Читаем Внуки Тантала полностью

Габриэла еще во время нашего ночного разговора объяснила мне, где находится община Торна, но на всякий случай я остановился в маленьком городке Ноубл недалеко от Темекулы. Претенциозное название10 для такого маленького захолустного городка, состоящего из полутора улиц, подумал я. Здесь не было ни железной дороги, ни почты, ни отеля, только пара лавок на центральной улице и покосившаяся церковь.

Я спросил у мужчины, сидевшего в кресле-качалке перед входом в бакалейную лавку, как проехать к поместью Торнов. Он мрачно сплюнул табак.

– Вы из этих что ли? Кто в общину едет? – спросил он и тут же сам себе ответил, – впрочем, не мое это дело. Езжайте по дороге в сторону гор. На развилке сверните налево. Дорога вас сама выведет, там больше никто не живет. Потом свернете направо – на новую дорогу. Вы ее не спутаете. Вот прямо в них и упретесь. Мимо не проедете: там будет здоровенный такой забор и ворота с надписью «не входить». Вот вы и на месте. – мужчина сипло закашлялся, рассмеявшись своей шутке.

– Вообще-то мне нужно в сам особняк. К старой миссис Торн, – поправил я.

И снова это не вызвало никакого любопытства.

– Тогда держитесь старой дороги. Она выведет прямо в поместье. Только старуха тоже никого не принимает. Зря бензин потратите.

Следуя указаниям деревенского остряка, я действительно довольно быстро нашел развилку. Видимо, новая дорога была проложена, когда Торн основал свою общину. Я решил свернуть и взглянуть таинственный храм хотя бы издали. Миновав рощу, я увидел широкую поляну. Покуда хватало глаз, до следующего леса ее пересекал внушительный высокий забор. Вдоль дороги перед воротами были врыты столбы с ободряющими надписями «Частная собственность» и «Въезд воспрещен». Приглядевшись, я увидел, что в отдалении над забором возвышается нечто, похожее на гигантский дымоход, обнесенный строительными лесами. Видимо, это и был пресловутый храм. Я не рискнул подъехать ближе к воротам и привлечь внимание охранников. Пока что я предпочитал, чтобы Габриэль Торн и другие члены общины не знали о моей персоне.

Не без труда развернувшись, я вернулся на развилку и продолжил путь по старой дороге, изобилующей ухабами, колдобинами и проросшими кустами. Видимо, когда-то это было огромное знатное поместье, которое со временем приобрело совершенно запущенный вид. Впрочем, я оценил, что вид из долины на горы открывается очень живописный. Не исключено, что этим и руководствовался неведомый предок Торнов, когда решил построить дом в такой глуши.

Старые кованые ворота были давно распахнуты и, видимо, вросли в землю в таком состоянии. Извилистый путь сквозь выродившиеся апельсиновые рощи привел меня прямо к особняку. Нет, не особняку. Это был настоящий замок. Такой мог бы украшать долину Луары в XIII веке, хотя я не очень разбирался в истории архитектуры. Передо мной была была громадная каменная стена с массивными воротами. По углам стены высились квадратные башни. На заднем плане виднелась еще более внушительная башня, что-то вроде донжона. Возможно, увлечение башнями у Торнов – это семейное, подумал я. С другой стороны, вся эта конструкция, явно потребовавшая для возведения солидных средств, говорила не только о мании величия, но и о стремлении к безопасности. Средневековый замок до сих пор напоминал неприступный форт и вполне мог быть построен каким-то излишне мнительным предком Торна во времена войны США с Мексикой. Для завершения образа не хватало только оборонительного рва и подвесного моста.

Также я понял, почему хозяева, точнее хозяйка, держала ворота распахнутыми. Проникнуть в ее жилище вряд ли мог какой-либо заезжий грабитель или назойливый репортер. Словно в подтверждение моих мыслей неожиданно открылась дверь левой башни, и ко мне неспешно направился пожилой мужчина в клетчатой рубашке с ружьем наперевес.

– Вы находитесь на частной земле, – сообщил он, вскидывая ружье. – Разворачивайтесь и уезжайте немедленно.

– Я бы хотел видеть миссис Торн, – сказал я, стараясь не делать резких движений.

Я заметил, что и этот мужчина, несмотря на седые и волосы и глубокие морщины, относился к знаменитой породе крепких калифорнийских стариков. Руки его не дрожали, а ружье наверняка было заряжено.

– Миссис Торн никого не принимает без договоренности.

– Передайте ей, что я приехал по поручению Габриэлы де Лара-Торн, – крикнул я.

Привратник задумчиво смотрел на меня, не опуская ружья. Поколебавшись какое-то время, затем он пронзительно свистнул. И башни выскочил мексиканский мальчишка лет двадцати, одетый в белую форменную куртку. Старик что-то зашептал ему в ухо, не сводя с меня зорких глаз. Парень убежал обратно в башню, а охранник продолжал невозмутимо в меня целиться. Я отчаянно хотел закурить, но боялся спровоцировать его, сунув руку в пиджак. Наконец гонец вернулся, но не через башню, а уже через калитку в воротах. Они снова зашептались со стариком, после чего он махнул мне рукой и перекинул ружье через плечо. Я увидел, как эти двое зашли в калитку, после чего услышал скрип петель, когда они стали открывать передо мной ворота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дуглас Стин

Не там, где надо
Не там, где надо

Это дело оказалось самым мрачным и непредсказуемым в карьере Дугласа Стина и Лекси Бальтазар. Завершив изматывающее расследование, Стин узнает, что его старший брат Уоррен арестован по подозрению в убийстве коллеги. На первый взгляд, все указывает на его вину: отсутствие алиби, орудие преступления и даже не один, а целых два мотива. Но интуиция не дает Стину поверить в вину брата – он сомневается, что тот способен на хладнокровное убийство. Тем временем, чтобы сохранить бизнес, Дуглас соглашается на просьбу миллионера из Лагуна-Бич последить за его молодой женой. Неожиданно оба дела пересекаются, раскрываются старые секреты, в том числе и связанные с семьей самого Дугласа Стина. Пятый роман Кеннета Дуна предлагает читателям вновь окунуться в атмосферу Лос-Анджелеса начала 60-х – эпоху коротких платьев, шляпок и больших автомобилей, когда еще не было компьютеров, смартфонов и анализа ДНК. И вместе с Дугласом Стином разгадать новые литературные загадки.

Кеннет Дун

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Змеиные полосы
Змеиные полосы

Преуспевающий радиолог Виктор Хьюго обращается к частному детективу Дугласу Стину с просьбой разыскать свою невесту Грейс, неожиданно исчезнувшую за несколько недель до их свадьбы. Как быстро выясняет Стин, следы молодой женщины ведут в Нью-Мексико – штат, чье неофициальное прозвище звучит как «Земля очарования», и где, по словам Хьюго, его невеста никогда раньше не бывала. Идя по следу «хлебных крошек», оставленных Грейс, детектив Стин с ужасом обнаруживает, что ее исчезновение связано с таинственной фигурой маньяка, убивающего молодых женщин на Западном побережье США уже более десяти лет. Неожиданно он встречает свою давнюю знакомую – амбициозную журналистку Лекси Бальтазар, также ведущую это расследование.Они оба даже не подозревают, что теперь смертельная опасность грозит уже им самим.

Кеннет Дун

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Дочь Авраама
Дочь Авраама

У частного детектива Дугласа Стина новая клиентка – Пиппа Рэйми, которая просит его найти убийцу ее отца. Поначалу Стин решительно отказывается от дела: он не занимается расследованием тяжких преступлений, к тому же считает, что с этой задачей прекрасно справится полиция своими обычными методами. Ведь Абрахам Рэйми, чернокожий безработный пьяница, был зарезан ночью в парке, известном своей криминальной обстановкой. Но что-то в описании преступления вызывает у Стина подозрение, что дело не такое простое, как кажется, к тому же и сама клиентка выглядит очень интригующее… В новом произведении Кеннета Дуна о частном сыщике Дугласе Стине вновь можно соединились атмосфера Лос-Анджелеса начала 1960-х, лихие повороты сюжета, тайны довоенного прошлого и неожиданная развязка.

Кеннет Дун

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже