Читаем Весна. Стихи. полностью

— Серёженька, Вы плакали во сне……Аль снилось что?— Да… снилось, Айседора…как будто бы иду я по росе,и путь мой то под горочку… то в гору……холмы…… поля…… за дымкою леса —всё русское, знакомое до боли…и вдруг роса……Вы слышите, росавнезапно превратилась в капли крови……А рядом незнакомый, пришлый люд —не из крестьян, но с косами…… и косит(!)…И падают к ногам,и слёзы льютживые, подсечённые колосья,и кровью истекают на глазах…Тут понял я……… всё понял, Айседора —откуда та кровавая роса…— Ах, полно Вам, Серёженька……Рассолане нужно ль принести? — ведь в самый разот ужасов таких опохмелиться……— Как холодно… не топлено у нас……и ночью было, верно, минус тридцать……Оплавилась последняя свеча —вчера читал уж затемно… без света…— Серёжа, я достала кумача……— На кой он Вам?— Ну, как же? Для концерта!Гостей почётных будет просто тьма —Дзержинский…… Коганович…… Луначарский…Я буду перед ними танцевать…— О, дьвольские… дьвольские пляски!Устроили тут пир в разгар чумы……Вы знаете о голоде в Поволжье,где сотнями уложены в гробыскелеты, перетянутые кожей?— Я…… знаю…… да……— А, знаете зачемзаводят грузовик у стен Лубянки?Чтоб шумом заглушить ночной расстрели крики тех, кто корчится на плахе…— Серёженька…— Молчите! Для чегозабросило в Россию Вас когда-то?Сидели бы себе там за бугром —в Германии, в Париже или Штатах…— Россия!!!!!!— Что Россия? Может быть,понятна Вам душа её…… просторы???— Понятна, да! Она, как я… ……любить!— По-русски говорите, Айседора……— Прости…… волнуюсь… путаюсь, родной…Она — любить… как я люблю Серёжу……светло, по-матерински, всей душой,всей плотью…… сердцем…… помыслами…… кожей……Она, как я — прощать ему грехи,хмельной разгул и пьяные безумстваза искренние, чистые стихи великого Поэта-златоуста…— Да что Вы понимаете в стихах?Два слова о любви связать не в силах!— Мой милый, я читаю их в глазах —в твоих глазах, таких небесно-синих……И, видя в них великую печаль,всё вглядываюсь с нежностью и грустьюв туманную, мерцающую даль,что издревле звалась великой Русью……………………………— Серёженька, Вы плакали во сне…Аль снилось что?— Да, снилось, Айседора…как будто бы запуталось в петлекрылатое, задушенное Слово……Но вырвалось на волю в тот же день,волшебным Голубком взлетев над миром…И снова у плетня кудрявый Лельнастраивает девственную Лиру…29.06.2007

Папе в день рождения

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ю Несбё , Ольга МИТЮГИНА

Детективы / Триллер / Поэзия / Фантастика / Любовно-фантастические романы
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия