Читаем Вечер и утро полностью

— Это ведь единственный способ заполучить женщину, Уигельм? Ты всех похищаешь?

Эльфгар хихикнул.

Уигельм шагнул вперед и ударил Эдгара по лицу. Тан не был обижен силой и с детства обучался сражаться, так что он хорошо знал, как причинять боль. Вся левая половина лица Эдгара словно угодила в жгучее пламя.

Пока мастер растерянно хватал ртом воздух, Фулкрик подкрался к нему сзади и умело схватил, а Уигельм врезал кулаком в живот. Эдгар содрогнулся, понимая, что не в состоянии вдохнуть. Затем Уигельм ударил его в пах. Дыхание сразу восстановилось, и Эдгар заревел от боли, а Уигельм вновь двинул ему кулаком по лицу.

Потом тан повернулся к Эльфгару и отобрал у того дубинку.

Эдгару сделалось совсем худо. Он испугался, что его забьют до смерти и тогда некому будет защищать Рагну. Дубинка приближалась к его лицу. Он заставил себя чуть повернуть голову, и тяжелая деревяшка врезалась в висок, отчего внутри черепа будто сверкнула молния.

Затем она шарахнула по груди, и Эдгар почувствовал, как ломаются его ребра. Он обмяк и едва сохранял сознание, а на ногах его удерживала только хватка Фулкрика.

Сквозь звон в ушах он расслышал голос Гиты:

— Довольно. Ты же не хочешь его убивать.

Уигельм фыркнул:

— Бросьте его в пруд.

Эдгара взяли за запястья и лодыжки и куда-то понесли. Вскоре он сообразил, что летит по воздуху. Раздался громкий плеск, вода хлынула в ноздри. Хотелось утонуть, чтобы хоть так забыть о боли во всем теле.

Кое-как он перевернулся, встал на четвереньки на илистом дне, сумел поднять голову над поверхностью и сделать вдох.

Как если бы вернулся во младенчество, он на четвереньках пополз куда-то и наконец уткнулся в берег.

Женский голос произнес:

— Вот бедолага.

По голосу Эдгар узнал кухарку Гильду.

Он попытался встать. Гильда взяла его за руку и помогла подняться.

Еле шевеля разбитыми губами, Эдгар пробормотал:

— Спасибо.

— Да покарают небеса этого Уигельма! — Гильда подставила ему плечо, закинула на себя его руку: — Ты где обитаешь-то?

— У Дена.

— Тогда пошли. Я тебя отведу.

34

Октябрь 1002 г.

Олдред был доволен тем, как быстро прирастает его библиотека. Он предпочитал книги на англосаксонском, не на латыни, чтобы читать могли все грамотные люди, а не только ученое духовенство. В библиотеке имелись Евангелия, Псалтырь и несколько богослужебных сочинений, доступных для понимания обычных деревенских священников, у которых было мало — или вовсе не было — собственных книг. Небольшой монастырский скрипторий изготавливал недорогие копии на продажу, заодно с копиями сочинений Отцов Церкви и светских стихов.

Монастырь процветал, собирая с города все больше податей, и наконец-то начал получать в дар земли от знати. Появились новые послушники, а школа могла похвастаться учениками, которые обучались длительное время, а не от случая к случаю. В тот день, теплый для октября, они собрались на кладбище и нараспев читали псалмы.

Словом, все было хорошо, смущало разве что исчезновение Рагны, которая пропала бесследно вместе со своими детьми и служанками. Эдгар два месяца скитался по окрестным поселениям, опрашивая людей, но так и не нашел никаких следов, — даже в новом охотничьем домике, который Уигельм строил себе неподалеку от Оутенхэма. Никто Рагну не видел — или не признавался, что видел. Эдгар словно обезумел от тревоги за нее, но поделать ничего не мог, и Олдред сочувствовал ему всей душой.

Между тем Уигельм исправно собирал деньги с долины Оутен.

Когда Олдред спросил шерифа Дена, почему король не вмешивается, шериф ответил так:

— Взгляни на все это глазами короля Этельреда. Брак Рагны был заключен без его согласия. Король отказался одобрить этот союз, но Уилвульф все равно женился. Королевский суд потребовал от него виры за неповиновение, а он притворился, что ничего не знает. В общем, власть короля поставили под сомнение, хуже того, была задета его гордость. Потому король и закрывает глаза на наши местные распри.

Олдред возмутился:

— Выходит, он наказывает Рагну за грехи Уилвульфа!

— А что еще ему остается?

— Мог бы разорить Ширинг, преподать урок!

— Это крайняя мера. Сам посуди — надо собрать войско, спалить деревни, перебить мятежников, забрать лучших коней, домашний скот и драгоценности… Таким оружием король действует лишь в чрезвычайных обстоятельствах, когда иного выхода попросту нет. А у нас что? Всего лишь пропажа вдовы-чужестранки, чей брак, повторю, король не одобрил.

— А ее отец знает, что она исчезла?

— Может быть. Но у него связаны руки: прибытие норманнов на поиски будет воспринято как вторжение в Англию, вряд ли граф Хьюберт на такое отважится, тем более накануне свадьбы дочери его соседа с английским королем. Венчание Этельреда и Эммы Нормандской назначено на ноябрь.

— Король должен править справедливо, что бы ни случилось, и одна из его обязанностей — заботиться о знатных вдовах.

— Вот сам ему о том и скажи.

— Скажу, будь уверен.

Олдред написал королю Этельреду письмо.

Король откликнулся: он велел Уигельму лично представить ко двору вдову усопшего брата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Столпы Земли ( Кингсбридж )

Столп огненный
Столп огненный

Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками. И эта вражда, возможно, навсегда разлучит Марджери Фицджеральд, чья семья поддерживает Марию Стюарт словом и делом, и Неда Уилларда, которого судьба приводит на тайную службу ее величества – в ряды легендарных шпионов королевы Елизаветы… Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Булгаков
Булгаков

В русской литературе есть писатели, судьбой владеющие и судьбой владеемые. Михаил Булгаков – из числа вторых. Все его бытие было непрерывным, осмысленным, обреченным на поражение в жизни и на блистательную победу в литературе поединком с Судьбой. Что надо сделать с человеком, каким наградить его даром, через какие взлеты и падения, искушения, испытания и соблазны провести, как сплести жизненный сюжет, каких подарить ему друзей, врагов и удивительных женщин, чтобы он написал «Белую гвардию», «Собачье сердце», «Театральный роман», «Бег», «Кабалу святош», «Мастера и Маргариту»? Прозаик, доктор филологических наук, лауреат литературной премии Александра Солженицына, а также премий «Антибукер», «Большая книга» и др., автор жизнеописаний М. М. Пришвина, А. С. Грина и А. Н. Толстого Алексей Варламов предлагает свою версию судьбы писателя, чьи книги на протяжении многих десятилетий вызывают восхищение, возмущение, яростные споры, любовь и сомнение, но мало кого оставляют равнодушным и имеют несомненный, устойчивый успех во всем мире.В оформлении переплета использованы фрагменты картины Дмитрия Белюкина «Белая Россия. Исход» и иллюстрации Геннадия Новожилова к роману «Мастер и Маргарита».При подготовке электронного экземпляра ссылки на литературу были переведены в более привычный для ЖЗЛ и удобный для электронного варианта вид (в квадратных скобках номер книги в библиографии, точка с запятой – номер страницы в книге). Не обессудьте за возможные технические ошибки.

Алексей Варламов

Проза / Историческая проза / Повесть / Современная проза