Читаем Воиd полностью

«Ганраны» тут же рванули наружу через десантный выход, чтоб обеспечить охрану. Яркая вспышка озарила ферро-стекло купола машины. Последовавший за этим удар пробил броню. Струи яркого пламени ударили внутрь, разбросав оставшихся словно кегли. Салон заволокло дымом. Брода выбросило из машины. С неба сквозь дым на него смотрели надвигающиеся вечерние сумерки. Стволы черных деревьев находившегося совсем рядом редколесья еще более сгущали краски, погружая все вокруг во мрак, освещаемый лишь вспышками выстрелов и заревом пожара. Для одинокой раненной фигуры был неплохой шанс тут затеряться. Брод кубарем перекрутился несколько раз и оказался среди этих черных будто обгоревших деревьев. Его руки и ноги заработали, как весла, помогая телу еще дальше откатиться от злополучной подбитой машины, которая уже охватывалась пламенем и дымом. Раскаленный до бела стержень роторной пули со свистом полоснул ствол черного дерева справа от него, разметая щепки от него во все стороны. Лес по сторонам теперь мешал бить по нему прицельно. Яркий голубой луч скользнул совсем рядом, срезав ствол, за который он присел, чтоб хоть немного отдышаться. Голова сильно кружилась от стремительных вращений и недостатка кислорода. Правое легкое жгло изнутри. Невыносимо сильно хотелось пить. Брод попробовал встать, но так и не смог и просто пополз по дальше от горящей машины. Его старания были вознаграждены, и он оказался в редколесье из множества черных обрубков-деревьев по 6-10 метров в высоту. Прятаться от вездесущих разрядов и пуль было нелегко, но зато там не было дыма. Брод плотно прижался к широкому стволу ближайшего дерева и, подтянувшись вверх, осмотрелся. Он заметил Николь, которая пряталась за колесом разбитого «Спайдервилса», отстреливаясь из легкого пехотного излучателя. Где-то над головой на своих ранцевых ускорителях кружили «Ганраны». Лоуренса Брод не видел. Нащупав стянутые на шею тактически очки, Брод тут же нацепил их на глаза и всмотрелся. Где-то западнее на дистанции в полкилометра их открытую позицию обстреливали фигуры в броне-костюмах «Воида». Небольшой, но очень яркий плазменный шар с неповторимым воем стремительно просвистел в небе откуда-то издалека и ударил одного из «Ганранов». Дрон буквально распался на маленькие кусочки, словно песочная пластинка после сдавливания ее пальцами. Сотни искр фонтаном брызнули во все стороны, не оставив более от него и следа. Не понимая все еще, кто по нему стрелял Брод вызвал Лоуренса по обручу:

— На «Спайдере» РПУ, вроде еще цело… «Волк», если ты там, активируй установку и ударь ракетами.

Ответа не последовало. Зато, словно услышав команду командира, с другой стороны парный ракетный залп полетел в сторону целей. Яркие вспышки взрывов где-то вдалеке озарили собой уже прилично потемневшее в сумерках вечернее небо.

— Командир, это «Сэд»! Я сзади восточнее! Все вижу! У меня квадробот с РПУ, но не могу приблизиться, чтобы забрать! … Впереди овраг!



— «Сэд», почему не в шаттле? — спросил он в ответ и тут же понял, что на самом деле очень рад, что тот тут, а не там. — Извини, я не могу идти… Легкое пробито. Задыхаюсь… Действуй на свое усмотрение, или отходи!

Роторный стержень откуда-то со стороны подбитого «Спайдервилса», взвизгнув, ударил ствол дерева прямо напротив его плеча, которым он упирался. Во все стороны веером полетели щепки и алые угольки, больно обжигая открытые участки лица. Сильный толчок сотряс все его тело. Брод запнулся, потому что понял, что больше не чувствует своей левой руки от самого плеча.

— «Джим, что со мной?»

— «Руки нету»

— «Странно… Я не чувствую боли».

— «Ее сожгло в один миг… Рана жженная… Я вогнал замедлитель и обезболивающее».

Далее все происходило, как в тумане. Где-то у подбитой 6-лапой машины взорвалась то ли мина, то ли ракета, окутав всего «Спайдервилса» языками яркого пламени. Брод лежал на земле и, повернув голову, сквозь стволы деревьев смотрел на разгорающийся огонь. Кто-то внезапно подхватил его за целую руку и взвалил на плечи. Все перед глазами плыло, как в бреду. Брод мысленно спросил и тут же получил ответ:

— Это «Сэд», командир… У нас мало времени. Впереди овраг, а я еще не придумал, как нам вдвоем его миновать.

— «Сэд», где «Чара», «Волк»? — снова спросил Брод.

Раскачка действовала на него отрезвляюще.

— Про «Чару» и «Волка» забудь… Предали они тебя.

Брод хотел еще что-то спросить, но яркий красный луч на мгновение полоснул где-то близко и исчез. Ствол черного дерева полыхнул как свеча совсем рядом с ними, ярко осветив все вокруг.

— Стой, Самбор! Оставь его тут, а сам уходи! — послышался крик знакомым голосом.

Тот опустил Брода возле себя. Впереди был замечен край оврага. За ним стоял чуть прикрытый кустарником силуэт квадробота. Сам овраг был не очень широкий, не более 3х метров. Однако преодолеть его с раненным на плечах была та еще задачка.

— А ты подойди и забери! — крикнул Самбор в ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный Патруль (Лукьянов)

Форма жизни
Форма жизни

Четвертая книга из серии «Звездный Патруль» повествует о судьбе офицера спец-отдела Бьондэ Нели. Обманом оказавшись на транспортном корабле "Ковчеге" она убеждает капитана-контрабандиста Мекелдоно Монсе помочь ей с бегством от своих. Однако вместе они попадают в беду, будучи внезапно выброшенными в нескольких световых от Аламаха во мрак космоса благодаря чьей-то умелой диверсии. Быстрое осознание случившегося выводит их на притаившийся боевой корабль «Тако», помогает не погибнуть в схватке с ним и с его командой. И когда уже, казалось, что все опасности позади, герои вступают в контакт с новой необычной формой жизни. Возникшие сложности при коммуникации и непреодолимое желание получить то, что нужно именно им даже в ущерб всему остальному, в итоге рушат их планы и приводят к неожиданной трагедии.

Артем Лукьянов

Научная Фантастика

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер