Читаем Возвышение Дерини полностью

Морган стремился забыть о владениях старых Морганов. Около двух десятков их поместий были разбросаны по Одиннадцати Королевствам, но все они предназначались в приданое его сестре Бронвин, которая собиралась будущей весной выйти замуж за Келвина Мак Лейна. Когда это случится, только имя и двойное переплетение трав на знамени останутся у него от предков.

Внезапно кто-то окликнул его, оторвав от размышлений. Оглянувшись, он увидел лорда Роджера, примерно в двенадцати шагах от себя. Роджер пробирался к нему сквозь толпу дворян, на тонком лице его было написано беспокойство, узкие темные усики слегка шевелились от нетерпения.

– Морган, мы уже давно ждем вас! Что случилось? – он настороженно взглянул на Дерри, очевидно, не узнавая его и потому не доверяя его присутствию. – Где лорд Ралсон и Колин?

Морган, не отвечая на вопросы, продолжал пробираться через холл. Он заметил Эвана, Брана Кориса и Яна Ховела. Если он дождется этих троих, ему не придется повторять рассказ несколько раз, слишком мучительно возвращаться к воспоминаниям: он был близок с Ралсоном.

Когда он добрался до этих троих, слева от него появился Кевин Мак Лейн и похлопал его по плечу в молчаливом приветствии. Роджер почти бежал за ним вне себя от ярости.

– Морган! – кричал он. – Вы не ответили на мои вопросы!

Что с ними случилось?

Морган поклонился, приветствуя группу дворян.

– Роджер, мне неприятно говорить об этом, но Ралсон, Колин, два охранника и три моих лучших офицера – все погибли.

– Погибли! – ахнул Эван.

– О Боже, – прошептал Кевин. – Аларик, что случилось?

Морган заложил руки за спину и приготовился к испытанию.

– Я был в Кардосе, когда пришли печальные вести о смерти короля.

В сопровождении эскорта – Дерри и троих моих людей – мы немедленно выехали в Ремут. После двух дней пути мы попали в засаду – думаю, это было где-то близ Валорета. Ралсон и наш эскорт были убиты в бою. Колин умер от раны на следующий день. Дерри, возможно, потеряет левую руку, но он остался жив, во всяком случае.

Ян нахмурился и погладил бороду, изображая озабоченность и беспокойство.

– Это ужасно, Морган, ужасно. И сколько людей, вы сказали, напали на вас?

– Я не называл цифр, – ответил Морган без всякого выражения.

Он посмотрел на Яна, пытаясь понять подоплеку вопроса. – Но полагаю, их было человек десять или двенадцать, ты согласен, Дерри?

– Мы убили восьмерых, милорд, – заявил Дерри. – Остальные разбежались.

– Хм… – фыркнул Эван. – Девять воинов Гвинеда убили только восьмерых бродяг, напавших на них? Полагаю, вы могли бы лучше сделать свое дело.

– И я тоже, – добавил Ян, складывая руки на груди. – Я не претендую на роль эксперта в таких делах, как лорд Эван, но мне кажется, что это был плохой бой. Конечно, никто из нас там не был… – он пожал плечами и многозначительно замолчал.

– Это верно, – сказал Бран Корис. Его глаза подозрительно сузились. – Никто из нас там не был. Как мы можем быть уверены, что все случилось так, как рассказываете вы? Почему вы, Морган, не использовали свое могущество Дерини, чтобы спасти их? А может быть, вы и не хотели их спасать?

Морган напрягся и взглянул на Брана. Если этот идиот не поостережется, то начнется заваруха, которую Моргану придется закончить. А Морган вовсе не хотел ввязываться в кровавое столкновение прямо здесь и сейчас.

– Я не слышал этого замечания, – сказал он с нажимом. Черт возьми! Уже во второй раз за сегодняшний день ему приходится уклоняться от хорошего боя! – Я повиновался приказу моего короля, и я приехал, – он повернулся налево. – Кевин, ты не знаешь, где сейчас Келсон?

– Я доложу ему, что вы здесь, – ответил Кевин, выскальзывая из рук Брана, который хотел задержать его. Яркое пятно его одежды запетляло среди толпы – видно было, что он спешил.

Бран опустил руку на рукоять меча и посмотрел на Моргана.

– Ловко подтасовано, Морган. Но семь смертей – слишком большая цена за ваше присутствие здесь!

Он начал вынимать меч, но Эван остановил его руку и принудил спрятать меч обратно.

– Остановись, Бран! – воскликнул он. – А вы, Аларик, лучше бы не появлялись. К тому же и королева не хотела, чтобы за вами посылали. Я не думаю, что вы сможете увидеть мальчика до того, как переговорите с Ее Величеством.

– Я рад, что королева думает обо мне, Эван, – мягко ответил Морган. – Но, к счастью для моей совести, меня не заботит, что она обо мне думает. Я дал слово королю Бриону, и я сдержу его, – он посмотрел вокруг. – И я не думаю, что Брион был бы доволен, узнай он о вызове меня в Совет. Ведь именно поэтому вы все здесь собрались, джентльмены, не так ли?

Лорды Совета обменялись недоуменными взглядами, пытаясь угадать, кто же из них выдал их планы Моргану.

В другом конце холла появился принц Нигель и, обменявшись несколькими словами с вышедшим Кевином, направился к Моргану.

– Вы должны понять, Морган, – сказал Роджер, – что никто из нас ничего не имеет против вас, но королева… она очень плохо перенесла смерть Бриона.

– И я тоже, Роджер, – ответил Морган, и его серые глаза сверкнули. Нигель решительно встал между ними и взял Моргана за руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези