Читаем Высшая ведьма полностью

Я открываю дверь автомобиля и сажусь. По радио играет классическая музыка. Я смотрю, как мы отдаляемся от школы. Сан мог бы хоть предупредить меня, что проверка пройдет за пределами школы, но, вероятно, мистер Берроуз велел ему молчать.

После часа езды я все же спрашиваю:

– Сколько нам еще ехать?

– Еще два часа. Отъедем подальше, чтобы не мешать местным ведьмам. Я уже все устроил, так что они знают, где мы будем.

Я смотрю в окно и пытаюсь отогнать нарастающий страх, подумать о чем угодно, только не о нем. Голые деревья смотрятся так неуместно при таком пекле. Когда мистер Берроуз сворачивает с шоссе, разметка на дороге исчезает. От грунтового полотна поднимается пыль и скрывает от нас путь назад.

Звуки классической музыки умолкают, когда мистер Берроуз глушит мотор. Автомобиль наполняется тишиной, куда более звонкой, чем скрипичный концерт, звучавший до этого по радио.

– Мы на месте, – говорит учитель.

Я оглядываюсь по сторонам, но не могу понять, где мы. Мы столько раз съезжали с главных дорог, что, возможно, вообще уже в другом штате. Судя по всему, мы у горного склона, раз ехали по старой извилистой дороге, но здесь ни одного деревца. Все голо.

Мистер Берроуз оставляет машину у обочины дороги, переступает через ограждение и начинает взбираться вверх по узкой тропинке. Я делаю глубокий вдох и следую за ним. Жара нещадно палит, пока мы пробираемся через валуны и заросшие кустарники.

– Здесь раньше лес заготавливали, – поясняет мистер Берроуз. – Поэтому деревьев нет.

Я молчу. Мы поднимаемся все выше и выше. Пот градом льется с меня. Я так устала, что вряд ли смогу сделать даже простейшую вещь.

И тут мы останавливаемся. Кажется, мы недалеко от вершины горы. Широкое поле простирается до скалы вдалеке, тут и там на земле проглядывают цветы и трава. Поле тянется во все стороны на многие акры и полностью залито солнечным светом.

Похоже на наше учебное поле, хоть и намного больше. Беспокойство немного отпускает меня.

– Проблема Восточной школы в том, что никто не торопит тебя развивать свои силы, – говорит мистер Берроуз.

– Да, но вы же утверждаете, что моя магия не навредит никому, если я стану сильнее.

– Этого недостаточно. Ты всю жизнь считаешь, что твоя магия губит других. И в глубине души уже смирилась с этой мыслью.

– Мне плевать, что вы об этом думаете. Мысль о том, что я своей магией могу кого-то убить, не дает мне покоя.

Гнев смешивается с жарой и пóтом. Я так дышу, словно марафон пробежала.

Мистер Берроуз поднимает руки.

– Побереги силы, Клара.

От его тона волосы у меня на руках встают дыбом.

– Что это за испытание?

– Ты не уважаешь магию – не приходилось еще, ведь в школе ты всегда под защитой. Когда у тебя останется только магия, когда лишь на нее ты сможешь положиться, тогда ты научишься ее почитать. И тогда ты двинешься вперед, станешь намного сильнее. Ни один школьный урок не даст тебе этого.

– Я что-то не понимаю. Ни у кого больше нет таких тренировок.

– И ни у кого нет сил высшей ведьмы.

Мистер Берроуз промокает бровь, кладет платок в карман, смотрит вдаль и едва заметно кивает. Я поворачиваюсь и прослеживаю за его взглядом. Издалека к нам идет женщина с двумя детьми. Судя по ее отчаянному взгляду, она, скорее всего, теневая, случайно оказавшаяся на этой жаре. Больше я ничего не могу разглядеть и поворачиваюсь к мистеру Берроузу:

– Может, увезти их отсюда до начала испытания?

– Нет, – быстро и не раздумывая отвечает мистер Берроуз. Он ругается и качает головой. – Забыл сумку в машине. Нужно забрать ее. Ты оставайся и осмотрись, пошли небольшие импульсы энергии и погляди, что получится. Я вернусь, и мы начнем.

Я рада перерыву. Дойдя до тропы, мистер Берроуз останавливается и смотрит на меня и теневых. Я слышу, как они что-то кричат, но он уже уходит. Нужно успокоиться и освежить голову, чтобы пройти испытание. Но мне все здесь не нравится. Мысли мечутся, от жары голова начинает кружиться. Рубашка прилипает к телу, а ноги дрожат от слабости.

Я делаю несколько глубоких выдохов.

Пускай методы мистера Берроуза не слишком традиционные, главное, чтобы были действенными. Самое важное – научиться управлять магией, не причиняя вреда другим.

И, конечно, я никому не признаюсь, что хочу не только уберечь других от своей магии, но и обрести полный контроль над собой.

Я расхаживаю по полю из стороны в сторону в ожидании мистера Берроуза. Теневые подходят ближе, и теперь я слышу, что женщина просит о помощи.

Я подбегаю к ней. Она не успевает ничего сказать, но я уже все понимаю. У них тепловой удар. Дети совсем плохи. Они сильно вспотели и едва дышат. Кожа красная, а на футболке мальчика следы рвоты.

– Сколько вы уже здесь? – спрашиваю я с невольным упреком.

– С утра. Я не думала, что станет так жарко. Им не хватит сил спуститься, – говорит женщина, проглатывая слова. – Я не могу нести их обоих, а телефон здесь не ловит.

– Мы увезем вас отсюда. Ждите здесь.

Я слышу, как вдалеке заводится автомобиль.

Я оборачиваюсь в поисках мистера Берроуза, но его нигде нет.

– Стойте! – кричу я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Суперведьмы

Дикая ведьма
Дикая ведьма

Когда однажды магия оборачивается смертью, Айрис Грей клянется никому не рассказывать, что она ведьма.И не важно, что Магический совет признал ее невиновной, не важно, что раньше ее магию считали чудом, – одна ночь на озере перечеркнула все. Переехав в штат Вашингтон, Айрис живет обычной жизнью, скрывая, что она ведьма. Чтобы справиться с тревогами и волнениями, она пишет заклинания, но никогда не применяет их. Ей нравится работать в заповеднике, которым управляет ее мать, но их стажер – студент-орнитолог Пайк Алдер – вызывает у нее лишь отторжение, ведь он ненавидит ведьм.Однажды Пайк говорит что-то особенно гадкое про ведьм, и Айрис решает написать для него жестокое проклятие. Но когда она собирается сжечь заклинание в огне, с дерева слетает сова и похищает его, а потом улетает из заповедника. Эта сова – мощный усилитель, и, если она погибнет, темные чары Айрис обрушатся не только на Пайка, но и на всех в округе.Айрис и Пайку приходится отправиться вместе в лес, чтобы найти птицу, от судьбы которой зависит его жизнь, но он не знает правды. В походе их будет подстерегать немало опасностей, и Айрис придется решить, как далеко она готова зайти, чтобы сохранить свои тайны.

Рейчел Гриффин

Фэнтези

Похожие книги