Читаем Возраст ноль (СИ) полностью

На мой взгляд, такое ее отношение к магикам было совершенно напрасным: она не могла похвастаться сколько-нибудь значительной магической силой, зато обладала довольно интересным магическим даром - способностью к изучению языков, к сожалению, совершенно не развитой. В ином случае ее способность позволила бы легко, практически на лету, усваивать новые языки, включая сложные для обычных людей языки представителей магических рас. Думаю, невысокое мнение мисс Амбридж о магиках распространялось и на представителей других народов, и волшебница неосознанно блокировала свой дар, не желая изучать что-либо, не связанное с любимым Министерством и Англией.

Для мисс Амбридж данная миссия оказалась не слишком удачной: преподавателя ЗОТИ было легко поставить в тупик вопросом по тексту учебника, работа инспекции не была слишком успешной, учитывая проверку министерской комиссией несколько лет назад. Карьерный взлет аврора Долиша повторить не получалось, как и заработать хоть какой-нибудь авторитет в глазах студентов и преподавателей. Время шло в вялотекущих спорах с Дамблдором по каким-то мелочам. Единственное, что удалось осуществить мисс Амбридж - увольнение Сибиллы Трелони по причине злоупотребления алкогольными напитками в рабочее время.

Терпения министерского работника хватило до зимних каникул, хорошо, что обошлось без несчастных случаев (небольшая история с иллюзией празднования Йоля в табуне кентавров не считается). Второй семестр начался с появления в качестве преподавателя ЗОТИ Аластора Муди. Поттер выиграл.

***

Гарри Поттер летом увлекся маггловской электронной техникой и, естественно, юный артефактор не смог удержаться от экспериментов. Которые продолжились и в школе.

К концу первого семестра его друзья были обеспечены устройствами, напоминающими смартфоны, обеспечивающими аудио- и видео- связь, обмен сообщениями и доступ к общей базе сканированных документов (книг). Гарри обещал постепенно увеличивать возможности своей разработки, называемой им просто «телефон». Телефон в неактивном виде был маленьким и обычно крепился к чехлу волшебной палочки. При необходимости он увеличивался до одного из двух вариантов: нормального - для связи, и большого - для работы с текстом.

Да здравствует техномагия. Не очень распространенная, но совсем не революционная магическая дисциплина в мире, чего не скажешь о Британии.

Разработки Поттера запустили целую волну изобретательства среди студентов, стремившихся продемонстрировать применение мало кому доступных видов магии или магии определенного уровня.

Эванна Деклерк вывела растение, требующее постоянного ухода от владельца: его нужно было «кормить», с ним требовалось разговаривать, вовремя гладить листики, иначе питомец мог засохнуть. Этакий растительный прототип тамагочи. Эванна назвала его «уотти». О своих потребностях уотти сообщало с помощью распускающихся и увядающих цветков разного цвета, причем вырастить уотти можно было из ростка любого растения, так что питомцы отличались разнообразием форм и размеров. Девочкам нравилось.

Драко, не размениваясь на мелочи, сочетая магию жизни и смерти, вырастил в одной из комнат для занятий Слизерина настоящие джунгли. Теперь ученики выполняли домашнее задание среди вечнозелёных деревьев с крупными листьями, оплетенных лианами. Декан молча осмотрел измененную комнату, только заметил, что здесь неплохо бы смотрелся водопад и стоит разнообразить представленные растения, предложив свою помощь в увеличении пространства. К проекту присоединились Невилл Лонгботтом и шестикурсник Гарет Экленд, осваивавший управление климатом, после чего наши местные джунгли превратились в настоящий шедевр.

Рон наслаждался возобновлением спортивных соревнований в школе. Находясь в статусе звезды обеих спортивных команд Хаффлпаффа, Рон ощущал себя счастливым и уверенным. Появились слухи, что в следующем году состоится международный чемпионат по квиддичу среди учащихся магических школ, и брат рассчитывал попасть в основной состав общешкольной команды.

Близнецы весь год были тише травы - это был их последний курс и все свое свободное время братья проводили в переоборудованном под лабораторию старом классе, занимаясь разработками для своего магазина.

Директор практически не интересовался жизнью школьников. После прошлой проверки он перестал приглашать кого-либо из учеников для беседы к себе в кабинет без присутствия декана. Эванна Деклерк первой обратила внимание: Дамблдор уже года два не распоряжался баллами факультетов.

Слизерин вообще за баллами не следил, но мы вспомнили, что раньше директор любил эффектно в присутствии всей школы снять или добавить баллов пятьдесят или сто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
111 симфоний
111 симфоний

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает серию, начатую книгой «111 опер», и посвящен наиболее значительным произведениям в жанре симфонии.Справочник адресован не только широким кругам любителей музыки, но также может быть использован в качестве учебного пособия в музыкальных учебных заведениях.Авторы-составители:Людмила Михеева — О симфонии, Моцарт, Бетховен (Симфония № 7), Шуберт, Франк, Брукнер, Бородин, Чайковский, Танеев, Калинников, Дворжак (биография), Глазунов, Малер, Скрябин, Рахманинов, Онеггер, Стравинский, Прокофьев, Шостакович, Краткий словарь музыкальных терминов.Алла Кенигсберг — Гайдн, Бетховен, Мендельсон, Берлиоз, Шуман, Лист, Брамс, симфония Чайковского «Манфред», Дворжак (симфонии), Р. Штраус, Хиндемит.Редактор Б. БерезовскийА. К. Кенигсберг, Л. В. Михеева. 111 симфоний. Издательство «Культ-информ-пресс». Санкт-Петербург. 2000.

Алла Константиновна Кенигсберг , Людмила Викентьевна Михеева , Кенигсберг Константиновна Алла

Культурология / Музыка / Прочее / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Книга Снов
Книга Снов

Четвёртый роман цикла Шамтеран.Эту книгу многие, уже прочитавшие, считают обычно продолжением, сиквелом самой первой книги о Шамтеране, «Ступеней из пепла».Я выкладываю полный текст её потому, что обе книги дополняют друг друга, пусть эта и не является продолжением первой. Да, вы встретитесь со многими знакомыми героями, но всё-таки это не прямое продолжение.Модификация данного текста, его использование в коммерческих целях запрещены без предварительного письменного согласия автора По всем вопросам, касающимся данного или иных произведений просьба  обращаться к автору лично Почтовый адрес: Россия 630090 Новосибирск-90 а/я 315 Константин Бояндин - Библиотека в облаках.

Нина Георге , Константин Бояндин

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная зарубежная литература