Читаем Воображаемые девушки полностью

– Да так… – Я смотрела на Лондон и ее друзей. – Нигде особенно.

– Вы у водохранилища?

– С чего ты взяла? Нет, мы не у водохранилища.

– Точно?

– Клянусь.

Теперь все смотрели на меня.

– Мы были на кладбище, – шепотом ответила я, отойдя к забору.

– Ясно, – ответила Руби, кажется, ничуть не удивившись.

– На старом кладбище, – уточнила я и не успела задать вопрос, который так и вертелся у меня на языке, как она сказала:

– То самое, которое раньше находилось в Олив. Мое любимое.

– Значит, ты знала об этом?

– Конечно. Часть жителей Олив переехали до наводнения. Дороги перестроили, какие-то дома перевезли в другие места, а тут еще кладбища, и они… уверена, я уже рассказывала тебе об этом. Думаешь, все это время мы плавали над могилами людей?

– Я… я не знаю. – Она сказала это таким тоном, как будто я действительно так и думала.

– О нет, – продолжала Руби. – Перво-наперво переместили все кладбища. Некоторые люди завели свои семьи… и ты можешь себе представить? Что одной из нас пришлось бы выкапывать нашу мать?

– Нет, – ответила я. Я не могла – и не хотела – представить себе это.

– Значит, вы были на кладбище. Я рада, что вы послушались меня и остались в городе.

– Да, но когда мы были там… я видела… мэра.

– В смысле, ты его видела?

Я повернулась и увидела, что все по-прежнему смотрели на меня. Они не могли знать, о чем мы разговаривали. Может, думали, что я приглашала к нам Руби или что Руби сама себя пригласила. В их глазах что-то было, но я не могла расшифровать, что именно, потому что ни один из них не был моей сестрой, а я привыкла читать лишь в глазах Руби. Что-то… типа я должна была всеми силами отговорить Руби приезжать к нам.

– Руби? – сказала я в телефон.

– Не волнуйся, Хло. Я знаю, о чем ты думаешь, так что перестань. Я не хочу, чтобы ты боялась. Ничто здесь не сможет причинить тебе вред. Я об этом позаботилась.

Услышав эти слова, я подумала, что, значит, когда-то она считала, что что-то все-таки могло причинить мне вред. Что, значит, когда-то Руби по-настоящему испугалась и, не удосужившись предупредить меня, решила действовать и нашла путь избежать этого.

– Лон все еще с тобой? – спросила сестра.

– Да.

– Ты присматриваешь за ней, как я просила?

– Да, – тут же ощутив прилив раздражения, ответила я. – Прямо сейчас смотрю на нее. С ней все в порядке.

– Ну ладно, – ответила Руби. – А что касается тебя, Хло, мы поговорим позже, когда Лондон привезет тебя. Ты должна быть дома не позже полуночи. Я сама лично никогда не верила в комендантский час – пусть даже если наша мать установила бы его для меня. – Она рассмеялась резким, пронзительным смехом, и мне даже пришлось отодвинуть телефон. – Но, – я снова прижала телефон к уху, – я решила, что у тебя он будет. Полночь.

И сестра положила трубку.

Я повернулась к своей компании.

– Лондон, мне нужно быть дома к полуночи.

– Не вопрос, – ответила она. – Руби знает, что я подвезу тебя.

Тут Лондон сделала шаг вперед, как будто остальные выбрали ее, чтобы говорить.

– Значит, – сказала Лондон, когда я подошла ближе, – Руби не приедет?

Вдруг она показалась мне такой хрупкой, что я могла бы свалить ее в темную влажную траву одним прикосновением пальца и ей не хватило бы сил подняться.

– Нет, она не приедет.

– Клево, – отозвался Лоуренс.

– Хорошо, – сказал Оуэн.

Но тут заговорила Аша:

– Знаете, что странно? Что твоя сестра перепугалась, подумав, что мы на водохранилище.

Я попыталась ответить небрежно:

– Она просто заботится о безопасности, переживает.

– А о Лон она тоже переживала? Помнишь, о чем мы говорили до этого?

– Нет, она просто не хотела, чтобы я там плавала, вот и все.

Но Аша все не отставала.

– Но почему она переживает, что ты будешь плавать в водохранилище? Это же, типа, не имеет никакого смысла.

Я ничего не понимала.

– Да, – поддакнул ей Дэмиен со своего места в траве, – разве ты уже один раз не переплывала его туда и обратно?

– Прямо посреди ночи, – в восхищении подхватила Аша, – с одного берега на другой и обратно – все до сих пор говорят о той ночи.

– Той ночью я лишь попыталась переплыть его, – поправила их я.

– Ну да, рассказывай, – произнесла она таким тоном, как будто я скромничала. – Я слышала, что это было потрясающе! Все так говорят. Руби сказала, что ты можешь переплыть его, но никто не поверил ей. И она такая: «Смотрите сами», и ты нырнула. И ушла глубоко под воду. А потом доплыла до другого берега, все тебя увидели, ты помахала им и вернулась с типа доказательством, что ли, и это было офигенно, все так говорят.

– Каким доказательством? – спросила я.

Аша смутилась.

– Не знаю. Ты там была. Забыла?

Люди в городе помнили только то, что рассказывала им Руби. Если она хотела, чтобы эту историю запомнили все, то, должно быть, повторяла ее снова и снова, заливала им ее в уши, чтобы они знали ее наизусть. До тех пор, пока не стали считать это правдой.

– Сколько лет тебе тогда было? – спросила Аша.

– Четырнадцать, – тихо ответила я.

– Вау! А ты знаешь, что никто больше этого не делал? Ни до, ни после тебя?

Перейти на страницу:

Все книги серии САСПЕНС. Читать всем

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы