Читаем Возвращение самурая полностью

От пояснений настоятеля Василия отвлекли звуки своеобразной музыки, вдруг донесшиеся снаружи.

– Это идет подготовка к празднованию Лосара – нашего Нового года. Оно начинается вечером двадцать девятого дня последнего месяца старого года – февраля. Обычно люди собираются всей семьей, вместе с друзьями, чтобы отведать гутук – это блюдо еще называется «особые девять супов». Оно готовится из домашних фаршированных клецок, а клецки предсказывают судьбу, которая ожидает каждого в новом году: человек, которому попалась клецка, фаршированная солью, возможно, добьется славы и будет все двенадцать месяцев вести добродетельную жизнь; тот, кто вытащит острый перец, будет часто спорить и злиться в новом году; а тому, кто вытащит клецку с кусочком угля, надо остерегаться черного проклятия…

Полагается, чтобы каждый человек оставил в миске немного супа. Потом приносят большую чашу и складывают в нее остатки супа со всех тарелок, корки, мелкие монетки, тряпки, которыми вытирали стол, огарки свечей и похожую на человечка своеобразную фигурку – торму. Все это будет являться выкупом, который должен заставить зло и неудачи, накопившиеся в старом году, покинуть дом.

При свете фонаря чашу несут к пустырю у дороги с криками, обращенными ко злу: «Прочь отсюда! Прочь отсюда!» Когда чаша опорожнена, люди быстро, не оборачиваясь, спешат домой. Если они оглянутся, то зло может вернуться вместе с ними.

– А потом, – продолжал настоятель, – процессия монахов нашей храмовой общины под ритуальные песнопения символически соберет плохую карму общины за прошедший год и вложит ее в большие новогодние сооружения, которые называются зор тормы. Их отнесут на большую кучу соломы и сожгут на погребальном костре. А сейчас под музыку, которую вы слышите, храм украшают разноцветными, яркими молитвенными флагами. Но до праздника еще далеко, и я приглашаю вас на чаепитие. Мы отдохнем, и вы зададите мне вопросы, которые, я вижу, у вас уже накопились.

Василию очень хотелось спросить, верит ли сам настоятель в магическую силу всех этих новогодних ритуалов или он относится к ним как к народным праздничным традициям. Все эти новогодние обряды очень уж напоминали наши Святки и крещенские гадания. Но он как никогда понимал в эту минуту буквальный смысл выражения «В чужой монастырь со своим уставом не ходят» и еще по опыту жизни в Японии знал, что неуместный вопрос иностранца легко может быть истолкован как неуважение и даже насмешка.

Поэтому, бережно поднося к губам хрупкую фарфоровую чашечку с зеленым чаем, он рассказал, что сам готовился быть священником православной церкви и попросил настоятеля объяснить ему, чужеземцу, как происходят храмовые службы в старейшем буддистском монастыре.

– Мы не можем отнести к себе честь называться старейшими, – возразил настоятель. – Если вы действительно хотите увидеть старейшее святилище Будды в Китае, вам надо на обратном пути в Лояне посетить храм Белой Лошади. Он называется так потому, что, по преданию, в шестьдесят седьмом году нашей эры два индийских монаха привезли в Лоян на белой лошади из далекого западного края буддийские сутры – священные свитки с текстами буддийских канонов. Они и помогли построить этот храм.

Что касается службы в наших храмах, то ее нет в том смысле, в каком она существует в вашей православной церкви. Члены нашей общины не приходят в храм со своими просьбами и нуждами. Они приходят, чтобы совершить ритуал поклонения Будде и еще раз утвердиться в своей решимости следовать его дхарме – учению. Входя в храм, они отдают изображению Будды три земных поклона: это поклоны Будде, его Учению и всем его ученикам. Этим они подтверждают свою решимость развивать в себе такие качества, как благодарность и почтение, поднося Будде цветы и свечи и воскуряя благовония. При этом цветы символизируют красоту и бренность мира; свечи – свет учения во тьме неведения; а благоухание благовоний напоминает о том, как прекрасно и благословенно сострадание ко всему живому.

– Есть ли заповеди Будды своим ученикам и в чем они? – спросил Василий.

Настоятель утвердительно кивнул головой:

– Человек, который следует за Буддой, должен исполнять «Панча Шила» – пять наставлений:

Я обязуюсь не причинять никакого вреда живым существам.

Я обязуюсь ничего не брать у других, если мне не отдают этого добровольно.

Я обязуюсь не нарушать супружескую верность.

Я обязуюсь воздерживаться от лживых речей.

Я обязуюсь воздерживаться от употребления опьяняющих напитков и наркотиков, чтобы не терять контроль над собой.

«Как это похоже на наши Заповеди! – подумал Василий. – В сущности, от всего человечества требуется практически одно и то же, предъявляются одни и те же нравственные требования…»

И заранее зная ответ, он все же спросил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский самурай

Становление
Становление

Перед вами – удивительная книга, настоящая православная сага о силе русского духа и восточном мастерстве. Началась эта история более ста лет назад, когда сирота Вася Ощепков попал в духовную семинарию в Токио, которой руководил Архимандрит Николай. Более всего Василий отличался в овладении восточными единоборствами. И Архимандрит благословляет талантливого подростка на изучение боевых искусств. Главный герой этой книги – реальный человек, проживший очень непростую жизнь: служба в разведке, затем в Армии и застенки ОГПУ. Но сквозь годы он пронес дух русских богатырей и отвагу японских самураев, никогда не употреблял свою силу во зло, всегда был готов постоять за слабых и обиженных. Сохранив в сердце заветы отца Николая Василий Ощепков стал создателем нового вида единоборств, органично соединившего в себе русскую силу и восточную ловкость.

Анатолий Петрович Хлопецкий

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика