Читаем Vice versa (СИ) полностью

Как только начнутся занятия по зельям, я тут же напрошусь к сам-знаешь-кому. Защита — смешное дело. Чуть не уржался тут, едва сделал вид, будто плачу.


П.С. От Луны спасибо. И от Ханны записочка, я в нее не заглядывал, клянусь!"


*


- А теперь следующий, - сказал профессор защиты от темных сил. – Гарри?


Он как-то странно поглядел на студента, который безо всяких колебаний открыл шкаф. Ничего не появилось.


- Как-то там пустовато, - сказал он. - Сэр? Я ничего не вижу, ну так не может быть моим боггартом пустота!


- Гм...


- Я думаю, все дело в том, что я в детстве ужасно боялся монстра в шкафу, - вдохновенно вещал Поттер. – И решил, что надо с этим что-то делать. Взял, спер фонарик у дяди из машины и посреди ночи взял и открыл дверцу! И никого внутри не оказалось, только мои шмотки, носки там нестираные... С тех пор я не боюсь никаких монстров, - завершил он, - а за фонарик мне влетело, хоть я его и вернул.


- Ой, ну Гарри, как всегда, в своем репертуаре, - фыркнула Ханна и подняла бровь, что означало "сегодня вечером в совятне".


- А то! - хмыкнул тот и подмигнул.


- А я дементоров боюсь! - сказал кто-то.


- Чего их бояться-то? - повернулся к нему Гарри. - Мои тетя с крестным одиннадцать лет с ними бок о бок провели... и выжили! А вы разок увидели — и сразу обдристались... Не, ребят, ну это даже не смешно! Видел я эту тварь, нос к носу видел, мерзкая, это да, но будто вы на уходе за магическими существами или на зельеварении большей гадости не встречали!


- Так ты ж у нас Избранный! - пискнули сзади.


- Ага! Лавгуд тоже? Малфой? Нотт? - фыркнул Поттер. - Мы там все были, спросите у них! И нечего бояться всякой мерзости...


- Я хотел научить вас вызывать Патронуса, - вклинился Люпин.


- Ну так научите, профессор, - улыбнулся тот.


*


- Поттер, - сказал Снейп, - я надеюсь, вы осознаете, почему не стоит оставаться наедине с профессором Люпином, даже если он будет очень настаивать?


- Он извращенец и любит маленьких мальчиков? - живо спросил тот.


- Поттер, не идиотничайте, я знаю, что вы меня прекрасно поняли!


- А зачем спрашивать, если вы и так знаете?


- На всякий случай, - вздохнул профессор. - От вас неизвестно, чего ожидать, так что, очень вас прошу, не надо пытаться подсмотреть за Люпином... ну... вы поняли, в какое время.


- Я вообще не питаю склонности к подсматриванию за взрослыми потрепанными дядьками, это раз, - ответил Поттер, - два — зоофилией тоже не страдаю. Так что не переживайте, профессор, я постараюсь обходить его подальше. Особенно в то самое время. Только...


- Что?


- Очень сложно отказаться от беседы с преподавателем, если он настоятельно предлагает пройти с ним, - вздохнул тот. - Вам ли не знать, сэр!


- Хм... Тогда, Поттер, - хищно улыбнулся Снейп, - сделайте так, чтобы ему больше не захотелось с вами разговаривать! Я думаю, вам это вполне по силам.


- О, вы можете во мне не сомневаться, сэр, - точно так же улыбнулся Гарри в ответ. - Конечно, немного жаль его, к тому же он был другом моего отца, но, с другой стороны, что-то я его первый раз в жизни вижу... Мог бы и поинтересоваться, где я и как мне живется! Да, сэр, и дайте мне какую-нибудь книжку про оборотней! Подчитать, так сказать, матчасть. Только пострашнее!


"Бедный Люпин!" - лицемерно подумал Снейп, выбирая в своей библиотеке наиболее неприятные вещи.


- Только не действуйте в лоб, Поттер, - сказал он, сгрузив на стол зловещего вида книги.


- Когда это я действовал в лоб, сэр? - спросил тот, чистя мандарин. - Нет, сперва я составлю план. Ой, да, а скажите еще: вам ведь профессор Люпин не нравится не только потому, что он с отцом дружил? Вы говорили, он особо не задирался, в сторонке стоял...


- Ну?


- Значит, есть еще причина. Ну, то, что он вас едва не покусал, это само собой. Но все равно маловато будет, вы же сами тогда пошли в эту хижину и нарвались!


- От вас не отвяжешься, - мрачно сказал Снейп. - Хорошо, вот вам третья причина: вообще-то, я хотел получить место преподавателя защиты, но нет! Наш дорогой директор берет этого блохастого... Этого вы не слышали, Поттер!


- Не-не, не слышал, - заверил тот. - Итак, он берет профессора Люпина...


- Именно. А я вдобавок вынужден варить для него зелье, потому что иначе он по полнолуниям становится опасен. Все выяснили?


- Вроде того, - кивнул Гарри.


- Тогда, пока вы составляете план, идите-ка и нарежьте то, что я вам скажу! Хватит прохлаждаться, в конце концов…


- Без проблем, сэр, - ответил Гарри сквозь мандарин, засунутый в рот целиком. - Только вы расскажите, чего готовить будете, а то скучно просто так работать. Хотя я и сам догадываюсь...


- Вы омерзительны, Поттер, - привычно сказал профессор.


- Я знаю, - довольно ответил тот, вытирая руки о мантию.


*


"Привет, яблоневая плодожорка!


Нет, представь, взять на то место, которого сам-знаешь-кто добивается годами, его старого "приятеля" — это надо додуматься! Причем ты помнишь, какие проблемы у нашего нового препода — это ж сам-знаешь-кто ему еще и зелье варит постоянно! (Я резал ингредиенты, так что в теме.) Старик что, вообще ку-ку?


Перейти на страницу:

Похожие книги