Читаем We Know полностью

"I didn't know anything. They knew you went there every weekend. So they helped get me a job there. You came in my first shift."

"Who's 'they'?"

"I don't know." She was still shaking. Her nails went back to that patch of dry skin and worked it in a circular motion. White dust fell like dandruff to the carpet. "I never saw the guy who hired me. He found me through my cousin. My cousin knows people who know people. Everyone has a cousin like that, right? The guy wanted a sexy woman. Experienced, but not a pro. I was. Sexy. Then."

"You were," I said, before realizing what a backhanded compliment that was. "How'd you guys talk?"

"It was all cloak and dagger. I drove to a fire road on Runyon Canyon-"

"At night," I said. "You were told to park, turn off the car, the lights, angle the mirrors away, and keep the doors unlocked. He was late. He slid into the backseat. He told you what to do. Where to find me, what I looked like, how to handle me, where to take me. You never saw his face."

"Yes," she said, bewildered. "I guess you've heard the story before."

"That part."

"I've been waiting. Seventeen years I've been waiting. For someone to knock on that door. You. Him. And I don't even know who he is."

"You never learned?"

"Do you have any idea what that's like? Never settling in. Keeping an ear to the ground. Waiting for God knows who. Do you have any idea what that does to a person?"

"Yeah," I said. "I do."

Her fingers fussed at her shiny scalp, her hair, trembling. She squeezed them hard with her other hand, lowered them into her lap. She spoke again, with a quiet sort of horror. "I will never forgive myself."

"For what you did to me? To Frank Durant?"

"That was the least of it." Her voice was hoarse. "The least of it."

"What else?"

"There were two others. Hired thugs. Tall and dark. Eastern European accents, like bad guys in a movie. Didn't talk much. A week or so after I saw you, they came and said they were sent by him. I was shaken. I saw the thing in the paper about the Secret Service man, and your name. Your mom's. We were just a few years apart, me and your mom." She leaned forward. "I swear to God had I known-"

I wanted to keep her on course. "The hired thugs."

"They said I had to find someone to take care of my daughter for a few days. They said they'd be back that night, that I'd be paid a lot of money. They said if I wasn't there, they'd find me. I didn't have a choice. I had a little girl to raise."

Her body continued to shake, almost violently now, as if it were coming apart. But she kept talking. "They brought me to a house somewhere. I didn't know where I was. Empty, no furniture. The floors were still just poured concrete. There was a woman there, with a newborn. She was still healing. They kept her in a back room, on a bare mattress. I took care of her. Fed her. Washed her. Helped her to the bathroom. She wouldn't let me touch the baby."

"Grace," I said. "Grade Everett."

"Right. Grade." Her eyes were instantly moist again. A dreadful calm came over her, and she stopped trembling, and when she spoke again, her voice was even. "I slept there in the room with them. And early the next morning, the men came in and took the baby. The woman screamed and screamed. Hormones on fire. You can't imagine how that is. I thought she'd never stop. She screamed for four hours. I was sobbing, pleading with her. Anything for her to stop. Just to stop."

Her breathing was shallow, and it made her words breathy. "They brought the baby back- Grade. They brought Gracie back. And Jane held her and rocked her and said she'd never let them take her away again. Her voice was screamed out. But the men got more and more agitated. I heard them talking on the phone when I came back from getting groceries. They'd taken the baby for another DNA test. I guess there was an earlier one, but they wanted to be sure. They were hyperparanoid. I guess one of the copies of the first test went missing before. It was a big deal. Something with the Secret Service."

"How do you know that?"

"I heard one of them say they'd dealt with a leak inside the Service. At first I thought military. But then I remembered the Secret Service guy-sorry, your stepfather-got killed the night I took you out. So you didn't have to be Einstein to do the math."

I struggled to keep up with it. Frank was the leak. To whom? Or did they mean he was a threat to go public? I wanted to keep her talking. "And then what happened?"

Tris hugged her stomach and rocked herself a little on the couch. She let out a low wail, which sounded weird since she was no longer crying or shaking.

I wanted to loathe her, but I couldn't. She'd signed on for her own fate, sure, but she'd been crushed by the machinery of this thing as much as I had been, one compromised choice at a time.

I said softly, "What happened next?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Темные воды
Темные воды

В рамках расследования дела о наркоторговле старший инспектор Эрика Фостер вместе с командой водолазов обследует заброшенный карьер на окраине Лондона, где был затоплен контейнер с наркотиками на четыре миллиона фунтов стерлингов. Контейнер достали, но это не единственная находка. Вместе с ним со дна поднимают сверток с останками семилетней Джессики Коллинз, пропавшей без вести двадцать шесть лет назад. Эрика Фостер берется за расследование гибели девочки.Сопоставляя новые факты с теми, что были выявлены в ходе предыдущего расследования, Эрика выясняет массу подробностей о разрушенной семье Коллинз и следователе Аманде Бейкер, которая в свое время не смогла найти Джессику. Вскоре Эрика понимает, что это одно из самых сложных и запутанных дел в ее профессиональной карьере.

Роберт Брындза

Триллер