Читаем Время вспомнить (СИ) полностью

  Вода в считанные секунды протащила Тайилу под темными сводами, швырнула о стену, и онемевшие пальцы вмиг закровили, пытаясь зацепиться за гладкий камень. Счастье, что старая решетка, которой раньше перегораживали подземный поток, дабы по нему не проникли в замок лазутчики, была давно снята по просьбе нерадивых прачек, то и дело роняющих в воду корзины.

  Малый Барох выкатился из-под замка и бросил занемевшее тело на мелководье. Встать и бежать. У Латии не было шанса прийти в себя и уйти - оставшийся снаружи бесовик по сигналу Лакдама или Филиба мог уже ждать ее у расширяющегося на выходе потока. У Тай такой шанс был.

  Толковательницы все говорили разом. В полузабытьи Тай ловила обрывки жаркого спора. Никто из женщин не боялся, что заступничество будет стоить им жизни - они готовы были встретить убийцу в своем маленьком шатре, приди он сейчас по следам жертвы (Цори позже показала Тай свое оружие - крепкий самодельный лук из можжевельника, три четверки тонких стрел и ажезский кинжал). Никто не пришел ни в эту четверть, ни в следующую. Тогда толковательницы озабоченно заговорили о другом: раз бесовик так легко входил в замок и выходил из него, у него могли быть вещи Тай. 'Угольщик', - шептала девушка, но ее не слышно было под шкурами. По личным вещам 'смерть приносящие' могли определить, ушла ли душа их жертвы с Этой стороны на Ту. Они должны были поверить, что Тай мертва, что Барох унес ее в море, пока татуированный шел из замка к реке, иначе девушка нигде не смогла бы от них укрыться.

  - Пей, - требовательно сказала Бриона.

  Тайила выпила горький отвар и, погружаясь во тьму, услышала 'Прости' и...умерла.

  Она пробыла в Междумирье почти три дня, и все это время Джерра в 'забвении' (своего рода медитации) охраняла ее дух 'на левом берегу' от чужеродного вмешательства. Обратившись к стихиям, сагиня чувствовала, как возбуждены рыскающие в междумирье мертвые духи. И только спустя четверку дней, бесовики прекратили взывать к пленсам.

  Однако даже теперь никто из толковательниц не был уверен, что все сделано правильно. Цори на следующее утро после покушения смогла предупредить Кратишиэ о случившемся. В замке только она, Шептунья и семья Таймиира знали, что девушка чудом избежала смерти. Остальным было сказано, что Тай самовольно покинула Тай-Брел, последовав примеру Дейдры. Ее имя было вычеркнуто из списка тех, кому в замке были рады - такова была плата за безопасность его жителей. Кратти, неохотно оставив Тай, уехала, по настоянию Таймиира, к Релане.

  Тай прожила всю зиму в маленьком охотничьем домике в горах, принадлежавшем господину Армееру, в компании Цори, отрезанная от Предгорья выпавшими снегами. Четыре дня за чертой жизни тяжело сказались на ней: она восстанавливалась словносломанная ветвь, спасенная варом и перевязью, но потерявшая все цветы.

  С наступлением солнечных дней к известию о смерти Лакдама добавилась новость о гибели в горах бесовика, адмана Марфа, бершанца, наемного убийцы.

  Релана прислала письмо, в котором с тревогой сообщала, что так и не дождалась Кратти. Тай теребила Цори, пока та не обратилась к стихиям и не подтвердила, что подруга жива. Через семиднев Тайила в экипаже господина Армеера, вызванного по срочному делу в столицу, уехала в Патчал.

  ****

  Тайила так задумалась у раскрытого окна, что перед возвращением госпожи Катрифы едва успела захлопнуть ставни и вернуться на место для посетителей.

  - Надумали что-нибудь?

  - Я...

  - Не обучены, не имеете рекомендаций...Что мне с вами делать? - по губам госпожи Катрифы зазмеилась улыбка, она переложила перед собой несколько бумажек пальцами с длинными, сероватыми лунками ногтей. - У ораты Греи в 'Синей клетке' есть для вас место.

  - В 'Синей клетке'? Простите?

  - В заведении ораты Греи. Прекрасное место для вас, дорогуша. Вы не слишком-то хороши собой и свежи, но на любой тип всегда найдется свой клиент. Некоторые мужчины любят, чтобы им почитали...перед сном.

  Тайиле вся краска бросилась в лицо. О Дейдра, маленькая дрянь! Ничто не изменилась, ты все еще играешь людьми как балаганными марионетками. Кто же, как ни ты, подкинул только что распорядительнице такую идею? Не сама же она так невзлюбила просительницу с первого взгляда, что пошла наперекор просьбе 'уважаемой супруги юного владетеля Жарда'?

  Госпожа Катрифа с откровенной издевкой наблюдала за выражением лица девушки. Тай молча встала, прошла под взглядом ухмыляющейся распорядительницы к двери и вышла. На улице тепловатый воздух с запахом гнильцы лишь слегка охладил ее щеки. Чем же таким обязан Патчал супруге юного владетеля Жарда? И почему уже женатого владетеля 'ящерица' все еще называла 'юным'?

  ****

  Шаль нашлась. Тай спустилась в корчму, села за стол, нахохлившись. Девушка-подавальщица, по прозвищу Рыбка, кивнула ей, поведя глазами по залу, мол, людей много, подожди. Тай безразлично кивнула в ответ. В кошеле уныло позвякивало с четверку четверок серебрушек. Золотушку Тайила потратила в эпистолярной лавке, куда, после визита в документарий, зашла узнать насчет карт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика