Читаем We Know полностью

He seemed genuinely sympathetic. "Oh, no. Just to get you out of there. I knocked at the back door. Frank let me in himself. You've been living with that all these years?"

A tear obscured my right eye but wouldn't fall. I saw Wydell, warped, through the glassy veil. "You just didn't want a witness."

"You were a kid, Nick. I couldn't talk with you there. And I didn't want to have to kill you, too, if it came to it."

"You were there when I got home."

"Yes. A nice, friendly visit. Once he saw it was me, he even set the gun down on the coffee table. I wanted to resolve it with him. Come to an understanding. But we couldn't."

"He wouldn't say who had the master docs."

Wydell shook his head regretfully. "He was bleeding out, but he wouldn't say. It took much longer than I'd planned."

"I thought killing him wasn't the plan."

The reel played in my head, familiar from countless screenings. The bang of the garage's side door against the outside wall. Frank pointing, not at the key in the alarm pad as I'd always thought but at the open door beyond. The dying utterance he'd choked out. W…? W-why? Not a word, not a question. But the first syllable of the name he'd been trying to tell me: Wydell.

I said, "By the time you got Jane to give up Charlie's name, he'd vanished. And didn't reemerge until a few months ago to make the senator a discreet business proposal."

The sprinkler stopped abruptly, the relative silence broken by my breathing.

Wydell gestured at me with the gun. "So you're pretty fucked here, Nick. Every agency's on alert. But I can present a solution to you. Get this mess cleaned up."

"That's what you're good at, I suppose."

"Yes, I am. And right now I'm your only option."

"Well," I said, "not the only one." I spread my arms, like a scarecrow, or Jesus Christ in a wind-breaker. "Check me," I said, "for a wire."

"I could rip that thing off you. Torch the recording."

"It's a live feed. To-as you types like to say-a secure location."

"How about I hold you down and start breaking things until you give instructions to whoever's on the other end?"

I reached under my shirt and tugged the wire free. Then I broke it in half and threw it toward the outfield. "Point of no return," I said.

His lips set with amusement, and he scratched that crooked nose with a single long finger. "You're still a stupid kid. With all my years in the game, you really think I'd give you a chance to record me?" He tugged a little black box free from the back pocket of his pants and held it up. "Pink-noise generator."

I unzipped my jacket, let the flap fall, revealing a device of my own. "Pink-noise filter."

I wished Induma could have seen the look on his face. Her gadget did look pretty impressive hanging there. I watched Wydell's expression change. His forehead lined, and then his cheeks quivered. His perfect posture didn't alter, but his head canted forward an inch or two.

He came at me fast, fist laced around the gun, swinging to break teeth. Sidestepping him, I grabbed his wrist and yanked his elbow forward until it locked and then bowed the wrong way. It didn't snap. It just yielded with the gentle crackle of a fresh sprig bending. I rode his shoulder down, driving his face onto the pitching rubber.

His breathing was tight and gave off a whistle from his throat. I peeled the gun from his grip, then stood over him. Wydell didn't move.

"Leave," I said. "Forever."

His breath shoved a furrow into the dirt of the mound. "You're letting me go?"

"On the run. Yes. If you stop, you know what'll be waiting for you."

"Why don't you turn me in?"

"By first light every major law-enforcement agency will be looking for you. There won't be a safe place for you anywhere in the country. You won't be able to walk down the street or board an airplane. Who you've been, who you are right now, will cease to exist." I took a step closer, and he cringed a little. I said, "I'm not gonna turn you in because this is gonna be so much worse."

My finger had found its way through the trigger guard. His eyes were closed in fearful anticipation, but I pocketed the gun and walked away. When I reached the edge of the field, I paused and looked back. He was still lying there, flat on his face, his arm bent grotesquely out to the side like a broken wing. I could hear his labored breathing. He might have been crying, but I wasn't sure.

Chapter 48

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Темные воды
Темные воды

В рамках расследования дела о наркоторговле старший инспектор Эрика Фостер вместе с командой водолазов обследует заброшенный карьер на окраине Лондона, где был затоплен контейнер с наркотиками на четыре миллиона фунтов стерлингов. Контейнер достали, но это не единственная находка. Вместе с ним со дна поднимают сверток с останками семилетней Джессики Коллинз, пропавшей без вести двадцать шесть лет назад. Эрика Фостер берется за расследование гибели девочки.Сопоставляя новые факты с теми, что были выявлены в ходе предыдущего расследования, Эрика выясняет массу подробностей о разрушенной семье Коллинз и следователе Аманде Бейкер, которая в свое время не смогла найти Джессику. Вскоре Эрика понимает, что это одно из самых сложных и запутанных дел в ее профессиональной карьере.

Роберт Брындза

Триллер