Читаем Вера и дела полностью

Верьте в это, ибо это истина, ибо это говорит Бог, и положитесь на заслуги крови распятого и воскресшего Спасителя. Он — ваша единственная надежда, Он — ваша праведность, Он — Заместитель и Поручитель, Он для вас — все во всем. Когда вы поймете это, вы сможете принести Ему достойную жертву хвалы- Но если вы не хотите прийти ко Христу и признать, что Он Сам делает все, если вы считаете, что вначале нужно сделать несколько шагов и пройти определенный путь, и только тогда Бог встретит вас, в таком случае ваша жертва похожа на жертву Каина. Он не знал Иисуса, он не знал, что кровь Иисуса могла очистить его грехи и сделать его жертву приемлемой для Бога. Есть и другие каины, приносящие оскверненное приношение и оскверненную жертву без крови Иисуса. Вы должны постоянно приходить к Иисусу Христу. С кровью Иисуса и ее очищающей силой несите ваши просьбы к Богу и ревностно молитесь Ему. Изучайте Библию как никогда прежде.

Раздается вопрос: «Что есть истина?» То, что я верил во что-либо многие годы, не делает это истиной. Вы должны проверить ваши воззрения Библией и позволить ее свету определить ваше верование и показать его изъяны и пробелы. Библия должна служить мерилом для вас. Живые глаголы Иеговы должны быть вашим путеводителем. Вы должны искать истину, как скрытое сокровище. Вы должны определить, где находится сокровище, а затем распахивать каждый дюйм поля, чтобы найти жемчужины. Вы должны разрабатывать рудники истины, ища новые жемчужины, новые драгоценные камни, и вы найдете их.

Вы знаете, как обстояло дело во времена владычества папства. Люди не имели права самостоятельно исследовать Священное Писание. Кто-то должен был специально растолковывать им Писания. Разве вы лишены разума и способности мыслить? Разве Бог не дал здравомыслие простым людям, как Он дал его священникам и правителям? Когда Христос, Господь жизни и славы, пришел в наш мир, они ни за что не распяли бы Его, если б узнали Его. Господь повелел им исследовать Писания: «Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне» (Ин. 5:39).

Бог помогает нам стать исследователями Библии. Не позволяйте никому толковать вам Библию, пока у вас не будет для этого веской причины и пока вы не увидите в Писаниях: «Так говорит Господь». И когда вы встретите такие слова, то узнаете об этом сами и поймете, что это — истина Божья. Вы скажете: «Я читал, я видел, и мое сердце доверяет этому. Это истина Божья, раскрытая мне в Его Слове». Вот какими должны быть мы — настоящими христианами. Нам необходимо иметь немалый личный опыт. Нам нужно обратиться, как некогда обратились иудеи. Если вы увидите малый свет, не отступайте со словами: «Я подожду, когда мои братья увидят его». Если вы это сделаете, то будете ходить во тьме.

Бог помогает нам обрести познание истины; и если вы увидите свет истины Божьей, идите по направлению к свету, оставляя позади себя все преграды. Не надейтесь на себя, но обретайте личный живой опыт, и тогда ваше лицо засияет славой Божьей. Вы ходили с Господом, и Он поддержал вас. Вы боролись с Ним, умоляли Его, и Он позволил Своему свету пролиться на вас.

Говорите о вере, живите верой, действуйте верой

Братья, вы так глубоко погрязли в сомнениях и вопросах, что вам просто необходимо научиться верить. Вы должны говорить о вере, жить верой, вы должны действовать по Вере, чтобы возрастать в ней. Проявляя такую живую веру, вы будете возрастать и станете сильными во Христе Иисусе. Дай Бог, чтобы на собрании, на котором мы присутствуем, над вами взошло Солнце Праведности и засияло в ваших сердцах яркими лучами, делая вас светильниками в мире.

Вы можете быть именно тем, чем, по словам Христа, должны были быть Его ученики, — «светом мира» (Мф. 5:14). Вы должны излучать свет надежды и веры на других. Вам не следует совершать служение Ему, стеная, как будто Он — суровый надсмотрщик, возлагающий на вас бремя, которое вы не в силах нести. Дело обстоит совсем иначе. Господь хочет, чтобы вы были полны радости, благословений, чтобы вы познали долготу и широту, высоту и глубину Его любви, которая превосходит разумение. Бог хочет, чтобы в наших сердцах прозвучал отклик в ответ на Его призыв. Тогда вы сможете воздать благодарение, и славу, и честь, и хвалу Сидящему на престоле и Агнцу.

Вы должны научиться петь эту песнь здесь; и когда вы во мгновение ока изменитесь, то будете знать, как начинать песнь победы вместе с небесными ангелами и искупленными святыми. Мы заставим небесные своды звенеть от хвалы и славы. Пусть же своды звенят уже здесь. Пусть даже это место пробудит хвалу в ваших сердцах. Пока вы пребываете на этой земле, смотрите на величественные деревья, на зеленый бархатный ковер, и пусть в ваших сердцах звучит хвала. Славьте Господа за преимущество находиться в этом прекрасном мире, таком, каков он есть. Мы собираемся идти в лучшее место. Эта земля будет очищена, расплавлена и сотворена без греха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Савитри
Савитри

Перед тобой, читатель, перевод поэмы, проливающий свет на истинное предназначение Человека. Автор её — великий индийский мудрец, философ, йогин Ауробиндо Гхош, которого позднее стали называть Шри Ауробиндо. Поэма основывается на легенде, рассказанной в «Махабхарате» — великом индийском эпосе. Повествование начинается с рассказа о Йоге Ашвапати — отца Савитри, в дальнейшем переходя к пути, который проделала Савитри, спускаясь в потусторонний мир бога Ямы, чтобы вызволить своего возлюбленного Сатьявана. Поэма состоит из 49 песен в 12 книгах, общим объемом в 724 страницы. В данной публикации содержится перевод с 1 по 302 страницу оригинала — перевод первых двух книг, предваряющих путешествие Савитри.

Шри Ауробиндо , Разипурам Кришнасвами Нарайан

Религия, религиозная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Религия / Эзотерика