Читаем В постели с врагом полностью

В ответ мне звучит тишина. Показалось? Не думаю. Подхожу к двери и дергаю за ручку, но она не поддаётся. Страх потом скатывается с висков, пробегает по позвоночнику, заставляет меня напрячься. Почему дверь заперта? Что здесь происходит?

– Не волнуйся, это временная мера, – вновь механический голос дает о себе знать.

На прикроватной тумбочке засверкал огонёк света, когда говорил голос, затем погас. Подхожу ближе и узнаю колику Криса, которую он таскает в спортзал.

– Ты…

Глава 4

– Я хочу помочь тебе.

– Как?

– На свадьбе ты дала понять, что тебе некомфортно. Я хочу исправить свои ошибки.

– Крис?

Из моих уст звучит единственное предположение. Только он мог вывести меня сюда и… запереть? Ну нет. Крис казался мне открытым и заботливым парнем, не способным на авантюры. Или я знаю только годовалую версию Кристофера Ласки-Скотт?

– Тебе необходимо вспомнить прошлое. Понимаю, тебе тяжело принять обстоятельства, но другого варианта нет, Эмс.

– Крис, это не смешно. Я вызываю полицию, – подбегаю к чемодану ищу в лежащем рядом рюкзаке телефон. Личные принадлежности, провода для зарядки, но телефона или планшета я не нахожу. – Куда ты дел мой телефон?

– Тебе не обязательно связываться с полицией.

– Правда? – выкрикиваю в пустоту. – Меня вырубают на собственной свадьбе, запирают в неизвестном месте, а мне не стоит связываться с полицией?

– Тебе придется довериться мне, Аманда. Амнезия мучает тебя, не так ли?

Вряд ли.

– Тебя злит, когда упоминают твое прошлое.

Точно нет.

– Раздражает, когда близкие требуют вести себя как раньше, но не получается?

Вообще не так!

– На самом деле тебя сильно беспокоит, что ты не можешь ничего вспомнить и пытаешься смириться, но не выходит.

Нет! Нет! Нет!

– Неизвестность не оставляет тебя ни на секунду.

Как меня может не оставить прошлое, которое я совсем не помню? Только кого я пытаюсь обмануть? Себя или этого незнакомца, чей голос робота раздается из ниоткуда?

– Мне страшно.

– Тебе придется довериться мне. Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь.

Любой из моего окружения знает меня лучше, чем я.

– Рядом с тобой на тумбочке лежит маска. Надень ее.

Опускаю глаза на темную материю рядом с колонкой. Зачем ее надевать? Для чего? Страх не оставляет меня, а недоверие бьет тревогу в моей голове, просит не поддаваться.

– Зачем? – гляжу на черную маску для сна.

– Доверься мне, Эмс.

Эмс… Меня так называют второй раз за пару минут разговора, но откладываю эту мысль, пока любопытство наравне со страхом и неизвестностью ведут меня на тропу будущего.

Откинув подальше дрожь в теле и стараясь не вздрагивать от каждого шороха, надеваю маску. Через пару секунд слышу щелчок. Дверь открывается и хлопается с характерными звуком.

Замираю. Вслушиваюсь в уверенные, медленные шаги, похожие на ход опасного хищника, готового накинуться на жертву. Вслушиваюсь в быстрое биение сердце, в собственное дыхание, сливающееся с дыханием передо мной. Цитрусовый. Что-то между сладким апельсином и кислым лимоном. Он так знаком мне, но я не помню, где слышала его.

– Развернись.

Голос Криса иной. Низкий, глубокий, пропитанный уверенными нотками, пробирающимся под кожу. Он похож на голос моего мужа, но в него добавлены более нотки, которые я раньше не слышала.

Неохотно подчиняюсь, стараюсь довериться ему. Он знает меня лучше…

На мою талию опускаются широкие ладони, заставляющие вздрогнуть. Непрошеные мурашки покрывают мое тело в легкой сорочке, в которой я проснулась.

Нужно успокоиться. Он сделает все, чтобы моя память вернулась, он знал меня долгие годы. Я должна довериться. Вдыхаю воздух полной грудью, но это не облегчает мое состояние.

– Я расскажу тебе правила.

Мужские ладони двигаются вниз по бедрам, обводя мои изгибы. Пальцами пытаюсь остановить движение, вызывающее легкую дрожь. Его шёпот, хрипотца, движения рук. Все так знакомо, но в то же время ново, необычно. Не знаю, от чего вздрагиваю и почему останавливаю движение его рук.

– Ты обещала довериться, Эмс.

Помню. Но мне страшно, ужасно. И бльоше всего беспокоит не слепота и неизвестность, а реакция, которая пронзает меня электрическим током. Это страх перед мужчиной или реакция на его близость? Когда мы уединялись с Крисом, я дрожала в его руках, выгибалась под поцелуями и просила, чтобы зашёл глубже. Я знаю, что такое секс и близость крепкого мужчины, но я никогда не испытывала такую остроту от одних прикосновений и шепота.

– Страшно?

– Да…

Он не убирает руки, лишь гладит большими пальцами открытые участки кожи на бёдрах. Сорочка достаточно короткая, но Крис не задирает подол.

– Будет сложно, но мы справимся.

– Я точно знаю тебя? – срывается вопрос, ответ на который и так очевиден.

– Точно. Давай я расскажу правила.

– Каждую встречу со мной ты будешь находиться в маске. Ты не увидишь мое лицо, будешь только чувствовать меня.

– Почему я не могу тебя увидеть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
2666
2666

Легендарный роман о городе Санта-Тереза, расположенном на мексикано-американской границе, где сталкиваются заключенные и академики, американский журналист, сходящий с ума философ и таинственный писатель-отшельник. Этот город скрывает страшную тайну. Здесь убивают женщин, количество погибших растет с каждым днем, и вот уже многие годы власти ничего не могут с этим поделать. Санта-Тереза охвачена тьмой, в городе то ли действует серийный убийца, то ли все связала паутина масштабного заговора, и чем дальше, тем большая паранойя охватывает его жителей. А корни этой эпидемии жестокости уходят в Европу, в США и даже на поля битв Второй мировой войны. Пять частей, пять жанров, десятки действующих лиц, масштабная география событий — все это «2666», загадочная постмодернистская головоломка, один из главных романов начала XXI века.

Роберто Боланьо , Roberto Bolaño

Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Геном
Геном

Доктор Пауль Краус посвятил свою карьеру поискам тех, кого он считал предками людей, вымершими до нашего появления. Сравнивая образцы ДНК погибших племен и своих современников, Краус обнаружил закономерность изменений. Он сам не смог расшифровать этот код до конца, но в течение многих лет хранил его секрет.Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить.Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу. Возможно, это станет ключом к предотвращению глобального заговора и событию, которое изменит человечество навсегда.Последний секрет, скрытый в геноме, изменит само понимание того, что значит быть человеком.

Сергей Лукьяненко , А. Дж. Риддл , Мэтт Ридли

Триллер / Фантастика / Фантастика / Фантастика: прочее / Биология