Читаем Вспоминайте друзей полностью

«Вот тебе мой телефон, домашний адрес».

Обняла, поцеловала и внезапно замолчала,

Понимая, что всё было не напрасно.


Год прошёл, лечу в Израиль – там жена моя рожает,

Отпустил её на роды к морю, к маме.

Летом свадьбу мы сыграли в Тель-Авиве – Нарьян-Маре,

И любовь теперь повсюду рядом с нами.

10.04.17


Пришла весна

Витают мысли в облаках,

Приходят радужные грёзы.

Который раз пришла весна,

Набухли почки у берёзы.


Мечтами юноши полны,

Любовь стучит в сердца девчонок,

И запахи весны пришли,

И воздух свеж, прозрачен, тонок.


А мысли нас уносят вдаль —

Что сделано, что надо сделать,

И с неба светит нам луна,

Диск яркий, круглый, полнотелый.


В лесах и рощах пение птиц

Дают для вдохновенья силы,

И нет для творчества границ,

Фантазии необъяснимы.


Ночей прекрасная пора,

Наполнена волшебным звуком,

И первый раз из-под пера

Сойдут стихи и проза в муках.


Витают мысли в облаках,

Пробился первый лучик солнца.

Как хочется прожить в стихах!

Но часто жизнь бывает проза.

11.04.17


Дорога к счастью

Откуда что приходит, что с нами происходит?

Я задаюсь вопросом, ответ не нахожу.

В любое время года она в наш дом заходит,

Любовь вскрывает чувства, и я о ней пишу.


Мы с нею не стареем, заметно молодеем,

И разные идеи мы воплощаем в жизнь.

Бывает очень трудно с ней справиться кому-то,

Но ты её сюрпризы переживи, держись!


Любовь даёт нам силу, чтоб выиграть поединок,

Где вроде нету шансов, не стыдно уступить,

Но если был уверен, боролся и шёл к цели,

Любовь тебе поможет в итоге победить.


Она добра желает и часто вдохновляет,

И помогает людям себя полней раскрыть,

И обостряет чувства, и в том её искусство —

Мы по-другому видим и начинаем жить.


Мы остаемся внешне такие же, как прежде,

Но души наши греет любовь своим теплом,

Она даёт надежду на лучшее, чем прежде,

И заполняет нежность и доброта твой дом.


Иди с любовью к людям, и долгим путь твой будет,

Не обращай внимание на зависть и поклёп,

Прости свои обиды, что от других ты принял,

Не предъявляй претензий, не выставляй им счёт.


Откуда что приходит, что с нами происходит?

Я задался вопросом, нашёл себе ответ.

С любовью, с верой в Бога осилим мы дорогу,

Что к счастью нас приводит, другой дороги нет.

12.04.17


Стоим у образов

Заходим в двери церкви под звон колоколов,

Сюда приводит всех нас зов сердца, генов зов.

Оставим за порогом мир суетного дня,

Предстанем перед Богом, в храм святости входя.


Мы зажигаем свечи, стоим у образов

И думаем о вечном, про жизнь и про любовь,

О том, что не случилось, о том, что не сбылось.

С надеждою и верой стоим у образов.


И просим мы у Бога, чтоб осветил нам путь,

Чтоб указал дорогу, с которой не свернуть.

Прощения мы просим за все наши грехи,

Мы зажигаем свечи за упокой души.


За тех, кого нет с нами – потери нелегки.

Мы редко к ним приходим, приносим им цветы

И вспоминаем время, что вместе провели.

Как нам их не хватает! Скорбим от всей души.


Наедине с собою стоим у образов,

И сердце заполняет надежда и любовь,

А свечи догорают, все таинства храня.

Очистить свою душу приходим мы сюда.

13.04.17


Ты одна

Не уходи, постой, мне посмотри в глаза,

Ещё побудь со мной, пусть высохнет слеза.

Не разбивай сердца – огонь горит в груди.

Что мучает тебя? Давай поговорим.


Давай накроем стол, нальём в бокал вина.

Поверь, что у меня такая ты одна.

К тебе я долго шёл, к тебе любовь звала.

Я не могу понять, обидел чем тебя.


Спокойно объясни, быть может, я не прав?

Прошу, не горячись, укороти свой нрав.

Кто что тебе сказал, с кем видели меня?

Не нужен мне никто, одну люблю тебя.


Ты смотришь на меня, мне говоришь прости,

И понимаю я – другого любишь ты.

Тихонько за собой ты притворила дверь.

Не понимаю я, как буду жить теперь.


Неспешной чередой за годом шли года,

Утихла в сердце боль, я не забыл тебя,

Зелёные глаза, улыбку и твой смех.

Я помню, что тогда я был счастливей всех.


Не встретимся с тобой мы больше никогда,

Но первая любовь во мне жива всегда.

Ты где-то далеко, там ждал тебя успех,

И у меня семья, живу я лучше всех.

14.04.17


Уровень качества

На качество, друзья, пенять не надо,

Наш уровень могу я объяснить:

Мы все продукцию из высшего разряда

Хотим дешевле, задарма купить.


Мы так устроены и в этом наша слабость:

По акциям живём и скидки ждём,

И на курорты едем снять усталость,

Где главным быть должно «Всё включено».


Мы покупаем себе старые машины,

На рынках себе ищем модный бренд,

Невидимыми кажутся причины,

Но корень здесь зарыт всех наших бед.


Бывает, что питаемся мы плохо

И строим себе дачу на потом,

А качество строительства так низко,

Мы материалы, где дороже, не берём.


Воспитывать детей у нас нет время,

У нас всегда по горло разных дел,

Где тонко, там обычно нитка рвётся,

И не вернуть что упустил, не доглядел.


Мы сами повышаем себе статус,

Пускаем пыль в глаза самим себе.

Внезапно подступает к тебе старость,

Становишься не нужным ты нигде.


И уровень, казавшийся не низким,

За качество той жизни отплатил.

Ты тратишь много денег на лекарства

И получаешь то, что заслужил.

15.04.17


Христос Воскрес!

Христос Воскрес! Я знаю, это правда.

Он с нами, здесь, для грешников везде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Дмитрий Сергеевич Верищагин , Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия
Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия