Читаем Во тьме полностью

– У нас гости, – многозначительно произнес Хоррес, мрачно взглянув на Сверра. – Как вы и предполагали. Из числа не самых приятных.

– Кто?

– Судя по внезапности появления – эфиры, – глубоко вздохнув, пояснил раваканец. – Трое.

– Объявите по громкой связи, что мы ждем их здесь, и попросите удалиться отсюда персонал, – приказал наследник Гелиоса.

Пока по всему судну шло объявление для новоприбывших гостей, в лабораторию зашла Альда. Все еще бледная и напряженная, императрица мгновенно нахмурилась, взглянув на лежащее тело. Пока она молча рассматривала бывшего родственника, лаборатория опустела, оставив лишь капитана «Исполина» и правящую семью Даркраста.

– Это ужасно, – тихо произнесла супруга, отвернувшись и отойдя в сторону.

– Должно быть какое-то объяснение, – мрачно высказался Хоррес, нагнувшись ближе к лежащему Кигберну и тщательнее изучая останки. – За все циклы службы на Зевусе я ни разу не видел ничего подобного.

– Он был отчасти жуком, – вдруг сообщила Альда, привлекая к себе внимание мужчин.

Стоя спиной к ним, императрица пересказала недолгий разговор с сестрой.

– Что с ним произошло в той аварии – неизвестно, но Сэрна полагала, что именно тот случай стал роковым, – закончила принцесса.

– Это невозможно, – категорично высказался Хоррес.

– А это на что похоже? – тихо спросил Сверр, чуть кивнув на лежащее перед ними доказательство в виде тела Кигберна Гелиосийского. – Я смог сразить короля лишь срубив ему голову. Все остальные ранения оказались бесполезными.

– Очевидно, что в ваших словах есть зерно правды, – вдруг произнес холодный голос эспера Каладриона.

Капитан и Сверр резко повернулись к появившемуся эфиру. Древний стоял, заложив руки за спину и высокомерно вскинув одну бровь. Высокий и тонкий, Каладрион выглядел обманчиво слабым противником, но на деле вполне мог за считанные секунды уничтожить любого врага. Медленно подойдя к останкам правителя Гелиоса, эспер разглядывал Кигберна.

– Это невозможно, – тихо резюмировал эфир.

– Как видите, «это» не только занимало трон, но и активно пыталось заполучить потомство, – холодно высказалась Альда. – Моя сестра стала жертвой его экспериментов.

– Я бы хотел побеседовать с королевой, – ровно произнес эспер.

– Вы опоздали, – мрачно отозвалась императрица. – Моя сестра скончалась через час после супруга, оставив в наследниках нас с мужем.

Каладрион приподнял одну бровь и скептично покосился на давнего поставщика Цератона.

– Весьма удачно, вам так не кажется? – насмешливо хмыкнул эфир.

– Подобное не планировалось, – кисло ответил правитель Даркраста. – После боя я восстанавливался в капсуле, а вышел оттуда уже наследником.

– И все же обстоятельства сложились для вас как нельзя удачно, – не удержался от сарказма эспер, вновь возвращаясь к разглядыванию обезглавленного Кигберна. – Я хочу взглянуть на останки его потомства.

– Они здесь, – коротко отозвался ранее молчавший Хоррес, указав на три небольших пластиковых ящика. – Тела эксгумировали из усыпальницы несколько часов назад.

Открыв все три ящика, присутствовавшие ужаснулись, рассматривая изуродованные тельца малышей. Первое сморщенное нечто уже успело истлеть, но отдельные части скелета ярко демонстрировали деформацию и некоторую трансформацию. Конечностей было больше, чем у гуманоидов, а лицо искажено до безобразия. Второй наследник короля Гелиоса имел уже более оформленное тело, но череп нес в себе признаки смешения генов, а короткие конечности скорее представляли собой паучьи лапки, а не привычные руки и ноги. Рожденный сегодня королевой плод был совершенно иным. Полностью сформированный скелет и человеческое тело и лицо. Плоть местами покрывал хитиновый слой, но если бы ребенок выжил, то капсула, несомненно, исправила бы эти недочеты, как делала подобное с его отцом.

Сверр уже примерно представлял, что увидит, но все же вздрогнул, заглядывая в контейнеры. Едва Альда захотела приблизиться, император подал ей знак оставаться на месте. Подобное зрелище не для беременной женщины, да к тому же родной тетки усопших. Зато мысли раваканца метались в голове, мешая собственным рассуждениям. Поморщившись, мужчина чуть отошел от капитана и медленно приблизился к жене.

– Как себя чувствуешь? – негромко поинтересовался Сверр. – Я думал, ты еще спишь.

– Устала сидеть в каюте, – печально вздохнув, отозвалась императрица. – Всё так ужасно?

Вместо ответа, он лишь коротко кивнул. Врать жене смысла не было, но все же оградить от неприятных видов стоило.

– Я не хочу, чтобы ты лишний раз волновалась, – чуть склонив голову набок, произнес Сверр. – Что бы ни произошло, обещай, что сохранишь спокойствие.

– После того, что я пережила вчера, мало что может заставить меня поколебаться, – мрачно отозвалась Альда, вновь взглянув на обнаженное тело короля. – Эта тварь истязала мою сестру, чуть не убила тебя и уже тянула руки ко мне. Что может быть хуже?

Чтобы успокоить её, император коснулся живота супруги и раскрытой пятерней погладил будущего наследника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Космическая сага

Полюбить дракона
Полюбить дракона

Земная девушка провела в стазисе сотни лет, чтобы в конце концов встретить суженого. Красивая история, но не про героев этой книги.Лиза, прекрасно понимает, что каждый её день может стать последним, ибо не для всех стазис проходит бесследно. Она решает, что не хочет больше быть послушной и покладистой девочкой. Когда внезапно её сестра возвращается на корабль с пленником, Лиза запросто устраивает себе интимное свидание с ним, воспользовавшись прикованным мужчиной. Но так ли прост этот пленник?Драгос вырос в темной шахте, борясь с судьбой за каждую привилегию. Выйдя на свободу, он вкушал все её прелести и богатства, помогая другу на нелегком пути. Встреча с землянкой стала шоком. Более прекрасной и непостижимой женщины он не встречал, а единственная ночь – желанной блажью. Вот только она не собиралась повторять этот опыт, с улыбкой заявив, что все было лишь мимолетной забавой. Как быстро этот мужчина придет за тем, чего жаждет больше всего в жизни?

Vera , Vera Aleksandrova

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги