне, в то время как она спокойно сидит внизу, понятия не имея, что творится над её головой.

Но вместо всего этого я получил Джерарда, сбивчиво повторяющего извинения припухшими губами.

- Я зашёл слишком далеко, прости, - торопливо пробормотал он, вставая с меня и отстраняясь. – О боже, я опять это сделал…

Я приподнялся на локтях и не сводил с него любопытного взгляда.

- Что ты сделал опять?

Ведёшь со мной ёбаную игру в своей обычной манере? Обманываешь меня, заставляя думать, что вот-вот произойдёт нечто особенное, волшебное, но потом в самый неожиданный момент отступаешь?

- Я использую тебя…

Не в силах сдержаться, я выдавил из себя мученический стон, откинул голову и закатил глаза так, как никогда в жизни ещё не закатывал. Я начинал уставать от этого. Мы уже выяснили проблему «использования меня в своих интересах», мы оба пришли к выводу, что нуждаемся во внимании друг друга вне зависимости от того, как нездорово выглядели наши отношения, которые уже сложно было назвать типично дружескими. Я должен был узнать, что творится в его голове.

- Почему ты думаешь, что используешь меня?

Как ты можешь не замечать того, как сильно я тебя хочу?

Джерард скрестил руки, заправил челку за ухо и слегка склонил голову на бок.

- Я заставил тебя надеть это белье, потом завалил тебя на кровать так, что ты не мог двигаться… о, боже… боже, ну почему…

- Но мне понравилось. Единственное, что меня не устраивает, так это то, что ты отстраняешься от меня; ты вроде как делаешь вид, что хочешь зайти дальше, ты доводишь меня всем этим до сумасшествия, а потом просто останавливаешься. Я говорил тебе, что мне нравится внимание. Мы обсуждали это раньше.

- Но проблема совсем в другом! Ты просто испытываешь ко мне жалость! Ты считаешь меня одиноким мальчиком, у которого никогда не было друзей, поэтому думаешь, что должен во всём со мной соглашаться, чтобы сделать меня хотя бы немного счастливее. Тебе кажется, что ты хочешь чего-то, но самом деле это не так.

- Я вполне уверен, чего я хочу.

- Я знал, что это произойдёт. Блять, я знал, что всё так и будет. Ты должен заниматься этим с кем-нибудь другим, не со мной.

- Но мы – лучшие друзья, Джерард, - парировал я, - друзья флиртуют и весело проводят время друг с другом.

Я без доли сожаления бросил в него его же собственные слова. Если теперь он говорит, что мы не можем этого делать, то почему могли раньше и тогда всё было в порядке? Что, блять, щёлкнуло в его голове, что теперь эта форма отношений вдруг стала недопустимой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези