Читаем Восстание Персеполиса полностью

Помещение, в котором они проводили большую часть времени, задумывалось, как средних размеров склад. Не основной, как глубокие карманы корабля поколений, путешествующего через огромную пропасть между звездами. Просто вспомогательная, повседневная кладовка для мужчин и женщин, чьи жизни начнутся и закончатся в бесконечном путешествии. Желтая разметка на полу, там где должны храниться ящики с инструментами и вечными пайками. История этого помещения так и не пошла по такому пути.

Низеньким столом служил полуразобранный голографический дисплей, вокруг которого набросали подушек из ткани, набитой гелем. Рециркуляторы работали еле-еле, чтобы максимально скрыть следы жизнедеятельности помещения, а плотный воздух разгонял вентилятор с аккумулятором. Полотна ткани с затейливым узором, - Холден не мог сказать, что это: настоящая ткань, пластик, или карбоновая сетка, - покрывали стены, шелестя на легком ветерке. Он не знал, имеют ли они какое-то функциональное значение, или желание украсить интерьер просто пережило все политические обстоятельства. Обстановка напоминала Холдену марокканский ресторан, в который он заглядывал на Япете, когда таскал лёд для Чисто-Прозрачно.

Саба и четверо его лейтенантов, сидели напротив них, и подливали парящий чай в чашки, как только он заканчивался. Саба был капитаном корабля снабжения под названием Малаклипс, который застрял в доке, как и Роси, и ещё он был мужем Драммер. По началу Холден беспокоился, что ему аукнется то, что он сделал Фригольдом, но когда поднял этот вопрос, Саба отмахнулся. "Это случилось во сне" - сказал он, и это было немного непонятно, пока Наоми не объяснила, что это старая астерская поговорка, которая значит "Не переживай об этом".

Даже долгая жизнь вне земной гравитации, не отучила Холдена удивляться новому.

- Извиняюсь, - сказала женщина-Астер, протискиваясь между охранником и дверью. - Саба? Ты готов уже покушать?

Сабе почти удалось сохранить улыбку вежливой. - Нет, Каро. Bist bien.

Женщина изобразила стригущее движение руками, кивая по астерски. Её взгляд прокатился по всем остальным, и немного задержался на команде Роси: Холдене, Наоми, Бобби, Алексе, Амосе и Клариссе.

- Ну а вы кто-нибудь? У нас есть грибной бекончик.

Бобби расслабленно хрустнула суставами. Холден был почти уверен, что это признак её раздражения.

- Все в порядке, - сказал он. - Мы сыты. Спасибо.

Женщина снова постригла руками, и протиснулась обратно. Это было уже третье вторжение за утро. Немного странно, но появление Холдена понизило общий уровень беспокойства. Снаружи были оккупанты, и свобода действий для подполья Сабы была тонка, как лезвие бритвы, но каждый все-равно хотел быть чем-нибудь полезен.

- Прошу прощения, - сказал Холден, разгибая одну ногу, и подгибая под себя другую. Он полагал, что если одна нога все-равно все время затекает, тогда лучше их чередовать. - Что ты говорил?

Саба подался вперед. Казалось, что его ноги от сидения на подушках вообще не затекают, но он был моложе Холдена на одно-два десятилетия. - Нужен баланс, sa sa? Больше построим, больше возможностей. Но и риск обнаружения больше.

Один из лейтенантов Сабы, который все утро агитировал за строительство полностью разделенной системы связи, пропуская тонкие как волос кабели сквозь систему водоснабжения, высказался:

- Я так вижу, мы служим трем господам: создаем пространство для себя, инструменты для себя, и прячем это всё от внутряков. Сейчас у нас три процента Медины, где безопасники не видят. Поддержка от экипажа. Двусторонняя связь через врата Солнечной системы. Надо смотреть, чем мы рискуем, и что с этого получим. Вот что говорю.

- Да, конечно - сказал Холден, а Саба вскинул голову. Краем глаза он заметил, как Бобби подалась вперед. Когда он на неё посмотрел, её лицо ничего не выражало. Но многолетний опыт подсказывал ему, что она что-то оценивает. Возможно угрозу, если не принимать во внимание, что она оценивала его самого.

Холден снова поменял ноги. - Просто, всё что мы делаем, надо считать временным, так?

- На камне тут не построишь, - сказал Саба с усмешкой, но Холден был уверен, что тот не ухватил мысль.

- Медина - наша станция, - сказал Холден. - Мы знаем её лучше. Все ниши и проходы, все недокументированные функции. Все трюки, двери и углы. И это будет правдой, пока не изменится. Эти люди не тупые. Сейчас они заняты, и, может быть, будут заняты ещё какое-то время. Но рано или поздно, они изучат станцию. Наше преимущество сохранится только до тех пор, пока они этим занимаются. Поэтому, что бы мы ни делали, это не должно планироваться надолго. У нас нет ничего долгосрочного. Только короткий срок, и, может, средний срок. Согласны?

Саба поерзал, отхлебнул чаю и кивнул.

- Дельное замечание, койо, - сказал он. - Может, надо начать присматриваться к планам эвакуации. Чтобы не провести долгую жизнь в тюремной камере, или короткую в ​​воздушном шлюзе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы