Читаем Великий чародей (СИ) полностью

— Он использовал твоего брата. Одной же из главных проблем, с которой мы не смогли справиться, был твой сын.

— Снова мои дети?

— Твой сын был Лапласом.

— Эээ… стоп, погоди, что? Я отец бога-демона? Нда…

— Теперь это не проблема. Зная о его возрождении, мы сможем сразу исправить эту проблему.

— Мне не нравится, куда ты клонишь.

— Понимаю. — Вздохнул Орстед. — Тогда, тебе следует изучить это.

Дракон достал из небольшого подсумка довольно тяжелую книгу.

— Что это?

— Твои труды. Я записал те заклинания и теории, которым ты научил меня в своем будущем. Там есть заклинание, устанавливающее пол человеческого плода.

— О, то есть, я смогу выбрать пол своего будущего ребенка?

— Да. Если все твои дети будут девочками, никто из них не станет сосудом Лапласа. Он может возродиться только мужчиной.

— Эмм, ну, учтем это. И, все же, как это все слишком невероятно…

— Здесь так же записаны твои разработки в исцеляющей магии и то, как ты исцелил свою мать.

— Зенит… с ней что-то случилось?

— Она была проклята подземельем телепортации. Заточение в кристалле лишило ее чувств и реакций. Ты потратил годы, чтобы найти способ исцелить ее.

— Черт…

— Эй, если мы были союзниками… сколько у меня было жен?

— Пять. — Коротко ответил Орстед. — Сильфиетта, Эрис, Рокси, Киширика и Ариэль.

— А… погоди! Ариэль, принцесса Асуры? И Киширика?

— Да.

— Нет-нет, стой, у Киширики, она же древняя, и у нее жених есть.

— Я не знаю подробностей, только то, что ты победил ее жениха в бою, и она стала твоей женой.

— Эмм… черт…

Эта информация была подобна мощному такому удару по лицу. Ошеломляет.

— И, я повторю свою просьбу. Рудеус Грейрат. Мне нужна твоя помощь в битве против Хитогами.

— Эмм… нда, черт… погоди… я еще должен убедиться в правдивости твоей информации… Ты говорил, что на меня не распространяются некоторые правила этого мира. Ты знаешь почему?

— Да, ты переродился здесь, но твой дух пришел из иного мира. Ты рассказал мне об этом.

— Хнн… так… нет, постой, есть ли что-то такое, что ты мог узнать только…

— Ты хочешь свою мать как женщину.

— ТИХО ТЫ! — Выпучил я глаза.

— Я знаю, что ты был в тайных отношениях с Зенит… кажется, после того, как она была исцелена. Или ты воспользовался ее состоянием… я не уверен. Но после вы тайно встречались, хотя об этом знала Гилен.

— Гилен… а что с ней?

— Она была одной из твоих наложниц.

— Так, погоди, значит, помимо жен, у меня еще и наложницы были? И сколько?

— Не знаю. — Покачал головой дракон. — Я не считал… возможно, несколько тысяч.

— Эмм… что?

— Ты говорил, что каждая наложница увеличивает твои силы.

— А… да, так и есть… но, черт возьми, я реально начал собирать ради этого столько… наложниц?

— Это было ради победы над Хитогами. Но, я думаю, тебе это нравилось.

— Охренеть. Нет, ну это просто охренеть. И, почему-то, я даже верю тебе. Черт возьми… это просто… охренеть можно…

Даже как-то обидно. Я тут искренне, до самой глубины своей души охреневаю. А этот тип стоит там спокойно и даже бровь не повел.

— Как король Асуры, ты объявил королевские смотрины и собирал женщин со всего королевства…

— ВСЕ! Хватит, я понял!

Да, сейчас я вряд ли стал бы так делать. Но, легко мог представить, что сделаю подобное в будущем. В это легко можно было поверить. Но, тот будущий я, оказывается, тот еще сорвиголова. Тысячи наложниц, да? У этого парня определенно королевские амбиции! С такими способностями можно стать отцом целого народа, буквально. Вот сейчас есть люди, зверолюди, демоны, гномы, эльфы, и прочие. А в будущем еще будут рудеусы.

Встряхнув головой, я взглянул на книгу, которую мне дал Орстед.

— Подожди…

И вот она отмела последние сомнения.

Я просто взглянул на несколько теорий и заклинаний, бегло осмотрел записи. И узнал в них собственные рассуждения. То есть, не совсем, это явно было нечто более продвинутое по сравнению с тем, что я изучаю сейчас. Но само построение теории магии, все было так знакомо. Пройдясь взглядом по записям, я словно прочел собственные мысли.

— Я верю тебе, Орстед. — Вздохнул я. — И я хочу больше узнать о Хитогами. Но сначала… нужно вызволить Зенит.

— С ней ничего не случиться. — Решил успокоить меня дракон. — Она в кристалле подземелья и там она в безопасности. Даже спустя сто лет, оставшись там, ей ничего не будет угрожать.

— Эмм… ладно…

Так и произошла эта поистине судьбоносная встреча.

Как оказалось после, именно это и было причиной враждебности Хитогами. Орстед был его смертельным врагом. Но, он был один. Проклятие бога-дракона не позволяло ему сотрудничать с кем-то. Но со мной он смог найти общий язык. Мы стали союзниками, а потом к этому союзу присоединились мои дети, которые так же не испытывали экзистенциального ужаса при одном только виде бога-дракона. И эта кооперация стала погибелью для Хитогами.

Бог человеческий…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы