Читаем Возвращение короля полностью

Но это бы еще полбеды. Старый Уилл Длинноног отправился в Торбу с протестом, а его схватили и посадили под замок. Вскоре после этого Прыщ стал называть себя Предводителем ширрифов, или просто Предводителем, и уж тут на него удержу совсем не стало. Если кто начинал «воображать о себе», как они это называют, сразу отправлялся вслед за Уиллом. Становилось все хуже. Курево только для людей, пиво тоже, трактиры позакрывались. Не хватало всего, кроме Правил, этих было вдосталь. Если кто-то припрятывал что-то, громилы все отбирали – для «справедливого распределения», – как они говорили, а это значит – для них, да еще ширрифам перепадало. И так плохо было, а с приходом Аспида началась полная разруха.

– Кто он такой, этот Аспид? – спросил Мерри. Мы слышали, как один из громил говорил о нем.

– Похоже, это у них набольший. Впервые мы о нем прослышали еще в прошлую жатву. Никто у нас никогда его не видел, но засел он в Торбе. Думаю, он и есть настоящий Предводитель. Громилы слушаются только его и делают все, что он велит. А велит он обычно ломать, крушить, жечь. Теперь вот убийства начались. Или возьми, например, Пескунсову мельницу. Старую-то сломали, а на ее месте новую построили, да напихали туда каких-то чужаковых колес, зерна никакого не мелют, а все только молотками стучат, и дым из трубы валит...

Тут вошел Сэм со своим стариком, и остаток ночи они провели вместе.

Утром, сразу после завтрака, явился гонец с Кроловой дороги.

– Вся страна поднимается, – сказал он. – Вести летят, как пожар, во все стороны. Громилы, которые были у нас, удрали на юг. За ними погнался отряд Кролов. А мастер Перегрин сейчас подойдет с другим отрядом.

День прошел спокойно, а вот следующее утро принесло новые тревоги. Около десяти часов прискакал Мерри, всю ночь проведший в дозоре.

– Лигах в шести отсюда большая банда, – сообщил он. Их около сотни, и они все жгут на своем пути.

– Да, эти разговаривать не будут, – сказал Хлопчатник. – Если Кролы задержатся, нам туго придется. Без драки это дело не уладишь, мастер Фродо.

Однако Кролы все же успели.

Громилы, решив подавить восстание, не очень-то задумывались, как это сделать. Да и в военном деле никто из них ничего не смыслил. Мерри умело воспользовался рельефом местности, и начал осуществлять свой план.

Бандиты двигались без разведки, и когда у них на пути оказалась ложбина между двумя грядами холмов, потопали прямо вперед. Однако скоро дорогу им преградила высокая баррикада из перевернутых фермерских повозок. Это их немного озадачило, а когда они обнаружили, что дорога позади тоже перекрыта телегами, они просто растерялись. Кругом на склонах холмов мелькали перебегавшие хоббиты. В этот момент сверху раздался голос.

– Эй, вы! Слушайте меня. Вы в ловушке. Ваши приятели тоже угодили в засаду. Один убит, остальные в плену. Складывайте оружие, отходите на двадцать шагов назад и садитесь на землю. При малейшем сопротивлении прикажу стрелять.

Видимо, громилы полностью полагались на свое превосходство в силе. Поэтому они и не подумали сдаваться. Десятка два из них ринулись назад и раскидали телеги. Шестеро при этом были убиты, но остальным удалось прорваться в направлении Лесного удела. Мерри протрубил сигнал, и вдали прозвучал ответный рог.

– Далеко не уйдут, – сказал Пин. – Там полно наших охотников.

Остальные громилы, а их было еще около восьмидесяти, бросились штурмовать баррикаду и склоны холмов. Тут-то и разыгралась настоящее сражение. Бандиты рвались вперед, не думая об опасности. Натиск был так силен, что хоббиты заколебались и готовы были отступить, тем более, что некоторые были убиты, но тут с востока в полном порядке в бой вступили отряды под командованием Мерри и Пина. Мерри сразил вожака нападавших, огромного, косоглазого человека, очень похожего на орка. После этого бой уже скоро кончился. Около семидесяти захватчиков полегло, дюжину взяли в плен. Были потери и среди хоббитов.

Тела громил закопали в песчаной яме – позднее ее стали называть Бранной Ямой, – а павших хоббитов похоронили на вершине холма, установили над могилой огромный камень. А потом разбили там сад. Так закончилась последняя битва в Хоббитании, где ничего подобного не происходило со времен сражения на Зеленых Полях, триста лет назад.

В Алой Книге событиям этим была посвящена целая глава, а имена участников занесены в Памятный Свиток. Историки Хоббитании знают их наизусть.

Слава Хлопчатника после этого еще возросла, но открывается Свиток именами капитанов Мериадока и Перегрина.

Фродо за весь бой так и не обнажил меча. Он только удержал хоббитов от расправы над пленными.

К вечеру друзья собрались вместе у Хлопчатника за поздним обедом. Фродо сказал: – Что ж, теперь самое время, пожалуй, повидаться с предводителем.

– Да уж, с этим лучше не откладывать, – согласился Мерри. – И знаешь, не нежничай с ним особо. В конце концов, все беды начались с него. Он должен ответить за то зло, которое причинил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези