Читаем While I'm Still Here (ЛП) полностью

Как только на экране замелькали титры, я поднялся со своего места и начал пробираться к лестнице, ведущей на выход. Когда я обернулся, чтобы посмотреть, шел ли Джерард за мной, во мне вдруг решил проснуться мой внутренний неудачник, потому что в ту же секунду я потерял равновесие и грохнулся на задницу, скатившись на несколько ступенек вниз.

Джерард тут же помог мне подняться, подхватывая под локоть и не переставая тихо посмеиваться. Мое сердце колотилось как бешеное, в то время как я пытался взять себя в руки и восстановить моментально сбившееся дыхание. Господи Иисусе, я сгорал от стыда. Сколько людей это заметило? Я помнил, что в зале было не так много зрителей, но падение с лестницы – это точно не то, что может вселить в вас уверенность. Слава богу, что Джерард был рядом. Он спас меня, и плевать, что я опозорился у него на глазах.

Доведя меня до машины, он не торопился отпускать мой локоть.

- Это был очень плавный спуск с лестницы, Фи, - смеялся он, наконец освобождая меня от крепкой хватки. – Ты уверен, что можешь самостоятельно сесть в машину? Может тебе помочь пристегнуть ремень?

- Заткнись, - пробормотал я, избегая зрительного контакта.

*

После мы отправились в парк, к нашему холму, чтобы остаток вечера проваляться там, болтая о всякой ерунде. Завтра нужно было в школу, а это значит, что у меня было всего несколько часов в компании Джерарда прежде, чем он отвезет меня домой в десять часов вечера и на прощание пожелает спокойной ночи. Он делал это каждый день. С тех пор, как он обзавелся целью произвести на мою маму самое лучшее впечатление, он буквально жил этой идеей. И делал все, чтобы в каждый вечер во время учебной недели я был дома ровно в десять часов, несмотря на все мои протесты.

Не думаю, что мама это вообще замечала.

- Ты знаешь, теперь меня преследует параноидальная мысль, что у нашего холма есть глаза, - произнес я, осматриваясь по сторонам и замечая, что детская площадка была пуста.

Он лишь тихо рассмеялся. Нельзя сказать, что подобное звонкое хихиканье красит парня, но в его случае все было по-другому. Отчасти из-за того, что у него был довольно хриплый голос, поэтому такой контраст смотрелся забавно.

- Я не шучу. Серьезно, ты замечал, чтобы сюда приходил кто-нибудь еще? Я никогда и никого здесь не видел. Только мы. Может быть, в этом есть какой-нибудь подвох, о котором мы не знаем, и этот район заражен радиацией… О, боже, мы умрем, Джерард!

Не сводя с меня пристального взгляда, он удивленно моргнул.

- Фрэнки, иногда мне кажется, что у тебя еще более богатое воображение, чем у меня. Это очень здорово, ты в курсе?

- Ну, эм, да… Наверно.

Заткнись. Прекрати это говорить. Ты похож на идиота.

- У тебя, должно быть, было полно парней в прошлом.

Я уставился на него в недоумении.

- Конечно, мы ведь оба знаем, как я популярен в школе.

- Правда? Ты раньше никогда ни с кем не встречался?

- Нет, - пробормотал я, - и тебе известно, что я был девственником…

Круто, вот мы и подошли к этой гребаной теме. Блять. Тихо, все в порядке. Сохраняй спокойствие. Нет причин нервничать или загружаться. Он – обычный человек, у вас был опыт в одном деликатном вопросе, а сейчас вы просто по-дружески болтаете…

- Ты не обязан заниматься сексом, даже если ты с кем-то встречаешься, - уверенно заявил он. – Так значит ты никогда…

О боже. Почему мы вообще должны об этом говорить? Разве он и так не понимает, что у меня никогда не было парня? Да это можно сказать, только взглянув на меня.

- Нет. Я мог на какого-нибудь запасть, но чаще всего это было не серьезно. А ты? – спросил я, действительно надеясь, что он, так же как и я держался одиночкой. Никто не смеет прикасаться к нему при мне, и плевать, если это будет даже обычное проклятое объятие.

- В свое время мне разбили сердце. Хотя у меня никогда не было серьезных отношений. Так или иначе, в нашей школе все равно нет никого, кто стоил бы моего потраченного времени.

Тебе разбили сердце. Означает ли это, что ты все-таки с кем-то встречался или нет, черт бы тебя побрал! И что значит – в нашей школе нет никого, кто бы удостоился его внимания? Вообще-то, я ходил в ту же школу. Это в очередной раз доказывало, что я абсолютно его не интересовал?

- Ты когда-нибудь держался с кем-то за руку? – продолжил я, отчаянно желая узнать о нем любую мелочь. Я был настолько жаден, я хотел, чтобы весь он принадлежал только мне.

- Ну, я держал за руку тебя, - ответил он, лукаво изогнув бровь.

Я пытался сохранить спокойное дыхания, заметив на себе его прожигающий, словно намекающий на что-то взгляд, и так не вовремя вспомнив ночь после концерта.

- О, ну да… - застенчиво улыбнулся я. – Но что относительно других людей?

Мне хотелось надеяться, что я вел себя не слишком навязчиво и ревниво, но я должен был знать все. Ради успокоения своей души, я должен был.

- Может быть, еще в детском саду, когда переходил с кем-нибудь через дорогу.

- И… больше никогда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези