Читаем Властители магии (СИ) полностью

Что за интриги? Хандиб-бей явно что-то замышлял. Готовит переворот? Но тогда причём тут мы?

— Что ж, завтра так завтра. — я повернулась к сестре и заговорила на языке амазонок. — Сандра, поскольку теперь мы имеем «план местности», так сказать, с завтрашнего дня начинаем разрабатывать план действий для возвращения домой или, по крайней мере для побега отсюда. Думаю, что здесь, в городе у нас больше шансов чем в пустыне.

— И как же ты собираешься отсюда убежать? Нас охраняют как пленников и не позволят сбежать. Я бы справилась с парой стражников, но мы без оружия. И куда бежать? Может, твоих сестёр и в живых нет, а здесь не так и плохо.

— Наших сестер. — поправила я. — Я не верю, что они погибли. Перспектива жить в золотой клетке не для меня. Моя магия дала сбой и нас раскидало так, что следов не отыскать. Но мы должны попытаться. Мы нужны Хандиб-бею для чего-то, но мне не очень хочется участвовать в его планах. И уж, тем более, разделить ложе с султаном… Я намерена раздобыть нам путь к свободе. Я рождена для неё и не намерена сидеть взаперти.

В этот же вечер к главному евнуху в сопровождении нескольких мавров, прибыл худощавый мужчина не определенного возраста, разодетый в роскошные белые одежды, усыпанные разными драгоценными камнями и расшитые золотыми нитками. Он обнял Хандиб-бея как старого друга и прошел вместе с ним в другой зал. Мы наблюдали за всем этим со второго этажа, так, что нас было не видно.

Когда гость удалился, мы вышли из своего укрытия и поспешили к хозяину дворца.

— А что это за старик был только что здесь? — выпалила я, сгорая от любопытства.

Хандиб-бей даже закашлялся и покраснел под тёмным слоем кожи, услышав мои слова. Потом, взяв себя в руки, спокойно ответил:

— Это султан Селим.

— Что-о-о? — я не поверила собственным ушам.

— Сайра, не надо строить из себя дурочку. Ты отлично меня расслышала.

— Да, но… он же такой старый! Он, небось, передвигается с трудом — куда ему с гаремом справиться!..

— Ты не права, наш правитель в самом расцвете сил. Да продлят Аллах его годы! В прошлом году у него родился крепкий здоровый сын, и это говорит само за себя.

— А сколько же ему лет?..

— Пятьдесят два.

— Так мало? Я думала ему уже за семьдесят!

— Ты ведь толком даже не видела его лица, ведь так?

— И что?

— Да, борода его посеребрилась… Он только сегодня утром приехал из похода вместе со своей армией. Дорогая, наш султан довольно вынослив, силен, и его тело все ещё молодой. Обсуждать его не положено никому, но вам я прощаю ваше невежество.

— Короче, он не такой уж и старик, каким нам показался?.. — спросила Сандра, как будто о чём-то раздумывая.

— Да, Фируози. — он нарёк её ещё во время нашего пребывания во дворце, где-то в пустыне.

— И хороший воин?

— Наш султан — великий воин!

— Сайра, а тебе не всё равно тогда?.. — её сверкающий взгляд обратился ко мне.

— Да в принципе "чему быть, того не миновать"… — вздохнула я и подумала: "Тем более, что я собираюсь выбраться отсюда".

Мой план выбраться отсюда любыми путями провалился с крахом. Выйдешь на балкон — охрана, выйдешь за дверь — опять охрана… Нас охраняли, берегли и лелеяли как бесценные жемчужины. Как ценный товар… Оставалась одна надежда бежать уже попав в гарем с помощью жены султана. Наверняка, она знает как выбраться из дворца незамеченными.

А главный евнух определенно что-то задумал. Во-первых, все, с кем мы общались были: сам Хандиб-бей, банщица и наша наставница Зулейка, которой было поручено научить нас всему, что она знает сама. Когда-то давно сама она была такой же как и мы, а, постарев, её не отправили во дворец стареющих женщин, а назначили наставницей в гареме. Хандиб-бей доверял ей как самому себе и был уверен, что она лучше умрёт, чем предаст его. Значит, она была точно посвящена в тайну для чего мы здесь. Охрана, я заметила, так же была одна и та же. Никого лишнего, а гости главного евнуха всегда препровождались подальше от нас. Нас скрывают от султана? Для чего?

И, во-вторых, у нас всего два месяца па обучение. Не больше. Почему только два? И к чему нас готовят? У меня было множество вопросов и ни одного ответа.

Я старалась не думать о том, что возможно мы никогда не выберемся отсюда и навсегда останемся здесь, но мысли упорно возвращались. Особенно ночью. Мне снился Никита и каждый раз утром после таких снов я просыпалась в смятой постели на мокрой от слез подушке. Уверена, он бы нашел способ меня вызволить…но его здесь нет. И магии, что перенесла на сюда тоже нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы