Читаем Внучка чародея полностью

Выражение страха на детских лицах сменилось спокойствием.

— А теперь вам пора домой! — Магистр взмахнул рукой, и три детские фигурки исчезли, словно растворились в воздухе.

— Куда ты их отправил? — рискнула спросить Жанна.

— В парк, неподалеку от твоей школы, — ответил чародей, — Думаю, оттуда они сумеют найти дорогу домой.

— Наверное, — кивнула девочка.

— Нам тоже уже пора домой, — невесело проговорил Нил, — Только вот идти очень далеко.

Оборотень бросил на волшебника быстрый взгляд и грустно вздохнул.

— А мне теперь вообще некуда идти, — тихо сказал он, опустив голову.

Магистр Домор нахмурился.

— Ты ведь оборотень, верно, — строго спросил он у мальчика.

Сэм поднял глаза.

— Да, милорд, — испуганно ответил он.

Чародей продолжил:

— В Хмурых Топях совсем перевелись оборотни, — озабоченно сообщил он и добавил, обращаясь к мальчику, — Ты не хотел бы поработать в Дредхиле?

Оборотень удивленно распахнул глаза и обернулся, ища поддержки Жанны. Та с улыбкой закивала.

— С радостью, милорд! — воскликнул Сэм, — Спасибо вам!

— Хорошо. Тогда, полетишь со мной, — распорядился чародей, — Теперь, что касается тебя, волшебник. Как тебя зовут?

Побледневший под пристальным взглядом самого Магистра Домора, Нил, однако, нашел в себе силы с вызовом посмотреть в глаза знаменитого чародея.

— Анилейн де Морейн, — гордо произнес мальчик, вздернув подбородок.

— Де Морейн, де Морейн… — задумался Магистр Домор, — Ты, случайно, не родня полковнику Лиррадину де Морейн?

— Это мой отец, — удивленно моргнул волшебник, — Вы его знаете?

— Доводилось сталкиваться, — хмыкнул чародей, — Как-то раз он с небольшим отрядом разгромил целую эскадрилью моих гарпий. Меня всегда бесила та безрассудная храбрость, с которой он кидался в бой, — Магистр скользнул взглядом по растрепанной, перепачканной фигурке мальчика, — Вижу, что его сын в полной мере унаследовал это качество.

Губы юного волшебника помимо воли растянулись в гордой улыбке.

— Если ты не возражаешь против того, чтобы лететь на драконе, я могу подбросить тебя до Лоридейла, в благодарность за то, что ты помог моей внучке, — предложил чародей.

— Я не возражаю, — торопливо ответил Нил, радуясь, что ему не придется пешком идти через лес, кишащий нечистью.

Магистр кивнул.

— Тогда забирайтесь.

Мальчишки с готовностью кинулись к дракону, но Жанна осталась стоять на месте.

— В чем дело, Жанна? — спросил чародей.

— Я… — девочка замялась.

Ей очень хотелось слетать на драконе в Лоридейл, а потом в Дредхил, увидеться с Ужастиком и обсудить с Сэмом его переезд в Дредхил, но чувство ответственности подсказывало ей другое:

— Я должна вернуться к маме, — негромко сказала девочка, — Она очень беспокоится за меня.

— Ты можешь вернуться чуть попозже, — сказал Магистр.

— Нет, — твердо ответила девочка, тряхнув волосами, — Прямо сейчас.

Чародей помрачнел.

— Хорошо, — глухо сказал он, — Если таков твой выбор, то иди.

От сурового тона деда девочке стало не по себе. Магистр снова взмахнул рукой, и все цвета поблекли перед глазами Жанны. На этот раз переход произошел почти мгновенно. Только что девочка была на мокрой лесной опушке, потом миг темноты, и вот она уже стоит посреди комнаты в своей квартире.

Мама, задремавшая было в кресле, вскочила и бросилась обнимать дочь.

— Все в порядке, зашептала Жанна, крепко прижимаясь к маме, — Я вернулась.

 * * *

 Огромная крылатая тень закрыла солнце над Лоридейлом. Перепуганные жители с криками спешили скрыться в домах, матери звали своих детей, ветераны недавней войны дрожащими пальцами сжимали волшебные палочки, пытаясь припомнить хоть какие-нибудь защитные заклинания и ясно осознавая, что эту зверюгу в небе им все равно не остановить.

Дракон приземлился на центральной площади, когда весть о вторжении темны сил уже облетела полгорода. Несколько наиболее отважных волшебников, приготовившихся к смертельной схватке с врагом, с удивлением увидели, как с костяного гребня чудовища соскочил мальчишка в одежде волшебника с магическим жезлом в руке.

Пожилой чародей в черном плаще бросил презрительный взгляд на защитников города и подал знак дракону. Тот неторопливо поднялся в воздух.

— Передавай привет отцу, — крикнул чародей на прощание, прежде чем дракон взмыл в небо.

— Передам! — прокричал юный волшебник, помахав вслед улетающему Магистру Домору.

ГЛАВА 15

Примирение

 Жизнь в семье Елены и Жанны Самойловых постепенно вошла в обычное русло. После того, как трое пропавших ребят живыми и невредимыми вернулись домой, напряжение, царившее в школе, заметно спало. Правда, многих настораживал тот факт, что никто из ребят не мог вспомнить, что с ними произошло. Об этой истории стали ходить самые разные слухи. Наибольший успех имела версия о том, что ребята были похищены инопланетянами. Слушая все эти дикие сплетни, Жанна только усмехалась, гадая про себя, что было бы, если бы все узнали правду. Но постепенно эта история стала забываться. Близился конец четверти, и все сосредоточились на учебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези