Читаем Водяные знаки полностью

Прохладно в кратере туманном,В садах блуждает горный дух,И звуком вязким, хриплым, страннымКлокочет поутру петух.Из чашки пар витиеватоПлывёт с террасы под навес,И смотрит мокрой серой ватойПустое облако с небес.Стрясает влагу куст инжира,Топорща синие пупки,А на дорожке жёлтой сыро,И в кольца свились червяки.На крыше голубь чистит крыльяИ стонет над судьбой своей,А капли влаги звёздной пыльюСияют, солнечных лучейКоснувшись. Робкое дыханьеНеслышный ветер превозмог,И только ветки колыханьеМне сливу бросило у ног.

«Не синева, но робкое свеченье…»

Не синева, но робкое свеченье,Намёк на синь, линялая шпинель, —Цветёт цикорий, с августовской леньюЕго ласкает ветер. АппарельТропы, покрытой каменною плиткой,Желтеет разногранно. ВиноградСияет сердоликовым напитком,И на просвет плоды его горят.Устало лето за садами прячетЖурчащие потоки льдяных вод,И конь каурый с бочкой резво скачет,Плеща на землю бледный небосвод.

Ужин аристократки

В механе5 вянут низки перца,На дворе суетится дождь,Я под стуки дождя и сердцаВ помидоры вонзаю нож.Круглой ягоды щёки алы,Сок течёт кровяной струёй,Этой жертвы мне слишком мало,Я покончу с ещё одной.А потом доберусь до глянцаЗеленющего огурца,Распилю его в ритме танца,Раскрошу его до конца.Белый сыр, что белее снега,Будет липнуть к ножу, как воск,Но его не близка мне нега,Отливающий глянцем лоск.Поломаю его, как должно,На молекулы развалю,Сожаленье на кухне ложно,Я в салате его люблю.Лук, — отъявленный саботажник, —Будет долго давить слезу,После кольцами эпатажноОн в салатном замрёт тазу.А маслины глазами серныИз-под зелени сверк, да сверк,Масло тонкою струйкой мернойПотечёт по ним всем поверх.Ну, и главное, — соли пястка,Ей солировать не впервой.Вот и вилка — моя оснастка,Вот салат, что красив собой.У тарелки — бокал старинный,В нём вишнёвый настой вина,Красных перцев задор картинный,И, конечно же, — я сама.

«Шопеновские звуки у дождя…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия