Читаем Выхода нет полностью

И как ей вообще сойти с тропы, если тропа то и дело ускользает из-под ног?

В нескольких ярдах впереди показалась каменная стена. Да! Это то самое место, где водитель высадил ее этим утром – целую вечность назад. Еще несколько шагов – и они свободны.

И тут Азуми заметила, что Поппи и Дэш замедлили шаг.

– Что случилось? – спросила она.

Дэш поднял фонарь повыше, и Азуми наконец увидела. Дорога упиралась в стену. Ворота исчезли.

– Мы, наверное, свернули не туда, – сказала Азуми, оглядываясь на тени по обеим сторонам дороги.

– Ты знаешь, что это не так, – ответил Дэш, дрожа. – Сюда есть только один путь. И один отсюда. Именно по этой дороге. Неудивительно, что дом не возражал, чтобы мы шли дальше. Нам не уйти!

– Да неужели? – хмыкнула Поппи, потирая шею. – Не говори мне, что раньше никогда не лазал по стенам. – Она попыталась пошутить с вымученной улыбкой.

У Дэша дрожали губы.

– Но Дилан… – Он оглянулся назад, как будто его близнец каким-то образом мог нагнать их здесь. – Как я его брошу?

Поппи посмотрела на Азуми в поисках поддержки.

– Ну же, Дэш, – сказала Азуми, подойдя к стене – стоя перед остальными, она почувствовала себя такой маленькой. – Мы должны попытаться. Кто первый?

Они решили подсадить Дэша, чтобы потом он помог им забраться наверх. Поппи и Азуми взялись за руки и пригнулись, чтобы получилась ступенька, затем досчитали до трех и подкинули Дэша вверх. Ему удалось ухватиться за толстые лозы наверху, и с кряхтением он залез на стену. Стиснув кулаки, Азуми наблюдала, как Дэш карабкается по каменной кладке. Усевшись на стене, он вдруг замер, уставившись на что-то, чего девочки не могли видеть.

– Нет! – взвыл он. – Пожалуйста, нет!

Глава 24

МИР ПОКАЧНУЛСЯ, и Дэш ухватился за камни, чтобы не упасть. Над головой облака разошлись, и на землю пролился свет звезд.

– Что случилось? – заволновалась Поппи, уже протянувшая руки, чтобы лезть наверх.

– Что ты видишь? – спросила Азуми.

Дэш глянул вниз. Как описать то, что он видит? Прямо внизу, там, где параллельно стене должна была бежать Хардскрэббл-роуд, простиралась другая гравийная дорога, терявшаяся в новом лесу. И с этой высоты Дэш видел не только вершины деревьев. Высоко в ночном небе чернела башня Ларкспура.

Этого не может быть! Дом позади них. Он в этом уверен.

Но когда он посмотрел туда, откуда они пришли, он увидел тот же пейзаж. Та же возвышающаяся над деревьями башня.

Казалось, что он сидит на вершине огромного двустороннего зеркала: Ларкспур впереди, Ларкспур позади – а он застрял между ними.

– Я… я не знаю, – ответил он девочкам. Он не верил своим глазам и не хотел пугать их еще больше.

Поппи забрала светильник у Азуми и отдала его Дэшу, чтобы они обе смогли забраться наверх. Вскоре Азуми и Поппи сидели рядом с ним, открыв рты от удивления.

– Значит, мне это не чудится? – спросил он. Они молча покачали головами.

Особняки отличались только тем, что в том, который стоял на холме впереди, горел свет – все окна сияли, точно приглашали зайти в гости, – в то время как тот, что позади, был темен. Мертв.



За их спиной, точно резкий порыв ветра, среди деревьев пронесся смех. Дэшу казалось, что он пронзает его позвоночник, а кожу царапают холодные когти.

– Думаешь, что это смешно?! – завопил он в ночь. – Скоро тебе будет не до смеха!

– Тише, Дэш! – прошептала Азуми. – Ты его разозлишь!

– Мне все равно. Сейчас злюсь я. Ты слышишь меня?! ЗЛЮСЬ! – снова завопил Дэш, и его гневный голос разнесся в ночи, спугнув птиц с веток неподалеку.

– Пожалуйста, помолчи! – взмолилась Азуми.

Дэш так резко развернулся к ней, что чуть не свалился со стены:

– Не тебе указывать мне, что делать!

Поппи широко распахнула глаза и приоткрыла рот, как будто хотела что-то сказать, но испугалась.

– Это все из-за тебя! – взвизгнул он, глядя на нее. – Все это! Мы с Азуми целый день ходили за тобой. Мы доверяли тебе. И ты слушала, что мы говорили тебе. А потом просто… перестала. Из-за тебя мы раз за разом попадали в ловушки! Палатка с играми. Зеркальный лабиринт. Чердак в сарае. Спиритический сеанс. Мы договорились держаться вместе. Но ты, видимо, решила, что все это не важно.

– Я делала только то, что считала правильным, – прошептала Поппи.

– Правильным для тебя, – отрезал Дэш. – И для людей, которым ты хотела помочь. Ты придумывала все эти бредовые планы, лишь бы помочь им убраться из этого жуткого места. А как насчет Дилана? А? Как так получилось, что тебе нет до него дела?

– Есть, – ответила Поппи. – Но после всего, что он сделал, мне пришлось согласиться с тобой, что лучше всего будет оставить его здесь. Он напал на тебя, Дэш!

– Ты меня не слушаешь. – Лицо Дэша стало зловещим. – С меня хватит, – сказал он ровно. – Я больше не пойду за тобой.

– Ребята! – заскулила Азуми. – Так не пойдет. Мы нужны друг другу.

– Скажи это Поппи, – ответил Дэш.

В глазах Поппи отражался звездный свет. Ее лицо застыло от изумления.

– Я не собираюсь слепо доверяться ее инстинктам, тем более что иногда инстинкт заставляет ее рисковать нашими жизнями. Но что же мне тогда делать? – спросила Азуми.

Дэш моргнул. Он чувствовал себя опустошенным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези

Похожие книги