Читаем Вредная (СИ) полностью

Большие настенные часы уже показывали 17–30. Я плавала уже час, не заметив, как пролетело время. Одна в бассейне «Феникса», наконец одна. Без всех этих взглядов, вопросов, шепота. Даже вопросы друзей меня иногда раздражали. Я прекрасно понимаю, что они переживают, но все же… А вода. Вода — она всегда меня успокаивала. Ее приятная температура: ни слишком теплая, ни ледяная, а идеально-прохладная. Ее голубоватый цвет. Звук, с которым работают мои руки и ноги, рассекая водную гладь и разбрасывая брызги. Последние минут десять я плавала спокойно, релаксируя, с закрытыми глазами. Я медленно пересекала бассейн: туда, обратно, туда, обратно. Даже в этой монотонности и ритме было что-то расслабляющее.

Руки уже начали уставать и я, надеясь, что Блэк не станет сидеть в засаде столько времени, подплыла к бортику. Поднимаясь по лестнице из блестящей нержавейки, я почувствовала обычную невесомость в ногах. Меня всегда смешило это чувство, будто ты как минимум покоряешь луну в режиме невесомости, а не ступаешь по прорезиненному полу зала бассейна.

— Еще немного, и мне бы пришлось за тобой нырять, Русалка.

Я резко вскинула голову. На деревянной скамейке, как раз на той, где я бросила свое полотенце и ключ от шкафчика, прислонившись спиной к колонне сидел Адриан. Из-за колонны мне не видно было его из бассейна, черт. Его ноги были вытянуты, поза расслабленной, а лицо повернуто ко мне. Слегка прищуренные голубые глаза откровенно смеялись. На губах тоже играла улыбка, да только доброго в ней не было ничего.

— Чего надо? — Слегка хрипловатым голосом от долгого плавания спросила я.

— Я ждал тебя на парковке.

— Это не ответ на мой вопрос.

— А я сюда пришел не за тем, чтобы отвечать на твои вопросы.

— Ох, отлично. Вот как раз мы и вернулись к моему же вопросу. Так зачем ты сюда пришел, Блэк?

Парень промолчал. Также молча и не отрывая от меня взгляда, он встал и медленно, как хищник, подошел ко мне. Он не сводил с меня такого же животного взгляда, осматривая мое тело, которое мне отчаянно захотелось прикрыть. Но я не собиралась этого делать. Думаю, Адриан Блэк — местный секс-символ, видел уже миллион голых девушек в менее одетом виде, к сожалению, или счастью. Поэтому я лишь скрестила на груди руки, понадеявшись, что эта защитная поза выглядит как можно более непринужденной. И, черт возьми, я надеюсь, что этот гребаный школьный купальник перестанет врезаться мне в задницу.

Брюнет стоял почти вплотную ко мне, его взгляд блуждал по моему влажному лицу, плечам, зацепился за губы…

— Мы так давно не виделись.

В пустом бассейне наши голоса звучали как-то по-особенному. Тихо и громко, глухо и звонко. И я чертовски надеюсь, что моя кожа покрылась предательскими мурашками от холода, ведь я все еще стояла мокрая и в одном купальнике, а не от голоса и слов парня, с которым меня ничего не связывает. Да и что он несет? Можно подумать, встречи с ним доставляют всем поголовно уйму удовольствия. И, что главное: зачем он пришел и ждал меня? Неужели я настолько задела его гордость?

Я равнодушно (надеюсь) передернула плечами:

— Ну да, часа три? И что? Предлагаешь отметить юбилей?

Брови парня нахмурились:

— Три часа?

У меня стали покалывать виски, и я стащила с волос резинку, освободив их из пучка.

— Да плевать. Два, три, четыре… Кто считает?

Я откровенно не понимала, что он от меня хочет. Я понимала только то, что рядом с ним я теряю самообладание. Поэтому пора делать ноги.

Потерев лоб (пульсирующие волны боли добрались и дотуда, возможно, я слишком много провела наедине с хлоркой), я исподлобья глянула на парня. На его лице была крайняя степень озабоченности, брови сведены вместе, лоб пробороздили морщины. Такое ощущение, что он пытался решить жутко сложную задачу по тригонометрии, а ее ответ, похоже, искал на моем лице.

— Что ты сказала?

Я закатила глаза, это начинало бесить.

— Так, спортсмен, если тебе на ринге отбили последние мозги, то это не моя забота, окей? Я вообще не понимаю, почему психически неадекватных выпускают защищать честь страны или что ты там делаешь…

— Лексис, ты что, издеваешься надо мной? — Парень сделал шаг ко мне, я сделала шаг назад.

Выразительно захлопала мокрыми ресницами:

— Я? Это я нападаю на всех твоих друзей по очереди? Это про тебя ходят всевозможные слухи? Это тебя подстерегают нервные бимбо?

— Тебя кто-то обидел? — Еще шаг ко мне, еще шаг назад. Очень медленный и очень глупый танец.

— Да. Обидел. Ты. Так что если это тебя волнует, то исчезни из моей жизни, пожалуйста. Я не понимаю, чего ты ко мне прицепился. Здесь больше тысячи учеников и большая часть — девушки. Найди другую жертву. Пожалуйста.

— Не могу. В этой Академии и за ее пределами существуешь только ты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Лана Кроу , Барбара Картленд , Габриэль Тревис

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы