Читаем Все зеркало полностью

Нет, Космо, я не буду устраивать дуэль. Я доберусь до маяка – и убью тебя, прежде чем ты поймешь, что проиграл. Убью без слёз и сожалений, ровно так же, как вы убили Макса.

Чье-то тело лежит поодаль от входа в лабиринт. Грузный, большой Бородин. Переворачиваю его на спину. Жив! Только оглушён. Он смотрит на меня мутным, непонимающим взглядом.

– Пашка, – говорит он. – Паш, прости…

– Всё будет хорошо, – я пытаюсь его успокоить, и на этот раз даже сам себе верю.

– Сзади, – шепчет Бородин.

Я оборачиваюсь и вижу появившегося из-за ближайшего астилларита Космо. В искусственной руке мой враг сжимает бластер. Я поднимаюсь навстречу, вскидывая разрядник.

… Два выстрела сливаются воедино. Вспышка из бластера обжигает мне плечо, мой разряд крошит гермошлем Космо. Словно в замедленной съемке он сминается и разлетается на осколки. Космо отбрасывает на кристалл, а затем он безжизненно сползает на землю, оставляя после себя багровую полосу.

Я иду к нему, зажимая рану в плече. В этот момент искусственная рука Космо успевает вскинуть бластер, и последнее, что я вижу, – это яркая вспышка выстрела.

… Ничего, Макс. Я здесь. Я рядом.

Теперь мы всегда будем вместе.

7

Бородин, борясь с тошнотой, поднялся на ноги. Буря не стихала, и надо было поскорее добраться до маяка, чтобы спрятаться от колючего ветра. Пошатываясь, он подошёл к Пашке, опустился на колени и закрыл другу глаза.

– Я вернусь, Пашка. Я тебя похороню, пусть только буря немного утихнет. Домой увезу, на Бад-Дюркхайм… Я же обещал, ну. Ты только дождись. Какую ерунду я несу, а?

Слезы замерзали у него на лице. Бородин поднял голову и вдруг увидел, как в зеркальном отражении на гранях астилларитов уходят в туманную, зыбкую даль две фигуры – взрослого и ребёнка. Они держались за руки и – почему-то это казалось очевидным – были совершенно, абсолютно счастливы. А рядом с ними, держась чуть впереди, как и положено проводнику, неторопливо и уверенно шагал крупный зверь в блестящем, словно хрусталь, панцире…

Бородин помотал головой, и видение исчезло.

Александр Белаш

Людмила Белаш

Нуннупи

Моё имя – Стэнтон КриЯ проклят ходить по землеГруппа GhoultownПесня «Drink With The Living Dead»

– За твою голову дают тысячу долларов, – тихо молвил паренёк, поставив перед гостем оловянную тарелку с тушёным мясом и картошкой. Горячее, аж дымится.

«Так я и чуял – не пожрать спокойно в этом городишке», – подумал Стэн устало. Долгая езда в непогоду вымотала его, злиться сил не осталось.

– Покажу, как отсюда свалить незаметно, – склонившись к нему, ещё тише прибавил малый. – Всего полорла[1], и никакой погони. Только сперва заплати за харчи.

Набить живот и выспаться в тепле – это всё, чего хотелось Стэну. И чтобы конь отдохнул. А тут вдруг опознали, вот облом.

Причём, кто! щенок в салуне, пригретый из жалости. Глаза к носу, шея набок, пришепётывает и волочит ногу. Куда в глуши такому… ни украсть, ни убежать, ни в шахтёры, ни в ковбои. Зато подметала, судомойка и при случае официант.

– Я видел портрет на плакате, весной, – продолжал тот полушёпотом. – Когда ездил за покупками с хозяином в Сокорро. «Живым или мёртвым», и всё такое.

Невольно Стэн возгордился. Его слава «парня со смертельным глазом[2]» перешла Рио-Гранде с востока на запад и, глядишь, до Аризоны доберётся.

«Парнишка косой, а приметливый. Может, и для моего дела подойдёт?..»

– Это старый плакат. – Стэн прожевал первую, с верхом зачёрпнутую ложку.

Конец октября, поздний час, холодина – в такой вот вечер Стэн сюда ввалился, волоча снятое седло – «Есть кто живой? Мне поесть и кровать, корм коню». Салун словно брошен – темно, пусто, глухо.

Где густо ходят доллары, там заведения шумят и за полночь – пианист наяривает, девочки щебечут, колышется табачный дым, а на столах у стен режутся в карты. Здесь же – только косой юнец-хромец выбрел навстречу с лампой-керосинкой, да послышался сверху ленивый мужской голос: «Баст, обслужи там!»

Пропащий городок. Ни огонька в половине домов, а кое-где и окна заколочены.

«Похоже, шахту выработали. Или коровья тропа повернула к железной дороге».

Малый присел рядом, с едва скрытым любопытством изучая гостя. В свете лампы его лицо теплилось румянцем. Средь голой скуки – такой визитёр!..

Выглядел приезжий – вот не скажешь, что отпетый висельник. Скорей бродяга. Худой, костлявый, всё на нём висит – поля шляпы обвисли, сальные патлы на плечи свисают, грязный плащ-пыльник до земли. Грубые руки, длинное лицо – будто копчёные, одни глаза блестят.

* * *

– …С тех пор я никого не убил, – мирно завершил гость, облизав ложку.

– Рука подводит?.. – осмелел паренёк, видя, как гость подобрел. – Можешь, выпьешь? Стакашек – десять центов, второй налью за восемь.

– Сказал же – нет. Свари лучше кофе.

– Есть и ром, и черничный ликёр. Эти за четвертак.

– Сколько раз повторять?

– Люди говорят, что Стэнтон Кри пил крепко, вот и предлагаю. Без обид.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркало (Рипол)

Зеркальный лабиринт
Зеркальный лабиринт

В этой книге каждый рассказ – шаг в глубь лабиринта. Тринадцать пар историй, написанных мужчиной и женщиной, тринадцать чувств, отражённых в зеркалах сквозь призму человеческого начала. Древние верили, что чувство может воплощаться в образе божества или чудовища. Быть может, ваш страх выпустит на волю Медузу Горгону, а любовь возродит Психею!В лабиринте этой книги жадность убивает детей, а милосердие может остановить эпидемию; вдохновение заставляет летать, даже когда крылья найдены на свалке, а страх может стать зерном, из которого прорастёт новая жизнь…Среди отражений чувств можно плутать вечно – или отыскать выход в два счета. Правил нет. Будьте осторожны, заходя в зеркальный лабиринт, – есть вероятность, что вы вовсе не сумеете из него выбраться.

Софья Валерьевна Ролдугина , Александр Александрович Матюхин

Социально-психологическая фантастика
Руны и зеркала
Руны и зеркала

Новый, четвертый сборник серии «Зеркало», как и предыдущие, состоит из парных рассказов: один написан мужчиной, другой – женщиной, так что женский и мужской взгляды отражают и дополняют друг друга. Символы, которые определили темы для каждой пары, взяты из скандинавской мифологии. Дары Одина людям – не только мудрость и тайное знание, но и раздоры между людьми. Вот, например, если у тебя отняли жизнь, достойно мужчины забрать в обмен жизнь предателя, пока не истекли твои последние тридцать шесть часов. Или недостойно?.. Мед поэзии – напиток скальдов, который наделяет простые слова таинственной силой. Это колдовство, говорили викинги. Это что-то на уровне мозга, говорим мы. Как будто есть разница… Локи – злодей и обманщик, но все любят смешные истории про его хитрости. А его коварные потомки переживут и ядерную войну, и контакт с иными цивилизациями, и освоение космоса.

Денис Тихий , Елена Владимировна Клещенко

Ужасы

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Стэйси Кейд , Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Апокриф
Апокриф

Не так СѓР¶ часто обывателю выпадает счастье прожить отмеренный ему срок СЃРїРѕРєРѕР№но и безмятежно, не выходя из ограниченного круга, вроде Р±С‹, назначенного самой Судьбой… РџСЂРёС…РѕРґСЏС' времена, порою недобрые, а иногда — жестокие, и стремятся превратить ровный ток жизни в бесконечную череду роковых порогов, отчаянных водоворотов и смертельных Р±урь. Ветер перемен, редко бывающий попутным и ласковым, сдувает элементарные частицы человеческих личностей с привычных РѕСЂР±РёС' и заставляет РёС…, РїРѕРґРѕР±но возмущенным электронам, перескакивать с уровня на уровень. Р

Владимир Гончаров , Антон Андреевич Разумов , Виктория Виноградова , Владимир Константинович Гончаров , Андрей Ангелов , Владимир Рудольфович Соловьев

Приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Ужасы / Современная проза