Читаем Водоворот полностью

— Ладно,— крикнул Денис и проводил Юлю глазами, пока она не скрылась за деревьями, потом подошел к роднику, долго пил из него, как бык из лужи. В руке у него была пустая бутылка. Он повертел ее, удивленно разглядывая, трахнул о пенек. Бутылка со звоном разлетелась вдребезги, и на солнце засияли осколки. «Это — на счастье. А Сергий не великий пан, придет и сам напьется».

И Денис устало побрел лесом. Легкий ветерок сушил на нем мокрую рубаху, охлаждая разгоряченное, разомлевшее тело.

Когда они с Сергием возвращались из лесу, Дениса ждала еще одна удача: он продал бубен на хуторах. Довольный, он разлегся на арбе и проспал до самой Трояновки. В Чубином яру, когда арбу сильно тряхнуло, Денис проснулся и, зевнув, спросил:

— Как ты думаешь, Сергий, ученая баба вышла бы за меня замуж?

— Что это тебе приснилось на дубовых колодах?

— Нет, ты скажи: вышла бы или нет?

— Разве что сумасшедшая, а нормальная нет.

— Х-хе,— засмеялся Денис и не стал больше ни о чем расспрашивать. Некоторое время он лежал молча, словно в дремоте, потом поднял голову и с сожалением вздохнул: — Эх, был бы сейчас бубен… Всю дорогу наяривал бы гопака…

— Чего ради?

— Знать, да не всем,— хитро подмигнул Денис.

23

Солнце пекло вовсю. За Ташанью на лугах — звон кос, веселые голоса. Под вербами в холодочке — бочонок с водой, прикрытый сеном. Немного дальше дымит кухня: варится обед косарям.

Тимко косил артельное сено вместе с Марком, Денисом и Павлом Гречаным. С утра работали без роздыху. Уже перед самым обедом Павло воткнул косу в землю, вынув кисет, крикнул Тимку:

— Иди, закурим, сосед!

— Да ну его, это курево. Давайте лучше перекусим, пока обедать позовут.

Тимко схватил торбу Марка с едой и принес ее дядьке. Увидев это, Марко и Денис тоже оставили работу и подошли к компании. Денис, никого не спрашивая, сразу же потянул торбу к себе.

— Больно руки у тебя длинные,— ударил его по пальцам Марко. Сало разделили на четверых, Павлу дали самый большой кусок.

Тихий ветерок шевелил травы. Тени от деревьев становились все короче, все реже пролетали утомленные жарой чайки. На Ташани гоготали, хлопая крыльями, гуси, плескалась щука.

— К дождю играет,— заметил Денис.

— Однажды мы неводом кит-рыбу поймали,— сказал Павло, жуя сало.

— Ну и какая же она?

— Как корова. Вдесятером еле на берег вытащили.

— Может, это не кит? — допытывался Марко.— То ж такая рыба, дядько, что ее кораблем вытаскивают, а не руками.

— А я тебе говорю — поймали…

— Это где же такое место нашли?

Павло, скрутив цигарку, долго молчал, припоминая тот неведомый край.

— На Черноморье,— наконец сказал он.

— Верно, там рыбаки силачи, раз такую рыбу сумели вытащить?

— Да уж не такие, как вы.

— А вы, дядько, тоже, видать, сильный? Интересно, какой груз сможете поднять?

Павло шевельнул пальцами босых ног и сказал, вздохнув:

— Соломы подниму пудов двадцать, а железа не больше шести.

Хлопцы, схватившись за животы, попадали в траву, даже Денис, лежавший на спине, заржал так, что голова затряслась. Один Павло сидел, устремив равнодушный взгляд куда-то за Ташань.

Пока хлопцы закусывали, солнце поднялось еще выше. Тимко принес хорошо отбитые дедом Иннокентием косы, роздал их косарям.

Только на другом конце делянки Тимко поднял голову и вытер вспотевший лоб. Сердце его тревожно сжалось: прямо через покос, прижимая руки к груди, спотыкаясь, бежала Орыся. Он бросил косу и пошел ей навстречу. Она кинулась к нему: лицо бледное, испуганное, губы дрожат, глаза полны слез, и, несмотря на то, что рядом были люди, упала ему на грудь, вздрагивая от рыданий.

— Ну, что случилось?! Ну?! — тряс Орысю за плечи Тимко, руки девушки так сдавили ему шею, что он задыхался; он разжал ее пальцы, оторвал от себя, беспокойно заглянул в дорогое, залитое слезами лицо: — Ну? Говори, что случилось!

Она схватила его за руку и, верно, только теперь поняв, что вокруг люди — кое-кто из косарей уже перестал косить и с нескрываемым любопытством смотрел на них,— потащила его за кусты ивняка.

— Ой, Тимонька, голубчик, родненький, миленький мой! Разлучают на-ас,— заплакала она еще сильнее и закрыла лицо руками.

— Кто разлучает? Говори толком.

Но Орыся не могла говорить, плечи ее дрожали.

— Ой,— выдохнула она, отняла руки от лица и жалобно всхлипнула.— Отец позавчера прибежал с сенокоса злой, всех выгнал из хаты, побил горшки, потом сложил на подводу мои вещи, все до ниточки, до последней рубашки, и повез к маминым родичам аж в Гадячский район. Там, говорит, будешь жить, и чтоб я тебя с Вихорями никогда в жизни больше не видел. Я убежала в чем была к Ольге Басаврючке и проплакала всю ночь. Что ж мне теперь де-е-ла-а-а-ать?! — снова заголосила она, цепляясь за плечи Тимка.

Тимко долго стоял молча, задумавшись. На скулах тяжело, как жернова на мельнице, ходили желваки.

— Побудь пока у Ольги Басаврючки. Что-нибудь придумаем. А сейчас иди. Видишь, люди и так таращат на нас глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Дружбы народов»

Собиратели трав
Собиратели трав

Анатолия Кима трудно цитировать. Трудно хотя бы потому, что он сам провоцирует на определенные цитаты, концентрируя в них концепцию мира. Трудно уйти от этих ловушек. А представленная отдельными цитатами, его проза иной раз может произвести впечатление ложной многозначительности, перенасыщенности патетикой.Патетический тон его повествования крепко связан с условностью действия, с яростным и радостным восприятием человеческого бытия как вечно живого мифа. Сотворенный им собственный неповторимый мир уже не может существовать вне высокого пафоса слов.Потому что его проза — призыв к единству людей, связанных вместе самим существованием человечества. Преемственность человеческих чувств, преемственность любви и добра, радость земной жизни, переходящая от матери к сыну, от сына к его детям, в будущее — вот основа оптимизма писателя Анатолия Кима. Герои его проходят дорогой потерь, испытывают неустроенность и одиночество, прежде чем понять необходимость Звездного братства людей. Только став творческой личностью, познаешь чувство ответственности перед настоящим и будущим. И писатель буквально требует от всех людей пробуждения в них творческого начала. Оно присутствует в каждом из нас. Поверив в это, начинаешь постигать подлинную ценность человеческой жизни. В издание вошли избранные произведения писателя.

Анатолий Андреевич Ким

Проза / Советская классическая проза

Похожие книги

Тихий Дон
Тихий Дон

Роман-эпопея Михаила Шолохова «Тихий Дон» — одно из наиболее значительных, масштабных и талантливых произведений русскоязычной литературы, принесших автору Нобелевскую премию. Действие романа происходит на фоне важнейших событий в истории России первой половины XX века — революции и Гражданской войны, поменявших не только древний уклад донского казачества, к которому принадлежит главный герой Григорий Мелехов, но и судьбу, и облик всей страны. В этом грандиозном произведении нашлось место чуть ли не для всего самого увлекательного, что может предложить читателю художественная литература: здесь и великие исторические реалии, и любовные интриги, и описания давно исчезнувших укладов жизни, многочисленные героические и трагические события, созданные с большой художественной силой и мастерством, тем более поразительными, что Михаилу Шолохову на момент создания первой части романа исполнилось чуть больше двадцати лет.

Михаил Александрович Шолохов

Советская классическая проза
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза