Читаем Войны древесных котов полностью

Войны древесных котов

Chapter 1

Переводчики: michfin, LuNika, Hirundo. Редактор: Hirundo.

— Вы хотите отправить нас на Мантикору?

Несмотря на попытку сохранить самообладание, голос Стефани Харрингтон стал выше из-за радостного изумления. Она услышала, как рядом пытается сдержать довольный смешок её лучший друг Карл Цивоник. Даже Львиное Сердце, древесный кот, восседавший на краю письменного стола главы рейнджеров Шелтона, издал тихое веселое "мяу".

Казалось, только сам главный рейнджер не заметил энтузиазма, с которым Стефани встретила его предложение. Он продолжил своё объяснение.

— Совершенно верно. Неожиданно появились два места в специальной ускоренной программе обучения для сотрудников Лесной службы на Мантикоре. Сфинксианская Лесная Служба регулярно посылает своих штатных сотрудников на этот курс. В этом году, учитывая, что мы столкнулись с последствиями одного из самых ужасных пожарных сезонов, я не могу пожертвовать ни одним из моих рейнджеров. Впрочем, я с натяжкой могу пожертвовать двумя моими рейнджерами-стажёрами.

— Мною и Стефани — сказал Карл, и уже то, что он озвучил это ненужное уточнение, демонстрировало, насколько он взволнован.

— Тобою и Стефани.

Главный рейнджер Шелтон указал на два стула.

— Садитесь. Прежде чем вы примете предложение, мне нужно объяснить вам, во что вы ввязываетесь.

Молодые люди сели, хотя Стефани пришлось подавить нервозность. Львиное Сердце облегчил ей задачу, грациозно перетекая со стола к ней на колени. При росте около 140 сантиметров Стефани была относительно небольшой для своих пятнадцати с половиной лет, даже миниатюрной, а не просто маленькой. Шестьдесят пять сантиметров Львиного Сердца заняли ее коленки полностью. Каким-то образом, хотя морда древесного кота была серо-полосатой, глаза — зелеными, а у девушки — короткие каштановые волосы и карие глаза, было в этой парочке что-то похожее. У Карла, который был старше Стефани на два с половиной года, казалось, не было проблемы с сохранением самообладания, но Карл во многих ситуациях вёл себя так, будто был старше своих лет. Стефани знала, что его первая настоящая любовь была омрачена трагедией; потерей, которую он, видимо, преодолел, но не смог забыть. Темноволосый, темноглазый, ростом уже 185 сантиметров, крепкого телосложения, восемнадцатилетний Карл был очень молод.

Главный рейнджер Шелтон задумчиво изучал их, прежде чем продолжить.

— Сразу признаю, что было некоторое недовольство, когда я предложил отправить вас двоих на Мантикору. Ранг рейнджера-стажёра достаточно новый для того, чтобы некоторые люди всё ещё не считали его настоящим. Более того, Стефани, в частности, слишком молода для этой программы.

Стефани проглотила автоматический протест. Главный рейнджер Шелтон знал лучше других, на что способна Стефани. На самом деле он и создал звание рейнджера-стажёра, чтобы иметь возможность признать эти достижения. Ей просто нужно было поверить, что он на её стороне. Мягкий мысленный толчок Львиного Сердца отвлек Стефани от её мыслей. Она все ещё не до конца понимала, как Львиное Сердце влияет на её настроение, но если она и была уверена насчёт чего-то относительно древесных кошек, так это то, что они были эмпатами и телепатами одновременно. Разумеется, факт, что древесные коты были телепатами, хранился в строгом секрете, и должен был остаться таковым до тех пор, пока их не признают полностью разумным видом с гарантированными законом правами и защитой. На данный момент Стефани достаточно было знать, что тот, кого большинство людей считало длиннотелым, длиннохвостым, пушистым шестиногим гибридом кота и ласки, был такой же личностью, как и она; той личностью, которая была не прочь напомнить Стефани быть внимательной, пусть даже и используя нетипичный способ.

— Вы, Карл, — продолжил главный рейнджер Шелтон, — совершеннолетний. С учётом ваших достижений в качестве рейнджера-стажёра, если бы я хотел форсировать события, я бы мог повысить вас до помощника рейнджера и полностью снять вопрос о вашем праве участвовать. Вы, Стефани, своими действиями продемонстрировали, что вы не только компетентны, но и полностью посвятили себя благополучию наших лесов и их обитателей. Давайте оставим всё как есть: после серьёзных дебатов я выбил разрешение для вас участвовать в этой программе, если вы сами хотите.

Стефани хотела сказать: "Я хочу! Хочу!", но сдержалась, вежливо пробормотав: — Спасибо, сэр.

В любом случае, что-то неприятное царапало её подсознание, что-то, что заставило её задуматься, действительно ли она хотела принять предложение главы рейнджеров Шелтона. Стефани отбросила сомнения и сосредоточенно слушала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздное Королевство

Новый клан
Новый клан

Вот недавно принятый древесный кот-ремесленник, который не должен превратиться в угрозу для тщательно охраняемого секрета того, насколько на самом деле умны эти обитатели Сфинкса. Вот неугомонный журналист, чья кампания по защите древесных котов от эксплуатации в качестве самых новых, самых крутых домашних питомцев на всех планетах может угрожать тем самым созданиям, которых он стремится защитить. И есть таинственная череда странных происшествий, которые преследуют молодых обитателей Сфинкса, включая некоторых из самых близких Стефани. В попытке получить достаточно доказательств, чтобы заставить действовать недостаточно укомплектованные власти ее недавно заселенной планеты, Стефани вынуждена предпринять действия, которые она никогда не представляла - в том числе отправиться под прикрытием в дебри ночных клубов, царство, куда не может последовать ее верный страж, древесный кот Львиное Сердце. . .

Дэвид Вебер , Джейн Линдскольд , Дэвид Марк Вебер

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Технарь
Технарь

Сегодня ты обычный студент. И собираешься на лето отправиться в родной город, чтобы пройти там обычную практику. А завтра ты уже оказываешься дикарем с отсталой планеты, который вынужден искать свое место среди далеких звезд. И тебе не понятно, удастся ли тебе когда-нибудь в будущем увидеть своих родных, ведь никто не может ответить на такой простой вопрос: а откуда ты родом? Ты не спецназовец, не супергерой. Ты бывший студент захолустного технического вуза. Но даже в таком, как ты, есть стальной стержень, который не позволит тебе сдаться и упасть духом. И хоть сейчас ты всего лишь «технарь», обслуживающий персонал самого невысокого уровня, – это не конец, а лишь начало твоего пути. Пути, ведущего к звездам. Пути того, кто стал многим известен под позывным «Технарь».

Константин Николаевич Муравьев , Владимир Викторович Кунин , Роберт Уралович Ибатуллин , Муравьев Константин

Фанфик / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения