Читаем Vice versa (СИ) полностью

За тетю я директора лично пришибу. Он же обещал, что сообщит ей! Ты это, будь другом, как письмо от меня получишь, заходи, говори, что все в порядке, мне ее жалко очень. Дядя переживет, конечно, а она все-таки волнуется... Дадли дай леща, скажи, что от меня. Приеду — лично вручу, раз ему так охота!


Пойду попробую сам-знаешь-кого расспросить. Боюсь, честно говоря, не убил бы сгоряча, это он с виду кремень, а если разозлить — может и пристукнуть.


П.С. Я-то как рад! Мне теперь можно драться! Сразу же разбил нос Рыжему. Как я по этому соскучился, ты бы знал! Просто тренировки с ребятами — не совсем то..."



Глава 15. Поттер идет по следу

- Сэр, разрешите задать вопрос?


Когда Поттер так начинал разговор, следовало насторожиться, но Снейп устал настолько, что проворонил опасность. Тем более, что последнее время мальчишка был тише воды ниже травы и вопросами не доставал, будто чуял что-то.


- Да?


- Вы ведь знали друзей моего отца?


- Знал... - скривился профессор. - С самой худшей стороны.


- А рассказать можете? - Поттер снял очки и смотрел в упор, твердо и очень серьезно.


- Мне неприятно об этом вспоминать.


- Сэр, мне очень нужно. Насколько мне известно, мой крестный сидит в тюрьме, причем доказательств его вины нет. А я обещал установить, в самом ли деле он это натворил!


- Кому обещали? - вскинулся Снейп.


- Директору Блэку, - мрачно ответил Поттер. - Он очень... гм... убедительный портрет. Уж не знаю, каков он был при жизни, но...


- Ну и угораздило же вас... - В душе профессора боролись неприязнь к папаше этого юнца и сочувствие. Победило отчего-то второе. - Ладно. Только коротко, если что будет непонятно, спросите...


- Спасибо, сэр! - Гарри живо переместился на стул напротив. - Ну так что?


- Их было четверо, - сказал тот, глядя в сторону. – Друзья не разлей вода.


- Прямо мушкетеры, - фыркнул Поттер.


- Мародеры. Они так себя называли, - пояснил Снейп, поймав недоумевающий взгляд. - Заводилой был ваш отец. Так сказать, мозг и сила всей шайки. Умный и расчетливый, этого не отнять... Ваш будущий крестный, Блэк, был просто силой. Она из него... хлестала.


- Эту энергию да в мирное бы русло... - пробормотал Гарри.


- Именно, - расслышал профессор. - Он мог быть веселым, его очень любили девушки, но если он впадал в бешенство... остановить его мог только Джеймс.


Он умолк.


- Я читал о Питере Петтигрю, которого якобы убил Блэк, - сказал Поттер. - Он же тоже из их компании?


- Да, - неохотно ответил Снейп. - Он был... Да никакой. Таскался за ними по пятам, ему поручали грязную работу. У него и прозвище было — Хвост.


- А четвертый кто?


- Ремус Люпин, - профессор невольно дотронулся до груди. - Оборотень.


- В школе?! Оборотень?! - подпрыгнул Гарри. - Но как...


- Дамблдор исключительно добр. Бедный мальчик, зараженный ликантропией, должен был получить образование, и плевать, что его все равно никто потом не брал на работу, - желчно ответил Снейп, - и что он меня едва не прикончил. Он же себя не контролировал, видите ли!


- Ой, сэр... - Поттер, успевший начитаться про оборотней, перетащил свой стул поближе к Снейпу. - Ну уж такого я не ожидал!


- Но так и было. Четверка Мародеров во всей красе. Мантия-невидимка, которую вы куда-то задевали...


- И не скажу, куда, - фыркнул Гарри.


- И еще какие-то приемы, о которых я могу только догадываться, - закончил Снейп. - Школа содрогалась.


- Представляю... А у прочих тоже были прозвища?


- То есть?


- Ну вы сказали, что Петтигрю звали Хвостом, а прочих?


- Блэка — Бродягой, Люпина — Лунатиком, а вашего отца — Сохатым.


- А почему?


Снейп тяжело вздохнул. Если уж сказал Поттеру "а", придется говорить "б", а там и декламировать весь алфавит до самого конца.


- Люпин - оборотень, - повторил он. - Так вот, чтобы ему не было скучно в... гм... особенные ночи, остальные трое научились превращаться в животных. Чтобы... гм... скрашивать одиночество приятеля и гулять с ним по округе.


- Ой... - Гарри сдвинул очки на кончик носа и вытаращил зеленые глазищи. - Сохатый — лось, да?


- Олень.


- Ага… Лунатик — тут понятно... А Бродяга?


- Собака. Большой черный кобель.


- И на том спасибо. А Хвост кем был?


- Крысой, - брезгливо бросил Снейп.


- Как же он с ними гулял? - хихикнул вдруг Гарри. - На спине у отца, что ли? И, кстати, почему оборотень не начал охотиться на оленя?


- Мерлин, ну я-то откуда знаю? - устало спросил тот. - Мне одной встречи с Люпином хватило... Ваш папаша еще изображал, как героически он меня спас, хотя, скорее, спас он приятеля, я уже готов был приложить его Авадой. А у меня долг жизни образовался, понимаете ли!


- Сэр... - Поттер вдруг осторожно взял его за руку. - Это ведь давно было. Они почти все уже умерли, а кто не умер, тому совсем плохо. Не переживайте так.


- Учить меня еще будете... - Снейп отобрал руку у мальчишки и ссутулился. - Но вы правы. Что еще?


- Блэк, - напомнил Гарри. - Я прочитал кучу газет, но так и не понял, что произошло.


- Рехнулся, - фыркнул профессор.


- А если с самого начала и для тупых?


Перейти на страницу:

Похожие книги