Читаем Восстание Персеполиса полностью

- Да, это корабль Сонг, - согласился Трехо. - Но ты по-прежнему губернатор Медины. Ты командуешь операциями по защите станции, и ты будешь решать, когда, и если, применение нашей новой кольцевой стратегии будет уместно.

- Да, сэр, - ответил Сингх.

- Это будет пьянящая тема, знать, что адмирал должна плясать под твою дудку, Сонни. Просто помни, что это не будет длиться вечно. Не создавай врагов, которых не сможешь превратить обратно в друзей. - У слов Трехо был вес, будто они несли в себе больше того, о чем говорили. Они осели на груди Сингха, как мягкий упрек.

- Понято и оценено, Адмирал, - сказал Сингх. - Буря останется здесь до прибытия Тайфуна?

- Нет. Мы сдвинули расписание, с учетом твоего анализа. Буря уходит через врата Солнечной системы через четыре часа. Разве что ты пересмотрел свою позицию?

Сингх чувствовал предложение внутри вопроса. Шанс признать, что он не на своей глубине, нуждается в помощи и поддержке. Искушение претендовать на идеальную пригодность было сильным, но как проигнорировать тот факт, что по сути, он скомпрометирован. Неужто он так хрупок, что придется пойти на риск, и предоставить Солнечной системе больше времени на подготовку. Проход сквозь врата, и первые часы за ними - самая опасная часть миссии Бури в Солнечной системе. Чем лучше враг подготовится к использованию этого момента уязвимости, тем меньше времени он выиграл открытием гамма-выброса. А подрывать преимущество, которое сам предоставил, он не желал.

И все же...

Он начал отвечать, но горько-лимонный привкус желчи снова подкатил к горлу. Не сейчас. Он яростно сглотнул, надеясь сдержать ещё один приступ рвоты в мусорное ведро. Глаза Трехо расширились, и это выглядело как настоящая забота.

- Сонни, - сказал Трехо, - ты был у доктора?

- Сразу после атаки. Я не получил никаких травм, кроме синяка на колене, и помятой гордости.

- Это не то, что я имел ввиду, - сказал Трехо.

- Я буду в порядке, - солгал Сингх, но Трехо не стал ловить его на слове. - Я знаю, что выбросы через кольца никогда не были частью защитной стратегии, и беспокоюсь, что столь мощный инструмент пропадет впустую.

- Понял. Буду честен, я не очень доволен изменением графика. Медленно и верно, вот стратегия, которая мне больше по душе. Ничего и близко не говорит о том, что местные совершили какие-то прорывы, о которых мы не знаем. Высокий консул думает, мы можем позволить себе отправить Бурю за врата пораньше. И вроде как я оставляю тебя болтаться здесь с голым задом. Но в обитаемом пространстве только один флот представляет угрозу для наших планов. И он в Солнечной системе. Не беспокойся, что тебе придется защищать Медину от этой угрозы, потому что я заставлю их сражаться со мной на их же территории. Ну а колонии вряд ли создадут проблемы, с которыми не справится твой эсминец.

- Я согласен, сэр, - сказал Сингх. - Мы продержимся до прибытия Тайфуна, или вестей о вашем успехе в Солнечной системе, что бы из этого ни произошло раньше.

Сингх ожидал, что на этом разговор закончится, и дожидался, пока Адмирал Трехо встанет. Вместо этого старик уставился на него задумчивыми взглядом, пока молчание не стало неловким. Этикет диктовал, что разговор не окончен, пока начальник не отпустил его, поэтому он просто уставился в ответ, пытаясь неопределенно улыбнуться.

Когда Трехо заговорил снова, голос его стал ниже.

- Танака подала свой отчет. Скоро она сядет в шаттл, чтобы занять пост на Буре.

- О, - ответил Сингх, надеясь, что это прозвучало небрежно.

- Постарайся понять меня правильно. Она прекрасный оперативник, и её опыт более чем приветствуется. Но если с ней проблемы, я хотел бы знать, какие.

- Уверен, её таланты ... - начал Сингх, но Трехо оборвал его, не повышая голос.

- Если она будет командовать на моем корабле, мне нужно понимать, почему ты убрал её со своего, - голос адмирала был вежливым, будто он спрашивал, который час. - Вот о чём я прошу.

- Да, сэр, - ответил Сингх. Ещё бы я сам понимал, думал он. Ярость на всех и на всё, последовавшее за атакой, утихла, оставив лишь смутное беспокойство, похожее на страх подростка о не выполненном домашнем задании. Будто что-то должно быть сделано, или будут проблемы, но он не имел понятия, ни что это, ни даже как это выяснить.

- Я жду, Сонни, - сказал Трехо.

Сингх глубоко вздохнул, непроизвольно заикнувшись. Прозвучало как всхлип, и он это ненавидел.

- В тот момент я чувствовал, что неспособность реагировать на нападение - на мою персону, а значит на авторитет высокого консула и самой империи, лишь поощрит диссидентские элементы на станции. Что только сильный ответ способен донести послание: это наша станция, мы никуда не уйдем, и любая попытка помешать нам потерпит неудачу. Пресечь даже мысли о мятеже, прежде чем он сможет начаться.

- И ты полагаешь, что полковник Танака не понимала или не поддерживала эту позицию? - спросил Трехо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы