Читаем Время любви полностью

Дорогие коллеги! Завтра в 18:00 в офисе «Время любви» состоится приветственная вечеринка для наших новых стажёров! Надеюсь, увидеть всех в полном составе. До встречи!

Я похолодела. Мысль о том, что придётся предстать перед всеми сотрудниками «Время любви» вызвало неописуемый ужас. Быть в центре внимания – это не про меня. Я люблю забиться где-нибудь в уголке и не выползать до окончания мероприятия. Даже завидую Гарри Поттеру, что у него есть мантия-невидимка. Мне же от отца достались лишь излишняя скромность и вздёрнутый нос.

Как ни крути, а я должна явиться на эту приветственную вечеринку. И это пугало меня почти так же, как увольнение.

Глава 8

Весь день я провела в ожидании худшего. Такая уж я. Ходила по гостиной взад и вперёд, играя в гляделки с телефоном. Внутри всё замирало от того, что вот-вот раздастся звонок от Джейкоба Хаммера, и он обвинит меня в том, что я всё испортила.

Дейзи с укором наблюдала мои метания, но, в конце концов, устала от негатива, которым я пропитала всю квартиру, и сбежала от меня на работу, заниматься более важными делами, нежели моё самобичевание.

Мне бы подышать свежим воздухом, но дальше балкончика ноги не доводили. Я пыталась забыться с книгой, уткнуться носом в телевизор, но каждый раз в моей руке появлялся телефон. Лишь бы не упустить звонка от Джейкоба, в котором он сообщит мне, что что-то пошло не так.

Не удержавшись, я зашла на профиль Сабрины Дюран в Instagram и немного успокоилась. В её ленте появилась свежая публикация. Она в белом сарафане стоит на фоне городского пейзажа. Краснеющее солнце касается неба и её открытых плеч. Руки раскинуты в стороны, сквозь тень на лице проглядывается счастливая улыбка. Если бы что-то пошло не так, вряд ли бы Сабрина выставляла такую радостную фотографию.

И я была права. Звонок раздался в половине десятого. Даже говорить не буду о том, как заколотилось моё сердце, когда я увидела имя Джейкоба Хаммера. Я приготовилась услышать нелестные замечания в свой адрес, но со всей силы натянула улыбку и ответила:

– Как всё прошло?

Ужасно.

Отвратительно.

Худшее свидание в моей жизни.

Она мне больше никогда не позвонит.

Все предположения разом лопнули, когда я услышала долгожданное:

– Потрясающе! Холли, вы настоящий гений!

Я ошиблась. Сердце может колотиться ещё быстрее. Джейкоб принялся рассказывать, как здорово они провели время, и как сияла Сабрина, когда он, как фокусник, доставал всё новые сюрпризы из шляпы.

– Поездка в питомник – это просто блеск! – Возбуждённо говорил Джейкоб. – Сабрина чуть не завизжала, когда мы приехали туда. А идея со смотровой площадкой! Я бы никогда не додумался совместить всё это в одно свидание. Спасибо вам, Холли! Сабрина осталась очень довольна и тут же согласилась снова встретиться.

– Это же замечательная новость, Джейкоб! – Я уже представила, как довольна мной будет Джессика, и как я отсчитываю свои законные четыреста долларов. Неужели я получила их просто за то, что удачно организовала какое-то там свидание? Немыслимо!

– Хотелось бы, чтобы вы помогли мне и со свиданием номер два. – Смущённо попросил клиент. – Надеюсь, вы не бросите меня на произвол судьбы?

– Почту за честь, Джейкоб! Второе свидание будет не хуже первого!

– Вы просто спасли мне жизнь! Я действительно запал на эту девушку. Тогда жду от вас нового плана. И, Холли. Спасибо вам.

В динамике послышались гудки, и ещё никогда они не звучали так весело. Я же поступила совсем ни как Холли Холлбрук, а скорее как Дейзи Гамильтон. Завизжала и запрыгала на месте, как попрыгунчик. Меня переполняла эйфория от того, что я переступила через саму себя и сумела устроить это чёртово свидание без помощи своей наставницы. Если она и сомневалась во мне, то теперь будет больше доверять.

– Что за сумасшедшие танцы? – Послышался голос за спиной, когда я выполняла одно из своих лучших па. Дейзи бросила ключи на полочку у дверей и озадаченно наблюдала за мной.

– О, Дейз, ты как раз вовремя! – Я подлетела к подруге и схватила её за руки, от чего та чуть не выронила сумочку. – Догадайся, кто звонил? – И я не дала Дейзи даже шанса предположить, и выпалила: – Джейкоб Хаммер! Он без ума от меня и моих идей!

– Так свидание прошло хорошо?

– Даже лучше, чем хорошо! Сабрина согласилась на второе свидание, которое тоже буду устраивать я! А это ещё четыреста долларов.

– Холли, это здорово! Поздравляю! Вот видишь, а ты боялась, что не справишься. Ты ещё докажешь всем, что заслужила это место.

Я была пьяна хорошими новостями и позволила себе чуточку погордиться собой. Дейзи настояла, чтобы мы отметили мою маленькую победу, но я наотрез отказалась вторую ночь проводить во хмелю. Не знаю, как там веселятся специалисты по финансам, но уходить в запой не входило в мой список весёлого времяпрепровождения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разрушительная игра
Разрушительная игра

Это не разрушительная любовь. Это разрушительная игра, в которой на кону стоит любовь.«Разрушительная игра» – вторая книга цикла Аны Хуан TWISTED. Цикл рассказывает о четырех очень разных подругах, каждая из которых обретает любовь. Одна книга – одна история любви.Идеально для любителей романов Моны Кастен, Эрин Уатт и Л. Дж. Шэн.В жилах Бриджит фон Ашеберг течет королевская кровь. Она всегда мечтала жить обычной жизнью, но когда ее брат отрекается от престола, Бриджит оказывается на троне.Рис Ларсен – ее телохранитель, мужчина, которому принадлежит ее сердце, но которого она не имеет права любить.Рис всегда придерживался двух правил: любой ценой защищать клиентов и никогда не поддаваться чувствам. Пока не встретил Бриджит…Ее внутренний огонь раскалил Риса до предела и превратил его принципы в пепел.«Восхитительная и очень горячая история, которая заставила меня кричать от восторга. Семейные секреты, будни королевской семьи и отличный пример построения гармоничных отношений. Идеальное средство от хандры». – Кристина Куликова (kkulikovabook), книжный блогер.

Ана Хуанг , Ана Хуан

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Конклав
Конклав

ДЭЙМОНУилл пропал. Его никто не видел несколько месяцев. Сообщения, приходящие с его номера, – явная фальшивка. Что-то не так. Нам нужно действовать немедленно.Майкл готов снести «Бухту», Рика что-то скрывает, Эванс Крист представляет собой угрозу, а отец Уинтер до сих пор где-то прячется.Нас разбросало в разные стороны, мы уязвимы. Пора взяться за дело.РИКАНесколько лет назад я даже представить не могла, что снова окажусь здесь. На борту «Пифома». В нескольких километрах от берега. За столом с Майклом Кристом, Каем Мори и Дэймоном Торренсом – мужчинами, которых теперь считаю своей семьей.Мы изолировали себя на этой яхте на неопределенный срок, чтобы составить план действий, и не покинем ее до тех пор, пока все вопросы не будут решены.Даже те, о которых я не хочу говорить. О которых Майкл не знает.Мы найдем Уилла. Определимся со своими задачами и устраним угрозы.Если переживем этот конклав.

Пенелопа Дуглас

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Духи Рождества на Трэдд-стрит
Духи Рождества на Трэдд-стрит

Духи Рождества на Трэдд-стрит (Трэдд-стрит #6)Карен УайтНакануне Рождества Мелани и Джеку очень не хватает праздничного настроения.Прямо в саду их дома идут раскопки старинной цистерны. Для города эта находка уникальная, но Мелани, наделенная даром медиума, беспокоится, что вмешательство живых растревожит призраков.Добавляют проблем еще и слухи, что во время раскопок могут найти драгоценности, привезенные когда-то в Америку из Франции самим маркизом де Лафайетом. Сокровищами желают завладеть не только ученые…ШЕСТАЯ КНИГА ЦИКЛА РОМАНОВ О МЕДИУМЕ МЕЛАНИ ИЗ ЧАРЛЬСТОНА.Романы цикла можно читать по порядку или как самостоятельные истории.«Карен Уайт – королева атмосферного южного романа. Цикл романов "Трэдд-стрит" – бесспорное тому доказательство». – Bustle«Очарование старинных южных домов и дрожь от происходящих в них жутковатых событий… Карен Уайт никогда не разочаровывает своими сюжетами». – Crimespree Magazine«Романтичная история, что согреет вас даже в самые холодные вечера». – Entertainment Weekly

Карен Уайт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы