Читаем Все в мире поправимо… полностью

Едва мы встретились с тобой,Как ты умчалась за границу.Но до сих пор в душе хранитсяНеповторимый образ твой.Тебя мои восторги ждут,Чтоб ты в себе их удержала.И чтоб за несколько минутВсе отдала, что задолжала.

«В старину вас называли бабами…»

В старину вас называли бабами.Бабья доля – женская судьба.Никогда вы не бывали слабыми,Потому что верили в себя.Но, быть может, сила женщин в слабости?Не стыдись, не прячь счастливых глаз.Ты ведь стала слабою от радости.От любви – пришедшей в первый раз.

«Не замечая собственных обид…»

Не замечая собственных обид,Перед тобою я виною мучаюсь.Мне покаянье душу облегчит…Опять до неожиданного случая.

«Как близко ты… И как ты далеко…»

Как близко ты… И как ты далеко.Но эту даль весельем не наполнить.Я ухожу в твои глаза, как в полночь,И понимаю – как там нелегко.Как нелегко все позабыть и помнить,Вести годам неумолимый счет.Я ухожу в твои глаза, как в полночь…И все же верю – скоро рассветет.

«Спасибо за то, что ты есть…»

Спасибо за то, что ты есть.За то, что твой голос весенний,Приходит, как добрая весть,В минуты обид и сомнений.

«Я с женщинами спорить не могу…»

Я с женщинами спорить не могу.Не потому, что все переиначат,А потому, что лошадь на скакуНе стоит останавливать…Пусть скачет.

«Показалось мне вначале…»

Показалось мне вначале,Что друг друга мы встречали.В чьей-то жизни…В чьем-то доме…Я узнал вас по печали,По улыбке я вас вспомнил.Вы такая же, как были,Словно годы не промчались.Может, вправду мы встречались?Только вы о том забыли.

«Не верю ни в гаданье…»

Не верю ни в гаданье,Ни приметам черным.И все-таки, когда приходит ночь,Я суеверьям уступаю в чем-тоИ не могу предчувствий превозмочь.Минует ночь…И все пройдет, наверно.Растают страхи заодно с луной.Но как мне трудно быть не суеверным,Когда не ты,А только ночь со мной.

«Днем и ночью по синим рельсам…»

Днем и ночью по синим рельсамВдаль уносятся поезда.Мчат платформы с тяжелым лесом,Нефть торопится в города.Вновь гудок вдалеке раздался.Поезда, поезда в пути…И хотя б один догадалсяМне любимую привезти.

«Будь здорова – сегодня и завтра…»

Будь здорова – сегодня и завтра.Будь здорова во веки веков.И вдали от безжалостной правды.И вблизи утешительных слов.

«По красоте я голоден…»

По красоте я голоден,Как птицы – по весне.Твои глаза, что голуби,Летящие ко мне.По красоте я голоден.Гляжу – схожу с ума.Глаза – то майский полудень,То – синяя зима.

«Мы вновь расстаемся с тобой до утра…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия