Читаем Витпанк полностью

И оставался забытым до тех пор, пока не объявили, что одному из этих существ удалось каким-то образом ускользнуть из лагеря, и теперь оно разгуливает на свободе в радиусе сотни миль вокруг Сан-Франциско. Как ни была Аманда поглощена своими страданиями из-за бессердечия Чарли, даже она не могла пропустить такую новость. И вот теперь этот пришелец сидит у нее в машине! Так что в конце концов у нее все же будет некоторое развлечение на этот уик-энд.

Аманда совершенно не опасалась предполагаемой смертельной угрозы, исходившей от звездного существа. Кем бы ни был этот пришелец, он все-таки не идиот, если его выбрали для путешествия через половину галактики с подобной миссией. Аманда понимала, что вряд ли в его интересах причинять ей вред. Она была нужна пришельцу, и он знал это. Да пожалуй, и сама Аманда в каком-то смысле — она только сейчас начинала это осознавать — нуждалась в пришельце.


Она притормозила возле своего дома — компактного строения с комнатами на разных уровнях, в западной оконечности города.

— Приехали, — сказала она.

Воздух плыл от жары, и холмы позади дома, опаленные долгим засушливым летом, имели цвет львиной шкуры.

Макавити, старый полосатый кот Аманды, распластался на клочковатой лужайке перед домом в тени бананового дерева. Когда Аманда с пришельцем приблизились, кот настороженно приподнялся, прижал уши и зашипел. Пришелец незамедлительно принял защитную позу, втягивая в себя воздух.

— Это всего лишь домашнее животное, — сказала Аманда. — Ты знаешь, что это такое? Он не опасен, просто он всегда немного подозрительно относится к незнакомым.

Это было неправдой. Даже землетрясение не смогло бы вывести Макавити из дремоты, и дюжина мышей, танцующих менуэт на его хвосте, не добилась бы от него никакой реакции. Аманда успокоительно взъерошила ему шерсть, но даже несмотря на это кот не захотел иметь с пришельцем никакого дела и угрюмо, крадучись удалился в кусты. Пришелец внимательно следил за ним, пока тот не скрылся из виду.

— А разве у вас, на вашей планете, нет чего-нибудь вроде кошек? — спросила Аманда, когда они вошли внутрь.

— Когда-то у нас были небольшие дикие животные. Они оказались излишними.

— Вот как, — протянула Аманда, тут же потеряв к этому интерес. Воздух в доме был затхлым, застоявшимся. Она включила кондиционер. — А кстати, где находится ваша планета?

Пришелец подчеркнуто проигнорировал вопрос. Мягкими шагами он обошел ее гостиную, сам очень похожий на крадущуюся кошку, исследовал стереосистему, телевизор, диваны, кофейный столик и вазу с засушенными цветами.

— Дома землян обычно выглядят именно так?

— Более или менее, — ответила Аманда. — По крайней мере, здесь в округе. Здесь у нас то, что мы называем пригородом — отсюда полчаса езды по шоссе до Сан-Франциско. Сан-Франциско — большой город; если тебе интересно, я могу свозить тебя туда посмотреть, сегодня вечером или завтра. — Она включила музыку, довольно громко. Пришелец, казалось, не имел ничего против, так что она врубила звук на полную катушку. — Я собираюсь принять душ. Ты, кстати, тоже можешь.

— Что значит — «принять душу»?

— Не душу, а душ. Это значит — процедуры по очищению тела. Мы, земляне, очень любим мыться, чтобы соскрести с себя пот, грязь и прочую дрянь. Вонять у нас считается дурным тоном. Пойдем, я покажу тебе, как это делается. Ты ведь понимаешь, тебе нужно научиться делать все то, что делаю я, если ты не хочешь, чтобы тебя поймали.

Она провела пришельца в ванную.

— Прежде всего сними с себя одежду.

Пришелец разделся. Под плащом на нем была надета запачканная футболка с надписью «ПРИСТАНЬ РЫБАКА» над силуэтом Сан-Франциско и незастегнутые джинсы. Под футболкой обнаружился черный лифчик — тоже незастегнутый и повернутый так, что чашечки оказались на лопатках — а под джинсами черные блестящие обтягивающие шорты с красным сердечком на левой ягодице. У пришельца было тело худощавой, хорошо сложенной девушки; по внутренней стороне одной руки у нее шел длинный шрам.

— Кстати, чье это тело? — спросила Аманда. — Ты знала ее?

— Она работала в лагере для интернированных. На кухне.

— Ты знаешь, как ее звали?

— Флорес Консепсьон.

— Наоборот, наверное — Консепсьон Флорес? Я буду звать тебя Конни, если ты только не хочешь назвать мне свое настоящее имя.

— Пусть будет Конни.

— Ну и отлично, Конни. Теперь внимание! Ты включаешь воду — вот здесь; потом регулируешь смесь горячей и холодной воды по своему вкусу. Потом поворачиваешь эту ручку, и отсюда сверху начинает литься вода. Ты обливаешь свое тело, намыливаешь его, а потом смываешь мыло. Потом вытираешься и надеваешь чистую одежду. Одежду тебе тоже нужно время от времени чистить, иначе вонять начнет уже она, и людям это не понравится. Давай, посмотри, как я принимаю душ, а потом повторишь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература