Читаем Всепрощающий полностью

Катер ничего не ответил. Сначала он просто смотрел на своего старого приятеля. Да так, словно хотел просверлить дырку в его лбу. Но позже Катер не выдержал и сдался, отведя взгляд в сторону. Врач удивился не на шутку. Впервые за всё время посещения его сеансов, Полди засомневался в своих убеждениях. Он решил не упускать момент и задал следующий вопрос:

– Ты нашёл ради чего жить?

Катер так же ничего не ответил. Он немного помолчал и решил ответить:

– Да вот. На днях мальчишку мне домой подсунули. – угрюмо ответил Катер. – Велели присмотреть.

– Если не секрет – кто он?

– Ты наверняка слышал, что к нам в городок семья новеньких переехали. И у них там какой-то белый мохнатый монстр живёт. Вот за ним мне и сказали присмотреть.

Врач слегка приоткрыл рот.

– То есть, теперь он твой смысл жизни? – шокировано спросил врач.

Катер недовольно скривился.

– Не неси чушь! Я просто за ним присматриваю, пока его мать работает. А право на самовольное лишение жизни ещё никто у меня не отнимал. Так, что завершай свой сеанс и давай таблетки! Мне домой надо.

– Лучше ты себе занятие нормальное нашёл. – врач выдвинул ящик, достал таблетки и поставил перед Катером. – В конце концов, тарелку спутниковую установил, которую ты так хотел. А то за гаражом стоит и зря место занимает.

Катер лишь рукой махнул и взял таблетки. Вдруг он замер и пролепетал:

– Тарелка… Я забыл убрать тарелку…

Врач посмотрел на него с непониманием, ожидая пояснений. Катер стал суетиться: он второпях достал телефон и набрал Агнес. Гудки шли долго пока, наконец, она не сняла трубку.

– Алло?

– Агнес, это вы? Это Катер вас беспокоит.

– Да, а что случилось?

– Помните, вы говорили, что Риазу не стоит давать печенье, ни при каких обстоятельствах. Вот, мне интересно, что будет, если всё же он их съест?

– Ну, у него пойдёт острая аллергическая реакция, которая…

Катер, не дослушав до конца Агнес, положил трубку и бросился к выходу, походу надевая куртку. Он пулей вылетел из больницы и побежал домой со всех ног, обогнав автобус. Катер бежал, как мог, боясь представить, что будет. Он сходу открыл входную дверь и ворвался в гостиную. Риаза там не было. Зато там, на столе стояла тарелка с шоколадным печеньем, которая осталась не тронутой. Катер, когда быстро осматривал комнату, заметил вдалеке Риаза, сидящего на стуле. Он сидел возле входа на кухню и читал энциклопедию. Катер к нему подошёл и задал прямой вопрос:

– Ты ел печенье?

– Нет.

– Я тебя спрашиваю: ты печенье ел?!

– Нет, не ел. Мне мама запретила. А что случилось?

Катер вытер со щек пот. Он молча сел в кресло и откинулся на спинку, положа руку на лоб.


Катер с Риазом находились на кухне и занимались своими делами. Риаз играл с солью и перцем, поскольку энциклопедию он прочитал от корки до корки и забыл свою тетрадь с карандашами дома, а Катер вертелся возле плиты с тряпкой, оттирая её от грязи. Риаз с интересом поглядывал на коричневую книжку. Она выглядела изрядно потрёпанной и местами была в желтых пятнах. Судя по всему, она была старше Катера в разы. Риазу очень хотелось заглянуть туда. Однако сделать это было трудно. Катер всё время носил её с собой и нигде не оставлял. Хороший шанс заглянуть туда появился сейчас, когда Катер её положил на кухонную столешницу недалеко от себя. Катер отложил тряпку, достал аптечку из шкафа, вытащил пузырёк с таблетками и налил в стакан воды. Риаз стал присматриваться к маленьким оранжевым таблеткам. Он тут же вспомнил, что подобные таблетки пьёт иногда его мама, когда приходит с работы после особенно тяжелого дня. И у Риаза появился небольшой план:

– А почему вы хотите умереть? – задал, наконец, Риаз интересующий его вопрос.

Катер поперхнулся и выронил таблетку в раковину. Он явно не ожидал услышать такой вопрос. Тем более от ребёнка. Катер положил стакан на полку.

– С чего ты это взял?

– Ну,… я петлю в вашей спальне видел.

Катер не хотел отвечать на такой вопрос. Это слишком личное. Поэтому он ответил, по своему мнению, весьма примитивно:

– Я хочу умереть, потому что… я хочу умереть.

Катер отвернулся от Риаза, решив, что он победил. Однако тот не сдавался:

– И все-таки, а почему?

– Потому что я так хочу.

– А почему?

– Потому.

– А почему потому?

Катер понял – разговор зашёл в тупик. И это начинало его раздражать. Он начал тереть виски, чтобы не сорваться.

– Так, давай заканчивай со своими вопросами.

– А почему?

– Потому что ты слишком мал, чтобы знать ответы на такие вопросы.

– А почему?

– Что, а почему?!

– А почему вы…

– Прекрати!

Риаз немного помолчал и снова задал вопрос:

– И все-таки, а почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Мария Васильевна Семенова , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова , Анатолий Петрович Шаров

Детективы / Проза / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза