Читаем Возвращение самурая полностью

– Пожалуй, нет! – легко согласился Бейли. – Вчера прибыл мой багаж из Лхассы, там у меня есть фотоаппарат. Хочу побродить по окрестным деревням и, если не помешают обычные здесь зимние туманы, поснимаю здешних жителей – есть очень живописные типы. Не составите ли компанию?

– К сожалению, не могу, – развел руками Василий. – Дела, знаете ли – бизнес. Я и так потерял здесь даром время, а оно, сами понимаете, деньги.

– А вы не похожи на русского, мистер Осчепкофф! Скорее уж на янки – те так же прагматичны. Неужели ваша русская душа не просится… как это? Разгуляться?

– Боюсь, мы понимаем под словом «разгуляться» нечто совсем иное, чем странствия с фотоаппаратом! – рассмеялся Василий. А про себя подумал: «Знать бы, что тебе на самом деле нужно в этих „окрестных деревнях“? А, ну да – горные дороги, броды через реки, обходные пути… Я был прав, предполагая расширение экспансии. Интересно, я-то ему зачем понадобился? Для прикрытия, что ли? Или все-таки не поверил в то, что я бизнесмен, и решил на всякий случай держать меня поближе?»

Ответа на этот последний вопрос он так и не нашел.

Они расстались, предположив, что, может быть, еще встретятся в Пекине или в Шанхае, и Василий двинулся в путь со своим молчаливым спутником, который категорически отказался уступить ему хотя бы часть поклажи.

* * *

К удивлению Василия, обратный путь в Лоян оказался много короче – видимо, Такаси Оно вел его какими-то окольными дорогами. Тем же вечером, щедро расплатившись со своим проводником, который согласился взять деньги только в виде пожертвования на храм, Василий отбыл в Пекин, откуда ему предстоял дальнейший путь в Шанхай.

Всю дорогу в поезде он пытался как-то привести в порядок свои воспоминания о пережитом, но это плохо удавалось ему: то всплывало в памяти искаженное ненавистью лицо Такаси Оно, то заслонялся хрупкий огонек лампадки высоким силуэтом отшельника, то с автоматической четкостью отрабатывали приемы «змеиного стиля» одетые в спортивные кимоно монахи…

Василий плохо спал, несмотря на мягкие укачивающие рессоры пульмановского вагона, и наконец ему стало казаться, что он пробыл в этой поездке гораздо больше времени, чем на самом деле. Он вспомнил свою жизнь на Сахалине, и какой же спокойной и размеренной она ему представилась теперь, несмотря на все тамошние тревоги, неувязки и то, что ему тогда казалось потрясениями.

* * *

В Пекин поезд прибыл под вечер.

В гостиничном номере Маши не оказалось – судя по оставленной на всякий случай ею записке, кто-то из сотрудников миссии КВЖД повел ее смотреть иллюминацию, посвященную Новому году по китайскому календарю. Она вернулась поздно, оживленная, пахнущая свежим зимним воздухом, нескрываемо обрадовалась Василию, и он решил не тревожить ее слишком подробными рассказами о своих приключениях, ограничившись сообщением о знакомстве с Бейли и о беседе с храмовым настоятелем.

Он договорился о встрече с Геккером, и тот встретил его со сдержанной радостью и слегка смущенно: за сделанное благодарить было не принято – это была служба, и то, что она выполнена, было само собой разумеющимся. А о причинах смущения резидент поведал немногословно:

– Нагорело мне от начальства за то, что я вмешался в твой маршрут без согласования. Рисковые мы с тобой все-таки люди… Ну, однако, обошлось: ты молодец – вовремя твои сведения поспели и попали в самую точку.

На другой день с пекинского вокзала поезд понес чету Ощепковых на юг – в Шанхай.

* * *

Для тех, кто прибывал в то время в Шанхай морем, этот город начинался с набережной. Именно на нее выходят старинные европейские дома с колоннадами, балконами, аристократическими подъездами, здесь бурлит пестрая, интернациональная толпа. У пристани скопление джонок, а на рейде – строгие очертания военных кораблей.

С 1840 года Шанхай оказался под контролем иностранцев: их суверенные сектора за высокими оградами охранялись штыками наемной полиции. Шанхай считался раем для дельцов, международных авантюристов и прочих любителей легкой наживы. Космополитический портовый город манил и русских эмигрантов, которым казался провинциальным и бесперспективным переполненный соотечественниками Харбин. Шанхай оглушал и ослеплял их многолюдьем, автомобильными клаксонами, яркостью вывесок, богатством витрин, многоэтажностью современных зданий.

Вообще же, в Шанхае было немало и «богатых» русских – недаром он слыл самым русским из китайских городов. Для большинства русских путь сюда лежал через Харбин. Люди с коммерческой жилкой в хаотических условиях Шанхая тех лет ухитрялись становиться предпринимателями, владельцами мелких газеток, казино, косметических салонов, магазинов. Многие занимались спекуляцией и делали деньги на инфляции: придерживали товары и выпускали их в продажу, дождавшись повышения цен. Возникали биржевые маклеры и откровенные «торговцы воздухом», заключавшие жульнические сделки под несуществующий товар. В этой пестрой среде было нетрудно обитать довольно долгое время, не вызывая особого любопытства ни у соотечественников, ни у местных властей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский самурай

Становление
Становление

Перед вами – удивительная книга, настоящая православная сага о силе русского духа и восточном мастерстве. Началась эта история более ста лет назад, когда сирота Вася Ощепков попал в духовную семинарию в Токио, которой руководил Архимандрит Николай. Более всего Василий отличался в овладении восточными единоборствами. И Архимандрит благословляет талантливого подростка на изучение боевых искусств. Главный герой этой книги – реальный человек, проживший очень непростую жизнь: служба в разведке, затем в Армии и застенки ОГПУ. Но сквозь годы он пронес дух русских богатырей и отвагу японских самураев, никогда не употреблял свою силу во зло, всегда был готов постоять за слабых и обиженных. Сохранив в сердце заветы отца Николая Василий Ощепков стал создателем нового вида единоборств, органично соединившего в себе русскую силу и восточную ловкость.

Анатолий Петрович Хлопецкий

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика