Читаем Vice versa (СИ) полностью

- Честью будет для меня зваться именем богини, - с некоторой насмешкой, но вполне дружелюбно ответила та. – Ну что ж, приступим, смертный?


- Меня Гарри зовут, - вставил он. – Мандаринчик не желаете?


- Не откажусь… Итак, ты отгадал мою загадку, так что теперь твоя очередь!


- Хорошо… Вот! Выше дерева она, корни не находят дна, вверх никак не подрастет, но до неба достает!


- Гора, - презрительно ответила его собеседница. – Теперь ты…


На третьей загадке Гарри взмок и сел наземь, что не укрылось от глаз сфинкса.


- Это не дело, - сказала она. – Вы, люди, такие хрупкие, простудишься еще, чего доброго!


- Где-то я это уже слышал… - пробормотал Поттер и подал ей последний мандарин.


- Иди сюда… - Бастет улеглась совершенно по-кошачьи, каким-то немыслимым образом свернулась и поманила его когтем. – Сядь, так я смогу тебя видеть, а ты не заболеешь от холодной земли. Ужасный тут у вас климат!


- Ну, если я не доставлю вам неудобства… - Гарри вскарабкался на заднюю лапу сфинкса и уселся поудобнее. Шерсть была пушистой и мягкой. – А насчет климата согласен целиком и полностью!


- Что за неудобство, ты ничего не весишь, - фыркнула она. – Кстати, снова твоя очередь…


- Без голоса кричит, без крыльев летает, безо рта рычит, без зубов кусает, кто это?


- Ветер, - мгновенно ответила Бастет. – А вот послушай такую загадку…


*


Из лабиринта вынесли бессознательную Флер Делакур и раненого Виктора Крама. Седрика Диггори еще не было, но, судя по всему, до Кубка добрался именно он.


- Гарри не возвращался? – тревожно спросил Дамблдор.


- Нет, его никто не видел, найти не могут, - мрачно ответил Снейп. Можно было бы облететь лабиринт на метле, да только он ненавидел такой способ передвижения. – С вашего разрешения, я сам за ним схожу.


- Иди, иди, мой мальчик…


Найти след Поттера было очень просто – по ярким мандариновым коркам. Судя по всему, он шел замысловатым зигзагом, вовсе не стремясь попасть в центр лабиринта.


Ядовитые кусты при приближении профессора просто расступались, а которые медлили – обращались в пепел. Зол он был невероятно. "Если ты еще не сдох, Поттер, - мысленно пообещал он себе, - я тебя лично убью!"


- А вот это? – раздался из зарослей знакомый голос. – Сперва полизать, потом прижать?


- М-м-м… Я знала… знала… Марка! Почтовая марка!


- В точку! Ваша очередь!


- Зубасты, а не кусаются!


- Грабли! У какого молодца утром капает с конца?


- Гарри, мы вроде бы договорились – без непристойностей! – возмутился второй голос, явно женский.


- Никакой непристойности! Честное слово!


- Не знаю, - с обидой призналась женщина.


- Самовар, - ехидно сказал Поттер.


- Что-что?!


- Это у славян такая штука, типа чайника. Ну как вам объяснить… Такой котел, внутри труба, в ней огонь разжигают, а вокруг вода кипит. И краник, чтоб наливать. И с него капает… А чай у них обычно по утрам пьют.


- Ха, я это запомню! А ты откуда узнал?


- От наших болгарских гостей, - фыркнул тот. – Так, у вас пропуск хода, снова я загадываю…


- Поттер! – металлическим голосом произнес Снейп, выступая из-за куста. – Потрудитесь объяснить, что тут происходит?!


Глазам его предстала необычайная картина. Посреди поляны разлегся… то есть разлеглась сфинкс, а на ее… гм… крупе верхом восседал Поттер, крайне довольный собой и абсолютно невредимый. Мифическое создание аккуратно придерживало его хвостом, чтобы не свалился.


- В загадки играем, - ответил тот. – А что?


- А то, что Турнир давно закончился, только вас найти не могут!


- Ой, ну мы увлеклись немножко… - Гарри сполз наземь, оправил мантию и вполне элегантно поклонился сфинксу. Та уже приняла привычную позу. – Благодарю за соревнование, уважаемая госпожа!


- Мне тоже было очень приятно, - мурлыкнула та, сверкнув миндалевидными глазами. – Если вдруг окажешься около пирамид, не сочти за труд, передай привет моему дедушке. Он уже почти совсем окаменел, но слух у него всегда был отменный!


- Обязательно, госпожа Бастет! А теперь простите, нас там ждут…


- Вы чем тут занимались, Поттер? – шипел Снейп, за шкирку таща подростка обратно.


- Я ж сказал, в загадки играли, - удивился тот. – Что такого-то?


- А правила Турнира вам не писаны?!


- А я не смог миновать сфинкса! – нахально ответил Гарри. – Честное слово, сэр, не смог! Ну сдался мне этот Кубок, а? А она такая интересная дама, и она отчаянно скучала. Жалко, сфотографироваться с ней нельзя было…


Профессор промолчал. Он и сам не отказался бы побеседовать со сфинксом.


- Ну и что мы скажем директору? – спросил он наконец. – Правила есть правила…


- Ну… не все ведь прошли дистанцию, да? – получив кивок, Гарри зачастил: - Кого-то укусили, кого-то придавили, а я…


- Не смогли миновать сфинкса и чудом остались в живых, - сформулировал Снейп. – Этой версии и станем придерживаться…


- Да, сэр!


На выходе к ним кинулась целая толпа.


- Гарри, мой мальчик! – причитал Дамблдор.


- Поттер! – ревел Грюм.


- Ах, ах, - заходились женщины, - ты цел!


- Простите, сэр, - покаянно сказал Гарри директору. – Я не сумел пройти дальше сфинкса…


- Ничего, ничего…


- Какой счет? – шепнул Снейп.


- Шестнадцать – десять, - ответил Поттер. – В ее пользу. Но я жульничал.


Перейти на страницу:

Похожие книги