Читаем Вита полностью

ЛЕГИОН -- Ложь, Ересь, Гнев, Идиотия [176], Онемение, Нежизнеспособность.

Ибо демон сказал: «потому что нас много». Любодей может подвергнуться воздействию шести бесовских программ.

Библия иносказательна. Следуйте логике. Изгнанных бесов демон внушает иным любодеям. Или не стало чванливых людей? Знайте: животное -- образ порока. В снах, как и в Библии.


ПАСЛОСЬ ЖЕ ТАМ ПРИ ГОРЕ БОЛЬШОЕ СТАДО СВИНЕЙ.


И ПРОСИЛИ ЕГО (Иисуса) ВСЕ БЕСЫ, ГОВОРЯ: ПОШЛИ НАС В СВИНЕЙ, ЧТОБЫ НАМ ВОЙТИ В НИХ.


ИИСУС ТОТЧАС ПОЗВОЛИЛ ИМ. И НЕЧИСТЫЕ ДУХИ, ВЫШЕДШИ, ВОШЛИ В СВИНЕЙ; И УСТРЕМИЛОСЬ СТАДО С КРУТИЗНЫ В МОРЕ, А ИХ БЫЛО ОКОЛО ДВУХ ТЫСЯЧ; И ПОТОНУЛИ В МОРЕ. (От Марка, гл. 5; 11 -- 13.)

Стадо -- согласие многих в пороке.

Море -- житейское.

Что крутизна? Или не знаете нравы крутые? Честь воздвигают манерой греха. Гордость порочна. В значении сна тонет предавший Господнюю милость. Люди больны от бесовских программ.

2. Нежизнеспособность, суицид.

Мозг принимает внушение чувствам. Как отрицание жизненных сил. И нежелание быть в Мирозданьи.


...ГОСПОДИ! ПОМИЛУЙ СЫНА МОЕГО; ОН В НОВОЛУНИЯ БЕСНУЕТСЯ И ТЯЖКО СТРАДАЕТ, ИБО ЧАСТО БРОСАЕТСЯ В ОГОНЬ И ЧАСТО В ВОДУ. (От Матфея, гл. 17, 15.)

Многие из бесовских программ сильны в новолуние -- время активности князя. Было и будет.

3. Онемение. Расстройство функций речи.


...ПРИВЕЛИ К НЕМУ (Иисусу) ЧЕЛОВЕКА НЕМОГО БЕСНОВАТОГО.


И КОГДА БЕС БЫЛ ИЗНАН, НЕМОЙ СТАЛ ГОВОРИТЬ... (От Матфея, гл. 9; 32, 33.)

4. Ложь.

Бес извращает согласие между сознанием и речью. Фальсифицирует [177]правду.

5. Ересь.

Навязчивая возбудимость против религии. Мания противоречить Слову.

6. Идиотия.

Ослабление функций мозга.

Демонические программы градированы [178]. Меры -- от малой. Деспот и в этом имеет корысть, зная, что беса усилит в грядущем. Се, плотояден.

ОСВОБОДИВШИСЬ ОТ ВЛАСТИ ДЕМОНА, ЧЕЛОВЕК ДОЛЖЕН СОВЕРШИТЬ ВЕРУ. БЛАГОГОВЕЙНО.

Многих религия -- лист на ветру. Грех маловера -- извечно пред Богом.


КОГДА НЕЧИСТЫЙ ДУХ ВЫЙДЕТ ИЗ ЧЕЛОВЕКА, ТО ХОДИТ ПО БЕЗВОДНЫМ МЕСТАМ, ИЩА ПОКОЯ, И НЕ НАХОДИТ;


ТОГДА ГОВОРИТ: ВОЗВРАЩУСЬ В ДОМ МОЙ, ОТКУДА Я ВЫШЕЛ. И ПРИШЕД НАХОДИТ ЕГО НЕЗАНЯТЫМ, ВЫМЕТЕННЫМ И УБРАННЫМ;


ТОГДА ИДЕТ И БЕРЕТ С СОБОЮ СЕМЬ ДРУГИХ ДУХОВ, ЗЛЕЙШИХ СЕБЯ, И ВОШЕДШИ ЖИВУТ ТАМ; И БЫВАЕТ ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА ТОГО ПОСЛЕДНЕЕ ХУЖЕ ПЕРВОГО. ТАК БУДЕТ И С ЭТИМ ЗЛЫМ РОДОМ. (От Матфея, гл. 12; 43 -- 45.)

Ходит по безводным местам ...  и не находит -- аллегоричность. Не «подтопленные» гневом жилища -- сознания праведных. Бесы не вторгнутся в эти дома. Но возвратятся, откуда явились. Вретище зла укрепив семикрат.

Сон, в котором видите потоп, возвещает о гневе. Скоро грядет недовольство Небес. Вы не грешили? Но грешное -- в вас. Мысли, внимание к тайнам порока. Или безнравственность. Вера -- не джаз. Сколь ублажили сердечностью Бога? Будто безгрешны. Но грешное -- в вас.


...ИБО ОН (Бог) ЗНАЕТ ТАЙНЫ СЕРДЦА.. (Псалом 43, 22.)

Многие люди удержаны в пессимизме [179]. Бог уменьшает значения сил псевдо внимающих правилам жизни. Ложь -- против Бога. И Он -- против лжи. Сетует гневом. Отвергнитесь фальши. Знайте, над проклятым демон кружит. Предназначением свыше опасен. Ложь -- против Бога. И Он -- против лжи. Гневом в содействии правде участлив.


ИБО ГОСПОДЬ ВСЕВЫШНИЙ СТРАШЕН... (Псалом 46, 3.)

Вы же превратны. И Слово Его уподобляете фразам левита. Многих религия -- возу весло. Свято внимайте Писанию «Виты». Небо во веки преследует зло.

Кто Херувимы? Утеха святых? Детское племя? Всех радостей радость? Образы гнева. Явление их -- Божьи возмездия. Мстительность ада. Сколь удивились? Но, зная сие, благоволите значению правды. Херем [180]-- проклятие Волей Небес. Право греховного -- время страданий.

ХЕРУВИМ -- ХЕРем Уничижает Виновных ИстязаниеМ.


ГОСПОДЬ ЦАРСТВУЕТ: ДА ТРЕПЕЩУТ НАРОДЫ! ОН ВОССЕДАЕТ НА ХЕРУВИМАХ: ДА ТРЯСЕТСЯ ЗЕМЛЯ! (Псалом 98, 1.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

О граде Божием
О граде Божием

За основу публикации «О Граде Божием» в библиотеке «Азбуки веры» взят текст «современной редакции»[1], который оказался доступен сразу на нескольких сайтах[2] в одном и том же виде – с большим количеством ошибок распознавания, рядом пропусков (целых глав!) и без указания трудившихся над оцифровкой. Текст мы исправили по изданию «Алетейи». Кроме того, ссылки на Писание и на древних писателей сверили с киевским изданием начала XX века[3] (в котором другой перевод[4] и цитаты из Писания даны по-церковнославянски). Разночтения разрешались по латинскому оригиналу (обычно в пользу киевского издания) и отмечались в примечаниях. Из этого же дореволюционного издания для удобства читателя добавлены тексты, предваряющие книги (петитом) и главы (курсивом), а также восполнены многочисленные пропуски текста в издании «Алетейи». В тех, довольно многих случаях, когда цитата из Писания по синодальному переводу не подтверждает мысль блаженного Августина (что чаще всего было своеобразно прокомментировано редактором), мы восстановили цитаты по церковнославянскому тексту и убрали ставшие сразу ненужными примечания. Редакция «Азбуки Веры»

Аврелий Августин , Августин Блаженный

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Христианство / Справочники / Религия / Эзотерика